ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

По всей видимости, в том и заключалось главное различ
ие между парфянским и персидским богословием, различие, которое сохраня
лось вопреки усилиям сасанидского духовенства. Потому-то армянский авт
ор V в. н.э. и упоминает о зороастрийском жреце, который одинаково хорошо зн
ал и персидскую и парфянскую школы богословской мысли. Сам Кирдэр, глава
религиозной общины по меньшей мере при четырех царях, должен был быть зу
рванитом, как и другие видные персидские религиозные деятели после него,
Ц в противном случае во времена Сасанидов не существовало бы такого по
разительного согласия между персидскими правителями и священнослужит
елями. Мани не удалось, однако, ввести Кирдэра в заблуждение, приспособив
свое учение к зурванизму.

Вероучение и письменность

Остается неизвестным, насколько сам Шапур был увлечен манихейством в об
личье реформированного зороастризма. Динкард отмечает огромный интере
с царя к делам знания и веры, соединенный с приверженностью к религии «по
читания Мазды». Соответствующий пассаж гласит: «Царь царей, Шапур, сын Ар
дашира, собрал затем те писания, не относящиеся к вере, которые были распр
остранены в Индии, Византийской империи и в других странах и которые кас
ались медицины, астрономии, движения, времени, пространства, субстанции,
акциденции, становления, исчезновения, изменения качества, логики и проч
их ремесел и умений. Все это он сличил с Авестой и повелел, чтобы со всех те
х писаний, в которых нет порока, сняли копию для хранения в царской сокров
ищнице» (Динкард, 412, 17Ц 413, 2; Zaehner, 1955, с. 8). Авестой, к которой эти чужеземные писания
были «добавлены» (точное значение употребленного глагола неясно), стал,
очевидно, Зэнд, то есть среднеперсидский перевод с пословным толкование
м и комментариями. Пехлевийские компиляции и арабо-персидские сочинени
я свидетельствуют, что чужеземные учения действительно проникали в рел
игиозные предания, так, что древнее учение о семи творениях, например, ино
гда контаминировалось с теорией Эмпедокла о четырех элементах (земля, во
здух, огонь и вода), а гиппократовские и индийские доктрины ассоциировал
ись с традиционной иранской медициной. Подобные заимствования связаны
с книгами, и зороастрийские жрецы все более и более привыкали к тому, чтоб
ы объединять письменность с религиозной и научной деятельностью, а не сч
итать ее пригодной лишь для практических целей, для которых она использо
валась писцами на протяжении столетий.
Была ли какая-нибудь часть Зэнда записана в парфянское время, остается н
еизвестным, но вероятно, что обращение зороастрийцев сначала в христиан
ство, а затем в манихейство (оба эти вероучения придавали колоссальное з
начение ценности письменного слова для сохранения истины) побудило зор
оастрийских жрецов предпринять серьезные усилия для того, чтобы зафикс
ировать их собственные священные тексты на письме. Однако проблема адек
ватной записи авестийских текстов оказалась решенной гораздо позднее.


Кирдэр на вершине власти

Преемником Шапура I стал его сын Хормизд I (272Ц 273) Ц один из тех царей, в чью че
сть был учрежден «именной огонь». Он, как рассказывает Кирдэр (Надпись в С
армешхеде, строки 9Ц 11), увеличил власть этого первосвященника и присвоил
ему новый титул «мобад Ормазда». В этом можно видеть подтверждение больш
его достоинства западных священнических званий над восточными, после э
того титул эрбад, как кажется, становится несколько ниже по отношению к т
итулу мобад, хотя имеющиеся свидетельства и далеки от полной ясности.
По-видимому, во время краткого правления Хормизда Кирдэр пришел к компр
омиссному решению, объединив «старые» и «новые» священные дни в единые п
родолжительные празднества Ц мера, которая должна была смягчить для ми
рян путаницу, возникшую после календарной реформы. Хормизда смешил его б
рат Вахрам I (273Ц 276). Именно во время его правления Кирдэр замыслил убийство
Масти и уговорил Вахрама пытать и казнить пророка. Парфянский манихейск
ий фрагмент, рассказывающий об участии Кирдэра в казни упоминает его как
«магбеда Кирдэра».
За Вахрамом I последовал его юный сын Baxpам I (276Ц 293), которого, как считают неко
торые историки, возвел на престол Кирдэр. Во время его царствования Кирд
эр достиг вершины величия и власти. Ему присвоили дополнительный почетн
ый титул «Кирдэра, спасшего душу Вахрама» ( Кирдэри-бохтруван-Вахра
м ), и назначили его «мобадом и судьей всей империи». Он также стал вер
ховным жрецом священных огней Анахид-Ардашир и Анахид-Госпожи в Истахр
е, то есть во главе храма, который был наследственным святилище самих Сас
анидов. (История огня, именуемого «Анахид Ардашир», неизвестна.) Именно пр
и Вахраме, как рассказывает Кирдэр, он поразил неверных. Кирдэр повеству
ет также о том, что наказал и осудил тех зороастрийских жрецов, чье поведе
ние требовало этого, но «возвеличил религию поклонения Мазде и добрых жр
ецов сделал их почитаемыми по всей стране» (Надпись в Сармешхеде, строки 42
Ц 43). Кирдэр объявляет, что «многие люди, которые были неверующими, стали в
ерующими; многие из тех, которые придерживались учения, благодаря мне ос
тавили это лжеучение» (Надпись Сармешхеде, строка 45). На самом деле почита
ние дэвов сохранялось, видимо, в некоторых отдаленных областях (особенно
в горных районах Согда) вплоть до исламского завоевания, так что мы не впр
аве прийти на основании этих заявлений к заключению, что Аршакиды были ч
резмерно веротерпимы, к неверным, а первым Сасанидам удалось сразу же вы
чистить Авгиевы конюшни. Иран стал слишком большой и открытой многим вер
оучениям державой. Государственная религия не могла вытеснить все проч
ие вероисповедания.
На этом этапе своей долгой карьеры Кирдэр стал разумеется, богатым челов
еком. Он утверждает, что учредил на свои средства множество огней Вахрам
а ежегодно совершал большое количество ритуалов служб божествам-язата
» (Надпись в Сармешхеде, строка 47Ц 4в). Видимо, в то же время он и приказал выс
ечь свои надписи. Около надписи в Сармешхеде он поместил впечатляющий ск
ульптурный рельеф, изображающий Вахрама II в виде героя, протыкающего меч
ом прыгающего льва. Позади Вахрама II, придерживая пустые ножны, стоит женщ
ина, как предполагают, сама Анахид, богиня-хранительница дома Сасанидов,
храм которой Вахрам II поручил особым заботам Кирдэра. На заднем плане вид
ны две мужские фигуры; возможно, одна Ц это наследный принц, а другая Ц с
ам Кирдэр.
В своих надписях Кирдэр почти не упоминает о проблемах вероучения, он об
еспокоен больше соблюдением обрядов, церковной дисциплиной, обращение
м в веру и борьбой с иноверцами. Однако Кирдэр провозглашает о существов
ании небес и ада, а последняя часть надписи в Сармешхеде (строки 57 и сл.) зан
ята сообщением, лишь частично понятным, о виденном им самим загробном ми
ре. В своем духовном странствии он был встречен, как утверждает, своим дво
йником-прообразом, « хан-гирб », и женщиной, очевидно даэна
(по-среднеперсидски ден ), которая приветствует души умерш
их да мосту Чинват. В их обществе, как сообщается, он увидел золотые престо
лы небес и ад, полный «сов и других храфстра», и убедился в том, что его обит
ель, так же как и у всех верных служителей маздаяснийской веры, будет когд
а-нибудь наверху. Ни Кирдэр, ни кто-либо из сасанидских царей ни разу не уп
оминают в своих надписях о Зороастре. Они ограничиваются тем, что объявл
яют себя приверженцами вероучения, которое он проповедовал, то есть покл
онения Мазде или мазда-ясна, по-среднеперсидски маздесн.
Все это заметно отличает надписи от пехлевийских сочинений, которы
е полны упоминаний имени пророка.
Хотя Кирдэр и приказал высечь свои надписи и приготовить оссуарий в прав
ление Вахрама II, но в действительности он пережил также и этого царя. Посл
е семнадцатилетнего царствования Вахрама II сменил его сын Вахрам III, но ег
о вскоре сверг двоюродный дед Нарсе, младший сын Шапура I. Имя Нарсе являет
ся среднеперсидской формой авестийского имени Наириосанха , б
ожества-вестника, весьма популярного в то время. Нарсе, правивший с 293 по 302
г., воздвиг грандиозный памятник на перевале Пайкули (территория совреме
нного Ирака), в том месте, где он был встречен персидской знатью, провозгла
сившей его царем. На массивных каменных блоках монумента высечена длинн
ая надпись, на этот раз лишь на двух языках Ц среднеперсидском и парфянс
ком, в которой описывается приход Нарсе к власти. В этой надписи (Парфянск
ая версия, строка 15) Кирдэр фигурирует в последний раз, упоминаясь среди в
ысших сановников под своим титулом «мобад Ормазда». В этой надписи не за
трагиваются вопросы веры, однако Нарсе объявляет себя в тех же выражения
х, что употреблялись и его предшественниками, «Царем царей, почитающим М
азду», «происходящим из рода божеств-язата» (Среднеперсидская версия, с
трока 1); Нарсе благочестиво приписывает свое возвышение воле «Ормазда, и
всех божеств-язата, и Анахид, называемой Госпожой» (там же, строка 10). Нарсе
приказал также высечь сцену своего восшествия на престол на рельефе в На
кши-Рустаме, где он опять провозглашает о своей преданности Анахид и изо
бражает себя получающим диадему из ее рук Ц из рук фигуры в просторном п
латье, увенчанной короной.

Персидский язык становится
государственным языком Ирана

В своей надписи Нарсе называет среди сторонников и парфянских, и персидс
ких вельмож, демонстрируя этим сближение между двумя народами, начатое о
тцом, Шапуром I. Царская надпись является тем не менее последней, имеющей п
арфянскую версию. Несколько кратких неофициальных надписей на парфянс
ком языке и парфянским письмом найдено на камнях в Южном Хорасане, то ест
ь на территории собственно Парфии, но ни одна из них не относится,как счит
ают, ко времени более позднему, чем IV в.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68

загрузка...

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики