ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Он знал о существовании моря, видел его на карте и слышал рассказы путеше
ственников, плававших на кораблях. Воображение рисовало Девлину огромн
ое озеро, берега которого скрыты туманом, но действительность превзошла
все его ожидания. Такая могучая красота ему даже не снилась.
Девлин стоял у воды словно завороженный, пока лейтенант Дидрик не вывел
его из задумчивости, тактичным кашлем напомнив о том, что пора продолжат
ь путь. Девлин неохотно повернулся и пошел прочь от моря навстречу своем
у долгу.
Дорога вилась вдоль берега, потом поднималась вверх по каменистому скло
ну и петляла среди сосновых лесов и покрытых сочной травой лугов. Время о
т времени сквозь просветы между деревьями мелькала синева моря, но посте
пенно лес стал гуще, и всадники уже не чувствовали в воздухе соленого при
вкуса.
На второй день на пути им попалось несколько ветхих лачуг, потом Ц забро
шенная деревушка, в которой почему-то было очень мало народу. Те немногоч
исленные жители, которых Девлину и его спутникам удалось встретить, гляд
ели на путешественников хмуро, со страхом и подозрением. Расспросив их, Д
евлин выяснил, что пропавший сборщик налогов был в деревне два месяца на
зад, а спустя месяц после этого приезжали дружинники барона, которые раз
ыскивали асессора.
За два дня отряд миновал еще несколько деревень, похожих на первую. Их оби
татели жили в ужасной нищете и были до крайности запуганы. Девлин не пони
мал причин этого. Земля здесь была плодородной, климат Ц благоприятным,
так почему бы фермерам не вести крепкое хозяйство, собирая хороший урожа
й?.. Несмотря на то, что крестьяне находились на грани голодной смерти, ник
то из них и слова не сказал против барона Эгеслика.
Недоброе предчувствие, которое привело Девлина в Коринт, росло с каждым
часом. Здесь творилось что-то странное. Ответов Девлин пока не находил, а
вот вопросов возникало все больше. Он начал злиться. Время учтивого обхо
ждения прошло Ц в следующей деревне он не потерпит уклончивых ответов и
выдумок, которыми его до сих пор потчевали жители Коринта. Девлин решил, ч
то на этот раз обязательно добьется от них правды.
Однако его план пошел вкривь и вкось с самого начала. Кто-то из обитателей
деревушки разглядел приближающийся отряд, и Девлину осталось только см
отреть, как примерно полтора десятка крестьян врассыпную бросились к со
сновому лесу и исчезли в чаще.
Ц Послать за ними? Ц обернулся к Девлину прапорщик Миккельсон.
Ц Не надо, Ц ответил Девлин. Ц Подождем. Не все же сбежали, как зайцы. Пои
щем тех, у кого хватило смелости остаться, с ними и поговорим.
Что вызвало панику среди жителей деревни? Кто напугал их раньше Ц лесны
е разбойники или работорговцы, о которых упоминал хозяин таверны? А може
т, крестьяне боятся людей барона?
В деревне стояла зловещая тишина Ц ни лая собак, ни кудахтанья кур. И ни д
уши.
В первой хижине, куда заглянул Девлин, не было двери и оконных ставень. На
месте второй осталась лишь обгорелые руины. Дальше стояло еще с десяток
покосившихся лачуг. Кое-где были заметны попытки их обитателей с грехом
пополам залатать дыры в крыше и укрепить стены.
Ц На деревню напали. С оружием, Ц изрек прапорщик Миккельсон, обводя вз
глядом царившую вокруг разруху. Ц Скорее всего прошлым летом или осень
ю.
Ц Пожалуй, Ц согласился Девлин. От него тоже не ускользнули явные следы
вооруженного разбоя. Эту дверь сорвало с петель не ураганом, а стена обва
лилась не из-за того, что подгнила. Здесь поработал топор. Ц Я должен выяс
нить, что тут произошло, Ц сказал Девлин, соскочив с лошади. Ц Лейтенант,
прапорщик, прикажите бойцам найти мне кого-нибудь из местных.
Миккельсон отправил солдат в лес на поиски сбежавших крестьян, а Дидрик
вместе со стражниками принялся обыскивать хижины.
Ц Не нравится мне это, Ц сказал подошедший Стивен. Ц Если пираты с моря
грабят прибрежные деревни, почему лорд Эгеслик не доложил королю?
Ц Хороший вопрос, Ц заметил Девлин.
На дальнем конце деревни послышался шум, потом раздался крик стражников:

Ц Нашли! Мы нашли!
Девлин поспешил на голоса. Из-за угла хижины показались Фрейя и Сигни, кот
орые наполовину несли на руках, наполовину волокли по земле старуху.
Ц Пустите меня! Пустите! Ц визжала та, яростно отбиваясь.
Ц Отпустите эту добрую женщину, Ц приказал Девлин.
Фрейя и Сигни переглянулись и поставили старуху на землю. На щеке у Сигни
красовались свежие царапины, а под глазом у Фрейи уже начал наливаться с
иняк. Девлин спрятал улыбку.
Ц Добрая женщина, я хочу поговорить с тобой, Ц обратился он к старухе.
Высохшая и сгорбленная, она едва доходила Девлину до пояса, но когда выпр
ямилась, в ее взгляде сквозило такое достоинство, словно она была не крес
тьянкой в рваных лохмотьях, а герцогиней, облаченной в шелка и бархат.
Ц Мне нечего тебе сказать!
Ц Как тебя зовут? Ц спросил Девлин, опускаясь на одно колено, чтобы смот
реть ей в лицо.
Ц Наина. Наина, жена Одина, хотя мой муж вот уже двенадцать лет как мертв, д
а упокоят Боги его душу. Ц Голос старухи дрожал, хотя глаз она не отводил
а.
Девлин видел, что женщина боится, но у нее сильный характер, и своего страх
а она не выдаст. Он вдруг ощутил непонятную близость с этой свирепой стар
ухой.
Ц Наина, я Ц Девлин из Дункейра, сын Кэмерона и Талайт, Ц мягко сказал он
, представившись так, как сделал бы это перед кейрийкой. Ц Я Ц Избранный,
посланный Богами защищать королевство и народ Джорска.
Наина замигала и потерла глаза.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики