ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

По меньшей мере на д
ве ладони длиннее, чем знакомый Девлину палаш, клинки были невероятно то
нкими и гибкими, достаточно легкими, чтобы фехтовальщик мог с головокруж
ительной быстротой применять сложные комбинации, и в то же время настоль
ко упругими и прочными, что при ударах не ломались.
Девлин мечтал подержать такой клинок в руках, посмотреть, как он сделан. К
ак удается заточить лезвие, не портя закалку металла? А может быть, заостр
ена лишь часть лезвия? Скорее всего смертельно опасно только острие клин
ка, потому что соперники стараются наносить друг другу уколы, а не тяжелы
е рубящие удары, характерные для палаша.
Ц Третье очко! Победа за Сельваратом! Ц провозгласила распорядительн
ица турнира, указывая на чужеземного фехтовальщика.
Противники разошлись. Теодоро поднял шпагу в знак победы, а джорскианец
Видкун опустил свой клинок и отвесил низкий поклон, признавая поражение
. Под жидкие аплодисменты оба покинули площадку. Их место заняли две женщ
ины с короткими мечами и круглыми щитами.
Девлин почувствовал, что его интерес слабеет, так как короткие мечи были
для него не в новинку, хотя понаблюдал за поединком еще несколько минут. Ж
енщины отлично владели оружием, но не было в них той неуловимой искры, кот
орая отличает настоящего мастера. Керри справилась бы с любой из них игр
аючи. Девлин подметил, что все участники и распорядители турнира набраны
из королевской армии, состоявшей только из дворян, а не из городской стра
жи, в которую мог вступить любой человек, подходящий для такой службы. Зна
чит ли это, что король отдает предпочтение армии? Тогда становится ясным
многое из того, что Девлин нечаянно услышал раньше. Хотя, вполне вероятно,
дело просто в том, что герцог Джерард Ц командующий королевской армией
и поэтому выбрал для сегодняшних состязаний своих подопечных. Как же пон
ять, что важно, а что не важно в этой трясине дворцовых интриг и старых тра
диций верности той или иной стороне? Придворные аристократы проводят це
лую жизнь, изучая тонкости борьбы за власть, они объединяются между собо
й и постигают на опыте, кому можно доверять, а кого следует бояться. Кто Де
влину нужен Ц так это беспристрастный в суждениях человек, который объя
снил бы ему все, что происходит при дворе. Но к кому он может обратиться? Ка
питан Драккен преследует свои собственные цели, и это, конечно, повлияет
на любой совет, который она даст. С другой стороны, кроме нее, очень немног
ие снисходят до того, чтобы поздороваться с Девлином, не говоря уж о том, ч
тобы делиться секретами о ком-то из королевской свиты. Остается лишь узн
авать все самому. Девлин развернулся и начал пробираться сквозь толпу.
Ц Избранный! Девлин Тоунленд или как там тебя!
Он оглянулся и увидел мастера Дренга, стоявшего у зеркальной стены. В одн
ой руке придворный маг держал бокал темного вина, а другой властно подзы
вал Девлина к себе.
Несмотря на исполненный превосходства жест мага, Девлин остался на мест
е. Он все еще помнил церемонию посвящения и то, какую роль в ней сыграл Дре
нг. При других обстоятельствах такой могущественный маг вызвал бы у него
уважение и немножко благоговейного страха, но при мысли о человеке, кото
рый использовал свое искусство для того, чтобы связать его, Девлина, нена
вистным заклятием уз, он не чувствовал ничего, кроме злости.
Поняв, очевидно, что Избранный не собирается к нему подходить, мастер Дре
нг извинился перед своими собеседниками и приблизился к Девлину.
Ц Избранный.
Ц Да, маг, Ц ровно отозвался Девлин.
Ц Должен поздравить тебя Ц ты выполнил задание и не погиб. Мне, правда, э
то стоило еще одного проигранного пари. Ц Маг говорил небрежно, но не сво
дил с Девлина оценивающего взгляда, как будто старался разгадать секрет
его выносливости. Возможно, это в его власти, подумал Девлин. В конце концо
в, Дренг все-таки Верховный Маг.
Ц Сожалею, если моя живучесть вас огорчила. В следующий раз обещаю прило
жить больше усилий.
Мастер Дренг заморгал.
Ц Кажется, вы надо мной издеваетесь?
Ц Необычное для вас ощущение, не правда ли? Когда-нибудь все случается в
первые, Ц вступил в разговор подошедший герцог Джерард. Ц Например, кто
мог предполагать, что Избранным станет житель Дункейра? Каких еще чудес
ожидать под солнцем? Того и гляди свиньи полетят или лошади запоют.
Мускулы Девлина напряглись, и он почувствовал легкое покалывание в заты
лке. Что-то в Первом рыцаре короля ему не нравилось: то ли холодные зелены
е глаза, взгляд которых не вязался с любезной улыбкой герцога, то ли его от
ношение к Девлину Ц как к досадной неприятности, мелкому насекомому, не
заслуживающему внимания. Но причина могла крыться и в самом Девлине, точ
нее, в прочно укоренившейся в нем неприязни к человеку, командующему кор
олевской армией. Если на то пошло, войско, стоявшее в Дункейре, называло эт
ого человека генералом и подчинялось его приказам.
Ц Рассказы о вашем приключении в Аставарде дошли даже до меня, Ц сказал
герцог. Ц Какое серьезное испытание вашего мастерства Ц сразиться со
старухой и двумя безусыми юнцами! Вам повезло, что вы остались в живых.
Девлин ощутил, как в нем закипает гнев. Что этот напыщенный дурак знает о с
ражении не на жизнь, а на смерть? Все свои победы он одержал на посыпанной
песком площадке.
Ц Трактирщица и ее сыновья убили больше трех дюжин невинных путников. Я
свершил возмездие. Не больше и не меньше.
Ц Ну конечно, Ц ехидно улыбнулся герцог Джерард.
Ц А что касается мастерства…
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики