ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

При этом были забыты сооб
щения путешественников о верованиях парсов и иранских зороастрийцев д
о западных влияний, и европейские филологи пришли к полному соглашению с
«просвещенными» парсами, пренебрегая существующими традициями и соде
ржанием будто бы искаженных зороастрийских писаний. Однако сравнитель
но немного парсов оставались «просвещенными», в основном члены общины п
рилагали все усилия к тому, чтобы заработать на жизнь. Они «весьма прилеж
но продолжали» (сокрушался Уилсон) верить и молиться по-старому, в то врем
я как реформаторы и традиционалисты ожесточенно спорили, а европейские
ученые туманно разглагольствовали.
Необходимость больших знаний остро ощущалась традиционалистами так же
, как и реформаторами. Последователи партии Кадми в 1854 г. основали в Бомбее
школу Мулла-Фирозэ-Мадресса для обучения молодых священносл
ужителей. Сначала обучение оставалось только традиционным с изучением
сочинений наподобие «Персидских ривайатов» и механическим зазубриван
ием основных авестийских текстов. Некий Харшедджи Кама, мирянин из парти
и Кадми, осуществил соединение такого традиционного обучения с западно
й школой. Ни один служащий жрец не мог еще осмелиться нарушить свою ритуа
льную чистоту, отправившись в морское путешествие, но Харшедджи, отличив
шийся во время обучения в Элфинстонском институте, по делам торгового до
ма своей семьи поехал в Китай, а затем в Европу. Там он оставил коммерцию и
весь 1859 год провел в посещениях видных ученых-иранистов.
Обладая проницательным умом и прекрасной памятью, за короткий срок он ус
воил достаточно знаний, чтобы, вернувшись в Бомбей, продолжить изучение
авестийских и пехлевийских текстов на западный манер. Он собрал вокруг с
ебя небольшую группу, состоящую из молодых одаренных жрецов. В течение п
оследующих двенадцати лет они регулярно встречались. Один из них, Шериар
джи Бхаруча, позднее писал, что «с каждой встречей они чувствовали, будто
пелена невежества спадает с их глаз… Не довольствуясь изучением лишь ав
естийских и пехлевийских книг, г-н Кама приступил к занятиям сравнитель
ной грамматикой… Конечно, нелегко было изучать… старые парсийские пред
ставления, учения и взгляды на историю… И учителю, и ученикам каждый день
приходилось забывать многое из того, что они уже усвоили ранее». Тут снов
а сказалось европейское воздействие: открытия в области лингвистики за
падных ученых послужили невольным подтверждением западных взглядов на
зороастрийскую теологию.
Молва о занятиях Харшедджи распространялась. Это привело к основанию пр
иверженцами направления Шеншаи на средства сэра Джамшетджи Джиджибхая
своей школы Ц Зартушти-Мадресса Ц «для обучения авестийско
му, пехлевийскому, санскриту, английскому и другим языкам сыновей парсий
ских жрецов… чтобы они могли как следует понимать зороастрийскую религ
ию». Большинство учеников Кама смогли жить на стипендии и работая учител
ями в этой школе и в Мулла-Фирозэ-Мадресса, потому что ни один из них, позна
комившись с научной критикой Авесты, не захотел остаться жрецом.
Община остро нуждалась в образованном духовенстве, но тот факт, что зоро
астрийское богослужение совершается без книг, означает, что каждый служ
ащий жрец должен в юности потратить огромное количество времени, чтобы н
аизусть выучить длинные литургические тексты, а затем постоянно освежа
ть их в памяти на протяжении всей жизни. Постепенно было достигнуто согл
ашение, по которому сыновья жрецов рано утром, с восходом солнца, отправл
ялись в традиционную духовную школу, а затем в течение дня получали свет
ское образование вместе со своими сверстниками-мирянами. Впоследствии
все меньше и меньше детей духовенства желало стать жрецами, посвятить св
ою жизнь изобилующей повторениями службе, получая за нее довольно скудн
ое материальное вознаграждение, тем более что положение жрецов в общине
становилось все более униженным. Так, вместо наиболее способных детей пр
офессии жрецов-отцов стали следовать тупицы, и престиж духовенства еще
больше понизился.

М. Хауг и Э.В. Уэст о верования
х зороастрийцев

Блестящий молодой немецкий филолог Мартин Хауг сделал открытие, которо
е многое изменило. По его мнению, Гаты написаны на более старом диалекте, ч
ем другие части Авесты, и лишь они могут считаться подлинными изречениям
и Зороастра. В свете этого открытия он заново перевел исключительно труд
ные тексты, пытаясь найти в них подтверждение установившемуся научному
убеждению о строгом монотеизме пророка. Подтверждение тому он обнаружи
л в повторяющихся в Гатах осуждениях демонов-даэва, которые он и истолко
вал как отречение от всех божественных существ, кроме Ахура-Мазды. (Что бы
ло естественной ошибкой для ученого, знакомого с ведами, в которых родст
венное слово «дэва» является обычным для обозначения божества.) Дуализм
, столь очевидный в Гатах, М. Хауг трактовал таким образом, что выявил тонк
ое различие между теологией Зороастра, «по которой он признавал лишь одн
ого бога» (то есть Ахура-Мазду), и его «чисто философским учением» о налич
ии двух первичных причин (то есть Спэнта и Ангра-Маинйу). Амэша-Спэнта, зая
вил он, Ц «не что иное, как абстрактные имена и идеи». М. Хауг изложил эти т
олкования no-английски в «Эссе» (Haug, 1862, с. 300 и сл.). Что касается ритуалов, то умал
чивание (как он полагал) о них в Гатах означает, что Зороастр «не верил в ни
х и не считал их существенной частью религии».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики