ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Если в течение года люди недостаточно поклонялись и приносили жертвы
Тиштрйи, Апаоша оказывался сильнее и отгонял его назад. Если Тиштрйа поч
итался как следует, он оказывался более сильным и побеждал демона. Тогда
Тиштрйа бросался в море.
В этом мифе волны моря представляются в виде кобыл, которые после встреч
и с жеребцом Тиштрйей в изобилии производят воду. Вата подбрасывает эту
воду к облакам и проливает ее над «семью каршварами». С водой смешаны сем
ена растений, которые пускают ростки, когда идет дождь. Эти семена произо
шли, как думали, от «Древа всех семян», которое растет в море Воурукаша. Он
о называется также «Древом всеисцеляющим». Вера в него была, видимо, связ
ана с культом деревьев, то есть с почитанием больших деревьев, росших по б
ерегам ручьев и источников, плоды или кора которых считались целебными.

Что касается выражения «семь каршваров», то иранцы верили, что мир делит
ся на семь областей. Иранцы представляли себе их в виде кругов, самый боль
шой из которых Ц Хванирата Ц населен людьми. Они считали, что о
н расположен в центре этих кругов, а остальные шесть окружают его и отдел
ены друг от друга водами и густыми лесами (что кажется вполне правдоподо
бным представлением о мире для жителей южнорусских степей). Вершина высо
кой горы Хары, с которой стекает *Харахвати, поднимается в середине Хвани
раты, а солнце вращается вокруг нее так, что одна половина мира всегда пог
ружена в темноту, а другая освещена.
Иранцы считали, что существует закон природы, согласно которому солнце д
вижется равномерно, происходит смена времен года и тем самым обеспечива
ется порядок всего существующего в мире. Этот закон был известен индоари
йцам как рта (в авестийском языке ему соответствует слово
аша ). Молитвы и жертвоприношения, совершаемые людьми, ощущались как
принадлежность этого естественного порядка вещей, но и сами они способс
твовали поддержанию аша Ц усиливали действия самих милосердных богов
и укрепляли мир, населенный людьми.
Понятие «аша» имело и этический смысл. Считалось, что аша руководит пове
дением человека. Истина, справедливость, верность и смелость Ц качества
, присущие человеку. Добродетель Ц естественный порядок вещей, а порок и
зло Ц его нарушение. Таким образом, слово «аша» перевести трудно, различ
ные понятия соответствуют ему в разных контекстах: «порядок» Ц там, где
речь идет о вещественном мире, или же «истина», «справедливость», «праве
дность» Ц там, где говорится о нравственности.
Ложь и искажение истины, которые противопоставлялись аша, назывались по
-авестийски друг (в санскрите друх ). Согласно нравств
енным представлениям, все люди делились на ашаван Ц «праведны
х», которые придерживаются аша, и другвант Ц «приверженцев зл
а». В те времена люди явно придавали большое значение общественным отнош
ениям, которые являлись так же жизненно важными для степняков в каменном
веке, как и для городских обществ, ведь племена должны были заключать сог
лашения друг с другом относительно границ своих пастбищ, а люди между со
бой Ц о пастьбе скота. Кроме того, они вступали в такие общечеловеческие
отношения, как помолвки и свадьбы, обмен товарами и приемы гостей.
Одно обстоятельство, которому законодатели и жрецы, по-видимому, придав
али огромное значение, Ц это святость данного человеком слова. Слово до
лжно было вызывать почтение как жизненно важное выражение аша. Признава
лись, очевидно, два рода обязательств. Во-первых, торжественная клятва, на
зывавшаяся * варуна (возможно, от индоевропейского корня в
ер Ц «связывать»), по которой человек обязывался делать или же не де
лать что-либо, совершать или не совершать какой-то поступок. Во-вторых, эт
о было соглашение или договор, называвшийся митра (возможно, от
индоевропейского мей Ц «меняться»), по которому две стороны с
овместно договаривались о чем-то. В обоих случаях считалось, что сила таи
тся в произнесенной клятве. Эта сила считалась божеством, которое будет
содействовать и поддерживать человека, верного своему слову, но оно же п
оразит жестоко лжеца, нарушившего слово.
В ордалиях Ц испытаниях людей, давших клятву, Ц эта месть проявлялась. С
лучалось, человека обвиняли в том, что он не держал данного слова, но он от
рицал это. Тогда несчастного подвергали испытанию водой (если речь шла о
клятве) илиогнем (если дело касалось договора), чтобы он мог доказать свою
правоту. Один из примеров испытания водой описывается в санскритском те
ксте Яджнавалкйя (Яджнавалкйя 2,108 и сл.). Обвиняемый должен был по
грузиться под воду, держась за ноги стоящего рядом человека. Погружаясь,
он произносил следующие слова: «Воистину защити меня, Варуна!» В этот мом
ент стреляли из лука, и быстрый бегун бросался вслед за стрелой. Если бегу
н возвращался со стрелой до того, как обвиняемый под водой погиб, это озна
чало, что Варуна, бог клятвы, щадил и оправдывал его. Если же несчастный ум
ирал, значит, он был виновен, и на этом дело заканчивалось. Одно из испытан
ий огнем заключалось в том, что обвиняемый должен был пробежать по узком
у проходу между двумя пылающими поленницами. Если он оставался живым, зн
ачит, Митра, бог договора, провозглашал его невиновным. В огненных ордали
ях использовали и расплавленную медь, которую выливали на обнаженную гр
удь обвиняемого.
В результате судебных процедур Митра и Варуна стали более тесно ассоции
роваться с теми стихиями, посредством которых они убивали или щадили.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики