ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он и сам знал, что королевство приходит в упадо
к Ц и по рассказам капитана Драккен, и по слухам среди придворных. Даже в
сагах и балладах Стивена упоминались невзгоды, осаждавшие Джорск со все
х сторон.
Однако до сих пор Девлин не подозревал, что значит жить вблизи границ имп
ерии или быть бароном заброшенной провинции и видеть, как мир, в котором н
екогда властвовал порядок, погружается в хаос. Немудрено, что в смутное в
ремя, когда над королевством сгущаются тучи, простые люди мечтают об изб
авителе, которому они вверят свою судьбу и над которым не властна смерть.
Могучий воин должен разогнать тьму и вернуть жизнь в прежнее русло. Для н
их Избранный Ц воплощение справедливости и живая нить, протянувшаяся и
з славных времен, что ушли в историю.
Лорд Бринйольф не тешил себя подобными иллюзиями. Он был достаточно умен
и не надеялся на помощь спасителя, ниспосланного Богами. Барон Эскера зн
ал: никто не защитит его и его народ; рассчитывать следует только на свои с
илы.
Девлин мысленно повторил клятву. Пока Боги милостивы к нему, он будет пом
огать лорду Бринйольфу и таким, как он. Избранный вернет долг чести, пусть
даже ценой собственной жизни.

XV

Поздним вечером Стивен беспокойно мерил шагами комнату отца Ц лорд Бри
нйольф вот-вот должен был вернуться. За три дня они обменялись всего неск
олькими словами. Почти все это время юноша провел у постели Избранного и
ли под дверями в коридоре, ожидая приговора госпожи Маргареты. Теперь, ко
гда Девлин пошел на поправку, лорд Бринйольф захочет поговорить со своим
блудным сыном и услышать его объяснения.
Полгода назад они серьезно повздорили, когда Стивен заявил, что его приз
вание Ц быть менестрелем, и собрался покинуть родной дом. И вот он вернул
ся, ни на шаг не приблизившись к цели.
Лорд Бринйольф вошел в комнату, а Стивен так и не решил, что скажет отцу.
Ц О Боги, как же я устал! Будь любезен, налей мне вина.
Стивен достал с полки два бокала и наполнил их темно-красным мирканским
вином. Его отец сел и стянул с себя сапоги. Взяв бокал, он откинулся в кресл
е, сделал глоток и удовлетворенно вздохнул.
Стивен занял место напротив, поставил свой бокал на низкий деревянный ст
олик и вытер неожиданно взмокшие ладони о колени. Почему-то в присутстви
и отца он всегда чувствовал себя как нашкодивший мальчишка. Однако первы
е слова лорда Бринйольфа обескуражили его.
Ц Я разговаривал с твоим другом. Он не такой, каким я его представлял.
Ц Он… не похож на других, Ц с запинкой проговорил Стивен, не находя слов,
чтобы описать все сложности и противоречия характера Девлина. Ц В чем-т
о я знаю его, как родного брата, а в чем-то не знаю совсем. Я даже не уверен, чт
о он назвал свое настоящее имя.
Глаза барона сузились.
Ц Расскажи, как кейриец стал Избранным.
Ц Девлин появился в Кингсхольме в Праздник Летнего Солнцестояния, и у н
его был такой вид, будто он пешком прошел всю страну. Он сказал стражникам
, что хочет стать Избранным. Я… гм… случайно присутствовал при этом, Ц ук
лончиво сказал Стивен. Незачем барону знать, что сын сидел под арестом. Ц
На следующий день его посвятили в Избранные, и я тоже был в храме. Девлин п
рервал церемонию, сказав, что меч, на котором он должен принести клятву, фа
льшивый, и доказал это, разбив клинок одним ударом кулака.
Ц Откуда он мог знать, что меч фальшивый?
Ц Он сказал, что раньше был кузнецом. Капитан Драккен дала ему свой меч, и
он принес клятву. По-моему, он и сам удивился, когда Боги приняли ее. Ц На с
екунду юноша задумался. Ц А после церемонии королевский оружейник пров
ерил все оружие городских стражников и потратил несколько недель, чтобы
заново отковать испорченные клинки.
Ц Получается, Избранный с самого начала принес немало пользы, Ц прогов
орил лорд Бринйольф.
Тогда так никто не думал. Стивен сильно разочаровался в Избранном, видя, ч
то тому интереснее возиться с оружием, чем совершать геройские подвиги.
Зато теперь менестрель понял: важно было убедиться, что королевская стра
жа вооружена как следует. Случись что, исправлять ошибки было бы уже позд
но.
Ц Избранный хвалил тебя. Он сказал, ты держался молодцом.
Стивен изумленно уставился на отца. Это что, шутка? Никогда и никого Избра
нный не хвалил. Но, похоже, отец говорит серьезно.
Стивен мысленно вернулся на Долгое озеро, хотя уже начал забывать о неда
вних событиях, как будто они произошли много месяцев назад.
Ц Я никогда бы не смог того, что сделал Девлин, Ц сказал он. Ц Я предложи
л свою помощь только потому, что никто не хотел грести. Мне казалось, будет
доблестное сражение, как в старинных балладах. Но вышло совсем по-другом
у. Я стоял на берегу, в полной безопасности, и все равно так сильно боялся, ч
то еле держал арбалет. А Девлин на середине озера, в крохотной лодке, один
на один бился со скримзалем. Кто-то из рыбаков случайно ранил его стрелой
, но, несмотря на это, он сумел победить чудовище.
Ц Все это сильно смахивает на одну из твоих баллад, Ц улыбнулся лорд.
Ц Нет, Ц решительно покачал головой Стивен. Ц Я не буду сочинять об это
м балладу. Когда все кончилось, я слишком увлекся стихами и не заметил, что
Девлин умирает. Ему был нужен товарищ, а не менестрель, а я подвел его. Ц Н
е желая встречаться с отцом глазами, Стивен взял со стола бокал.
Ц Значит, кое-чему ты все-таки научился, Ц сказал лорд Бринйольф. Ц Пес
ни менестрелей хороши в мирное время, а храбрые воины нужны всегда.
Они спорили об этом уже много раз, однако впервые Стивен чуть-чуть призна
л правоту отца, хотя и не оставил надежду прославиться, сочиняя баллады.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики