ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц Тебе рассказали о Джерарде? Он хо
тел захватить мой трон!
Ц Да, Ц спокойно ответил Девлин. Ц Вместе с лордом Эгесликом и его сооб
щниками.
Документы герцога содержали доказательство этих планов, но какие еще ст
раны входили в предательский союз, пока оставалось неизвестным. В бумага
х упоминались Сельварат, Нерикаат, а также Зеленые Острова, хотя в загово
ре могли участвовать и другие, неназванные государства. В документах упо
миналась и Фрейя. Это подтверждало, что по меньшей мере за двумя покушени
ями на Избранного стоял герцог Джерард. Герцог заверил своих сообщников
, что Девлин не доедет до Коринта, но просчитался с выбором исполнителя. Фр
ейя оказалась чересчур осторожной и слишком долго выжидала удобного мо
мента. В конце концов герцога сгубила излишняя самонадеянность. До после
дней минуты он не видел в Девлине серьезной угрозы.
Ц Герцог Джерард служил мне двенадцать лет. Я полагался на его мнение, вв
ерял ему свою жизнь, Ц сетовал король Олафур. Ц Что мне теперь делать? Кт
о сможет занять его место?
Зачем король спрашивает его совета? Девлин плохо разбирается в политике
и еще хуже в мыслях короля. Как бы там ни было, отвечать надо тактично, чтоб
ы не оскорбить монарха.
Ц Не знаю, Ц начал Девлин. Ц Но армии нужен генерал, а вам Ц советник. Вы
должны безотлагательно найти человека, которому доверяете.
Король Олафур печально покачал головой.
Ц Даже ты видишь, что при дворе царят интриги и раздор. Двое моих подданн
ых оказались изменниками. Где гарантия, что не найдется третий, четверты
й предатель?
Эта же мысль приходила в голову и Девлину.
Ц Ваши опасения вполне обоснованны, Ц заметил он, Ц однако это не долж
но приводить к бездействию, ваше величество. Времени остается все меньше
.
Ц Значит, войны не избежать?
Ц Да, Ц подтвердил Девлин, хотя знал, что королю неприятно это слышать.
Ц И полагаю, она случится очень скоро.
Ц Я тоже так думаю.
Девлин изумленно уставился на короля. А он-то считал короля Олафура слеп
цом, далеким от забот королевства.
Ц Вижу, ты удивлен.
Девлин молча кивнул.
Ц Ты считаешь меня глупцом, я знаю.
Девлин почувствовал, что ступил на зыбкую почву.
Ц Я считаю, что вы плохо осведомлены. Изменник Джерард умело играл на ваш
их страхах и опасениях, не давая вам поступать так, как подсказывала ваша
собственная мудрость.
Ц Если бы я обладал мудростью, Ц вздохнул король после долгой паузы. Ц
Я думал, что оберегаю свою страну, а между тем дела в Джорске все ухудшаютс
я. Я недостоин короны своих предков, и моя слабость приведет королевство
к гибели.
Король Олафур обреченно опустил голову, словно уже смирился с поражение
м.
Ц Глупости! Ц рявкнул Девлин, точно распекал какого-нибудь стражника и
з своего отряда. С королем слишком долго обращались, как с неразумным мла
денцем. Пришла пора говорить начистоту.
Король поднял глаза и недоверчиво посмотрел на Избранного.
Ц Никто не знает, на что способен, пока не пробьет час испытаний! Ц продо
лжал Девлин. Ц И мне это известно, как никому другому. Если уж простой куз
нец смог стать Избранным, то потомок королей и подавно должен найти в себ
е силы повести свой народ на битву с врагом.
На лице короля Олафура надежда боролась с сомнением.
Ц А если я не справлюсь?
Ц Попытаться и проиграть все же лучше, чем не пытаться вовсе. Не робейте.
Призовите народ под свои знамена. Ошибки, которые вы совершите, будут вам
хорошим уроком. Корни поражения гнездятся в бездействии.
Король задумчиво потер подбородок.
Ц Резкие слова. Но лучшего совета я не слыхал уже давно.
Ц Живу, чтобы служить! Ц отчеканил Девлин. В его устах эта избитая фраза
прозвучала суровой правдой.
Король медленно кивнул.
Ц Если мне суждено стать настоящим королем, достойным славы предков, то
пора бы вернуть и традиции тех времен. Испокон веков Избранный командова
л королевской армией, защищая страну от неприятелей.
Внутри у Девлина все опустилось. Значит, король все-таки решил отправить
его в отставку.
Ц Ваше величество, Ц начал было он, но король не дал ему договорить.
Ц И слышать ничего не желаю. Ты Ц единственный, кому я могу доверять, и ты
доказал свою преданность королевству. Назначаю тебя советником и генер
алом моей армии.
Ц Меня?.. Ц остолбенел Девлин. В походе он едва управился с тремя десятка
ми бойцов, а теперь должен командовать тысячами? Невероятно. И все же… Ц С
овету это не понравится, Ц покачал головой Девлин. Многие советники и та
к недовольны тем, что у Избранного слишком много власти. А что они скажут,
когда узнают о новом назначении?
Ц Благополучие королевства важнее. Армии нельзя без генерала, а мне нуж
ен человек, на которого я могу положиться. Советники примут тебя как равн
ого, иначе я просто заменю их на других, Ц твердо сказал король, и Девлин в
первые за все время услышал в голосе монарха решимость.
Став генералом королевской армии, он получит все необходимое, чтобы укре
пить оборону королевства и защитить его от любых врагов. В качестве сове
тника он сможет склонить короля и остальных членов Совета к разумной так
тике. Это именно то, чего добивались он и его друзья, когда так яростно сра
жались за перемены. Девлин испытывал сильное искушение согласиться, хот
я что-то подсказывало ему, что следует быть осторожным.
Ц Доверие вашего величества Ц большая честь для меня. Но я прошу вас еще
раз подумать, прежде чем принять решение. Я простой человек, привыкший го
ворить прямо, и не изменю своих убеждений только потому, что вы сделали ме
ня советником.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики