ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

У Девлина никогда не водилось так много денег, и с непр
ивычки подобная мысль просто не пришла ему в голову. Он с опаской посмотр
ел по сторонам, но никто из толпившихся вокруг людей не обращал на него ос
обого внимания, а завидев зеленую форму стражников, патрулирующих рынок
, Девлин решил, что по крайней мере немедленное ограбление ему не грозит.

Новые башмаки были ему сейчас нужны даже больше, чем новая одежда, поэтом
у Девлин долго ходил по сапожным рядам, не задерживаясь возле тех торгов
цев, чей товар отличался дешевыми подметками, слишком тонкой кожей или н
ебрежной прошивкой. Наконец он нашел сапожника, который, судя по выставл
енным образцам, шил неплохую обувь, и заказал ему пару крепких дорожных с
апог. Мастер обвел ступню Девлина на листе пергамента и пообещал управит
ься за два дня. Он предложил Девлину доставить выполненный заказ на дом, н
о тот, не желая раскрывать, что живет в королевском замке, сказал, что сам з
аберет сапоги.
Уходя, Девлин заметил, что среди прочих товаров на прилавке сапожника ле
жат небольшие мешочки, сшитые из полосок кожи. Для настоящих кошельков о
ни были малы, зато отлично подходили для целей Девлина. Он купил три таких
мешочка.
На окраине рынка стояла палатка писца, за деньги предлагавшего свои услу
ги тем, кто не владел грамотой. Заплатив писцу, Девлин взял перо и три лист
а пергамента. Очевидно, умение читать и писать в Джорске считалось редко
стью, потому что писец с изумлением наблюдал за Девлином, который уселся
за стол в палатке и быстро нацарапал три коротких послания. Убедившись, ч
то за ним не подглядывают, Девлин опустил три золотые монеты и сложенный
лист пергамента в один из кожаных мешочков. То же самое он проделал с двум
я другими мешочками, потом туго затянул их и запечатал узлы воском.
Оставив писца в недоумении, Девлин пересек рыночную площадь и окликнул д
вух стражников, проходивших мимо.
Ц Что-нибудь случилось? Ц спросил стражник.
Ц Нет, просто я хотел бы знать, где можно найти купцов, которые возят шерс
ть, Ц объяснил Девлин. Он решил, что лучше всего положиться на торговцев
шерстью. Несмотря на то что между Джорском и Дункейром можно встретить м
ножество других купцов, только торговцы шерстью совершали регулярные п
утешествия в Дункейр, вывозя оттуда превосходную шерсть горных овец. Сто
яла середина лета, а это значило, что, как и каждый год, совсем скоро купцы в
новь отправятся в путь.
Услышав странный акцент, стражники обменялись взглядами. Один из них пос
мотрел на руку Девлина, но перстня Избранного не увидел Ц Девлин решил п
ока не надевать его. И все же, разглядывая Девлина и его покупки, стражник
о чем-то размышлял, потому что в его глазах стоял невысказанный вопрос.
Ц Почти все торговцы шерстью живут на улице Четвертого Союза. Я могу объ
яснить, как туда пройти, или дать вам провожатого… сэр.
Черт! У них нет причин называть его сэром, если только они не прознали, что
он и есть Избранный. Наверняка подробное описание его внешности уже разо
слано во все концы города, и Девлин не сомневался, что благодарить за это с
ледует капитана Драккен.
Девлин внимательно выслушал указания стражника и поспешил удалиться. О
н легко отыскал квартал, где жили торговцы шерстью, и заглянул в первую же
лавку. В лавке сидел немолодой мужчина, который оглядел посетителя с явн
ым недоверием.
Ц Чем могу служить? Ц наконец спросил торговец, убедившись, что его нах
муренные брови не заставят незнакомца уйти.
Ц Ты возишь шерсть из Дункейра?
Ц Разумеется, и отличного качества. Смотри сам, Ц сказал лавочник, махн
ув рукой в сторону мешков, расставленных в углу.
Девлин подошел и пощупал шерсть Ц по цвету она не отличалась от настоящ
ей кейрийской, но была чересчур жесткой.
Ц Ты сам возишь шерсть?
Ц Конечно, сам.
Ц А откуда именно?
Ц Из Альварена.
Торговец лгал. Альварен был столицей Дункейра и единственным городом, о
котором большинство джорскианцев хоть что-то слышало. Но Девлин жил в Ал
ьварене и потому знал, что почти никто из купцов не ездит в Альварен, ведь
в этом нет необходимости. Торговля шерстью, как и многими другими товара
ми, в основном велась в Килбаране, торговом городке на границе между Джор
ском и Бескрайними горами.
Девлин молча развернулся и вышел. Свой вопрос он повторил в следующей ла
вке.
Ц К сожалению, у меня не осталось кейрийской шерсти, Ц сказала седовлас
ая женщина. Ц Та, что я привезла, уже продана. Но у меня большой выбор прево
сходной шерсти из других провинций.
Ц Нет-нет, спасибо, Ц поблагодарил Девлин. Шерстью он не интересовался.

Ц Не позже чем через месяц я поеду в Килбаран и с удовольствием выполню т
вой заказ, Ц предложила женщина.
Девлин внимательно посмотрел на нее. На вид она казалась честной, хотя не
много староватой для торговли.
Ц А у кого ты покупаешь шерсть в Дункейре?
Ц У многих, хотя чаще всего у Бригии де Мор, дочери Несты-с-Гор. Она благос
ловила меня своим именем, Ц с гордостью сказала женщина.
В Дункейре благословение именем играло очень важную роль. В буквальном с
мысле это означало, что Бригия де Мор считает эту женщину членом своей се
мьи. Редко кто из чужеземцев удостаивался такой чести. Конечно, все это мо
гло оказаться и ложью, но Девлин почему-то чувствовал, что женщина говори
т правду.
Ц Я попрошу тебя об одной услуге. Я заплачу тебе серебряную монету, если
ты отвезешь в Килбаран небольшой сверток и передашь его Меркею, сыну Тим
лина, которого еще называют Меркей-кузнец.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики