ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Пожалуйста, пожалуйста, Ц причитал он, захлебываясь в слезливом вост
орге, Ц не бросай меня больше одного. Проси о чем угодно, только не бросай!

Ц Ты теперь один, как и я, Ц проговорил Пири, и в словах его слышался гнев.
Ц Я умер. Молимо убил меня, и ты разговариваешь с мертвецом, с призраком. К
ак просить милости у призрака человека, которого ты убил?
И Пири неторопливо достал отравленную стрелу из колчана. Наконечник стр
елы почернел от яда.
Четти Сингх смотрел на Пири выпученными от ужаса глазами.
Ц Что ты делаешь? Ц только и сумел хрипло вымолвить он.
Сингх знал об этом яде и видел, как умирают животные, пораженные такими ст
релами.
Бамбути натянул тетиву, приложив стрелу к подбородку.
Ц Нет! Ц завопил Четти Сингх, невольно заслонившись ладонью.
Стрела, нацеленная в грудь, застряла в ладони между большим и указательн
ым пальцем.
Четти Сингх тупо смотрел на нее, словно лишился рассудка.
Ц Теперь мы оба с тобой мертвецы, Ц бросил Пири и исчез в лесу.
Четти Сингх, остолбенев, смотрел на свою ладонь. Она уже стала лиловой от я
да. А в следующее мгновение Сингх почувствовал боль. Боль была столь сокр
ушительной, что Сингх хватал ртом воздух, и ему казалось, что в его сосудах
вместо крови течет расплавленное железо, подступая все ближе к сердцу.
А потом из горла индийца вырвался жуткий душераздирающий вопль, и неизбы
вное эхо еще долго разносилось под кронами деревьев. Только когда кругом
все стихло, Пири побежал в лес, все дальше и дальше.

Глава XXXIII

Мы готовы, Ц тихо произнес Дэниел, но его услышал каждый сидящий в штаб-к
вартире Омеру в Гондале.
В доме собрались те же, что и месяц назад. Но сколь заметны перемены! В их гл
азах читалась решимость, которой не было раньше.
Перед началом совещания Дэниел разговаривал с инструкторами, и они нахв
алиться не могли своими бойцами. Никто не покинул лагерь, за исключением
больных и раненых.
Ц Теперь они amabutho, Ц сказал Дэниелу Морган Темби. Ц Настоящие воины.
Ц Вы постарались что надо, Ц сказал Дэниел, обращаясь к собравшимся. Ц
За столь короткий срок вы научились очень многому. Ц А затем повернулся
к доске на стене за его спиной и отодвинул занавеску. Вся доска была исчер
чена диаграммами и графиками. Ц Это порядок наших боевых действий, джен
тльмены, Ц проговорил Дэниел. Ц Вы должны выучить его назубок, так, чтоб
ы, если даже вас разбудят среди ночи, вы могли бы пересказать все до мелоче
й. В нашем распоряжении четыре кадровых отряда по двести пятьдесят челов
ек в каждом. У каждого отряда свои цели и задачи. Нужно захватить главный в
оенный гарнизон, аэродром, суда в гавани и освободить заключенных из лаг
ерей, Ц продолжал Дэниел. Ц Но самая важная задача Ц это захват теле и р
адиостудий в Кагали. У Таффари мощные силы безопасности, и, несмотря на вн
езапность наносимых ударов, без поддержки широких масс населения мы смо
жем продержаться не больше двух-трех часов. А чтобы обеспечить поддержк
у, нам нужно телевидение. Президент Омеру переберется в город за несколь
ко часов до начала боевых действий и выступит по телевидению при первой
же возможности. Как только люди увидят, что Омеру жив и обращается к ним за
помощью, без сомнения, каждый боеспособный гражданин Убомо выступит за
свою свободу. Люди Таффари вооружены лучше, но мы победим их просто потом
у, что нас больше. Однако при одном условии: в первые же часы выступления н
еобходимо захватить самого Таффари, Ц с воодушевлением добавил Дэниел.
Ц Вражеские силы следует обезглавить. Без Таффари их сопротивление ру
хнет: заменить Таффари просто некем. Он сам уничтожил своих возможных со
перников. И именно Эфраима Таффари необходимо сразу же захватить в плен
или уничтожить.
Ц Это нелегко сделать, Ц поднялся со своего места Патрик Омеру. Ц У это
го мерзавца инстинкт срабатывает мгновенно. Ведь уже с момента его прихо
да к власти были две попытки убрать его. Поговаривают, что дело тут не обхо
дится без колдовства. Вроде того как было с Иди Амином…
Ц Сядьте, Патрик, Ц приказал Дэниел.
Слово «колдовство» действовало на окружающих, как гипноз. В Африке все а
фриканцы верили в колдовство.
Ц Таффари Ц просто хитрая тварь, Ц твердым голосом произнес Дэниел.
Ц И это известно всем. Он постоянно меняет тактику. Он не задерживается д
олго на одном месте, часто меняет планы в самый последний момент. Спит в ра
зных домах у своих многочисленных жен. Он очень хитер, но он не волшебник.
И из него польется такая же красная кровь, как и из борова, обещаю вам.
Настроение собравшихся заметно поднялось. На лицах многих появились ул
ыбки, чувствовалась решимость и нетерпение.
Ц Но есть, к счастью, один пункт, в отношении которого Таффари ничего не м
еняет уже на протяжении нескольких месяцев. Я имею в виду его регулярные
визиты в горнодобывающий район Уэнгу, по крайней мере, раз в месяц. Ему дос
тавляет удовольствие наблюдать, как приумножаются его богатства. Уэнгу
он посещал без многочисленной охраны. И это, пожалуй, единственное место,
где он становится весьма уязвим для своих противников. Ц Дэниел со знач
ением сделал паузу. Ц Нам сильно повезло, ибо майор Фашода раздобыл бесц
енные сведения. Ц И Дэниел указал на сидевшего в первом ряду офицера. Ц
Именно майор Фашода отвечает за весь транспорт Эфраима Таффари при пере
ездах Ц или перелетах Ц с одного места на другое. В Уэнгу Таффари обычно
добирается вертолетом. И уже есть приказ подготовить вертолет к очередн
ому вылету на понедельник, четырнадцатое число.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики