ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Ты в какие края направляешься? Ц спросил Стоффель. Ц В Лусаку? Давай-
ка я поеду впереди и замолвлю за тебя словечко, а то ведь что угодно может
произойти, и будешь ты туда добираться, может быть, неделю, а может Ц и цел
ую вечность.
Дежурный полицейский, все еще улыбаясь, поднял шлагбаум и отдал честь пу
тешественникам, пропуская машины. Дальше их повсюду встречали как корол
евский кортеж, и повсеместно из-под брезента неизменно появлялись грома
дные куски буйволиных туш.
«Весь наш путь устлан розами и кусками буйволиного мяса», Ц улыбнулся п
ро себя Дэниел, нажимая на газ, чтобы не отстать от грузовика.
Сейчас они проезжали через плодородные равнины, которые орошались водо
й из реки Кафуэ. Это был район производства сахара, маиса и табака, где фер
мы принадлежали главным образом белым замбийцам. До получения Замбией н
езависимости они старались перещеголять друг друга по части внешнего в
ида своих владений. Видневшиеся с автострады фермерские дома, выкрашенн
ые в белый цвет, сверкали чистотой, походя на жемчужины в оправе зеленых, с
тарательно ухоженных пастбищ. За аккуратными изгородями паслись стада
холеных коров.
Нынче же фермеры намеренно старались придать своим владениям неряшлив
ый, обветшалый вид, чтобы не привлекать жадных глаз охотников до чужой со
бственности.
Ц Если ферма выглядит слишком хорошо, Ц объяснил как-то один землевлад
елец Дэниелу, Ц ее отберут. Так что мы следуем золотому правилу: не выста
вляй напоказ то, что имеешь.
Кто именно отберет ферму, не было нужды уточнять.
Белые фермеры жили здесь обособленно, в своем крошечном замкнутом мирке
. Подобно их предкам, первым белым поселенцам этих краев, они сами обеспеч
ивали себя всем необходимым, включая даже мыло, поскольку на местные лав
ки с их пустыми полками рассчитывать не приходилось. Жили они главным об
разом на доходы от продуктов собственного труда, причем жили не так уж пл
охо: имелись у них свои гольф-клубы, клубы любителей поло и даже общества
любителей театра.
Своих детей они отправляли учиться в школы и университеты Южной Африки н
а те нищенские суммы жестко нормируемой иностранной валюты, которые им м
огли выдать, и всячески старались не высовываться, чтобы не привлекать к
себе внимания. Правда, те, кто заседал в правительственных учреждениях Л
усаки, понимали, что без фермеров едва живая экономика страны окончатель
но развалится. Маис и сахар, который они производили, позволяли остально
му населению не умереть с голоду, а выращиваемый ими табак давал стране о
щутимую добавку к тому крошечному ручейку иностранной валюты, который е
й приносили разоренные медные шахты.
Ц А куда нам деваться? Ц задал риторический вопрос собеседник Дэниела.
Ц Если уезжать отсюда, то ехать придется буквально в одних подштанника
х, потому что нам не дадут взять с собой ничего из наших пожитков. Так что о
стается лишь терпеть нашу нынешнюю жизнь.
Когда их крошечная колонна из двух машин подъезжала к столичному городу
Лусаке, Дэниел столкнулся с наглядным проявлением одного из многочисле
нных печальных явлений в жизни молодой Африки Ц массовым переселением
сельского населения в города.
Проезжая через пригород, Дэниел почувствовал запах трущоб. Это была смра
дная смесь дыма от костров, на которых готовили пищу, вони выгребных ям и к
уч гниющего мусора, кислого запаха самодельного пива, которое варили в о
ткрытых железных бочках, и тяжелого запаха немытых человеческих тел: вед
ь здесь не было ни водопровода, ни рек, где можно было бы мыться. Это был зап
ах болезней, голода, нищеты и невежества Ц крепкий запах новой Африки.
Дэниел угостил Стоффеля и его клиента выпивкой в баре гостиницы «Риджуэ
й», затем извинился и направился к портье, чтобы устроиться в гостинице.

Получив номер, окно которого выходило на бассейн, он первым делом встал п
од душ, чтобы смыть с себя грязь и усталость последних суток. Затем позвон
ил в представительство Великобритании и как раз успел застать телефони
стку перед самым окончанием рабочего дня.
Ц Я хотел бы поговорить с мистером Майклом Харгривом, Ц сказал он. От во
лнения у него перехватило дыхание, два года тому назад Майк Харгрив рабо
тал в Лусаке, но ведь с тех пор его вполне могли перевести куда угодно.
Ц Соединяю вас с мистером Харгривом, Ц ответила телефонистка спустя н
есколько мгновений, и Дэниел с облегчением перевел дух Ц Майкл Харгрив
у телефона.
Ц Майк, это Ц Дэнни Армстронг.
Ц Боже мой, Дэнни, ты где? Ц Здесь, в Лусаке.
Ц Добро пожаловать в волшебную страну. Как твои дела?
Ц Майк, мы можем увидеться? Я хочу тебя попросить кое о чем. Ц Так приходи
к нам поужинать. Уэнди будет просто в восторге.
Майкл жил в одной из дипломатических резиденций на Нобз-Хилл, откуда был
о рукой подать до Дома правительства. Как и все прочие дома на той же улице
, его дом был укреплен не хуже тюрьмы Мейз.
Тюрьма в Сев. Ирландии, в которой содержали
сь североирландские борцы за гражданские права, место пыток и истязаний
заключенных.
Окружавшие резиденцию по всему периметру трехметровой высоты ст
ены увенчала колючая проволока, а у ворот дежурили два ночных охранника
Ц malondo.
Майкл Харгрив успокоил пару своих ротвейлеров и радостно приветствова
л Дэниела.
Ц Сразу видно, Майк, что рисковать ты не желаешь. Ц Дэниел жестом показа
л на все эти меры предосторожности. Майкл поморщился: Ц На одной только н
ашей улице каждую ночь происходит в среднем по одному ограблению, несмот
ря на собак и колючую проволоку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики