ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц А теперь, прапорщик, расскажите мне о своих солдатах. Они раньше бывали
на границе? Надо подумать, чем они могут нам пригодиться.
Девлин взмахнул рукой, и лейтенант Дидрик подъехал к нему с правой сторо
ны. Все трое принялись обсуждать вопросы стратегии, и Стивен, которого эт
о ничуть не интересовало, с удовольствием отстал от них.

* * *

Первую ночь с позволения местного фермера они провели на нераспаханном
поле. Стражники и солдаты разбили два отдельных лагеря, каждый со своим с
обственным костром. После ужина Девлин созвал всех вместе.
Они встали вокруг Избранного, предусмотрительно держа дистанцию между
подразделениями Ц гвардейцы справа, солдаты слева.
Ц Садитесь, Ц сказал Девлин и обвел взором их лица.
Стражники спокойно и с интересом ждали, что он скажет. Большинство из них
Девлин знал Ц одних он учил метать ножи, другие, как Бейра, были приставле
ны к нему в качестве охраны.
Девлин перевел взгляд налево, где молча сгрудились солдаты. Он физически
ощущал волны неприязни, исходившие от них. Почти все стояли, угрюмо потуп
ившись. Весь день Девлин чувствовал, как они сверлили глазами его спину. Е
сли бы взгляды убивали, Избранный был бы давно уже мертв. Он мог терпеливо
переносить злобу солдат и даже их ненависть Ц Девлина вообще не волнова
ло, что о нем думают, Ц но заставить их подчиниться он был обязан.
Он повернулся направо и сказал:
Ц Гвардейцы, я благодарю вас за то, что вы здесь, рядом со мной. Вы отправил
ись в поход по доброй воле, что лишний раз доказывает как вашу отвагу, так
и безрассудство.
При этих словах кое-кто из стражников коротко хохотнул. Девлин обернулс
я к солдатам королевской армии.
Ц А вы, как и прапорщик Миккельсон, получили приказ сопровождать меня. Я
не знаю, да и не хочу знать причин, по которым отобрали именно вас, но все, кт
о едет со мной, должны знать цель нашего похода. Ц Девлин замолчал, обдум
ывая, как выразить свою мысль, и решил, что лучше всего говорить прямо. Ц К
ак по-вашему, кто такой Избранный?
Ц Безголовый болван, Ц подал голос один из солдат.
Прапорщик Миккельсон вытянул шею, выискивая глазами нарушителя спокой
ствия.
Ц Кто это сказал? Ц строго спросил он.
Ц Спокойно, прапорщик, Ц осадил его Девлин. Ц Я не собираюсь никого нак
азывать за откровенность. Это правда Ц многие называют меня глупцом, но
нелюбовь окружающих Ц это самое меньшее из того, что значит быть Избран
ным. Мое положение делает меня уязвимым для всех, кто захочет напасть на Д
жорск, но при всем том от меня требуется защищать интересы королевства д
о последней капли крови. Того же самого я жду и от вас Ц и от гвардейцев, и о
т солдат. Если я приказываю, все должны подчиниться. Ошибки и промахи не пр
ощаются, и цена им Ц смерть. Ц Девлин обвел взглядом солдат, пытаясь пон
ять, доходят ли до них его слова. Некоторые вроде бы задумались, однако бол
ьшинство мужчин и женщин сохраняло упрямый вид людей, давно все для себя
решивших. Ц Помните, что я Избранный, Ц продолжал Девлин, Ц и ваш главны
й командир. Лейтенант Дидрик и прапорщик Миккельсон Ц мои заместители,
но приказы, которые они будут вам отдавать, исходят от меня.
Ц Мы служим нашему генералу, герцогу Джерарду, Ц раздался женский голо
с.
Девлин пронзил говорившую суровым взглядом.
Ц Вы будете подчиняться мне. В противном случае считайте, что ваша служб
а окончена. Повторяю, это не увеселительное путешествие. В случае непови
новения я как Избранный уполномочен вершить суд на месте. Вам понятно?
Женщина судорожно сглотнула и выдавила:
Ц Да, милорд.
Солдаты беспокойно переглянулись. Титул Избранного давал Девлину прав
о вершить правосудие в любых делах. Он мог выносить приговор от имени маг
истрата, как это было с хозяйкой постоялого двора, или проводить военный
суд, а точнее, казнить, потому что неподчинение приказам в военное время о
днозначно каралось смертью.
Ц Как я уже говорил вашим непосредственным начальникам, Ц продолжал Д
евлин, медленно поворачиваясь по кругу, Ц я уверен, что нам придется драт
ься, и под моим командованием вы все будете рисковать жизнью. Если судьбы
последних Избранных вам о чем-то говорят, то вы понимаете, что многим из в
ас суждено погибнуть. Если кто-то не хочет ехать дальше, он может не стесн
яясь сказать об этом, и я отпущу его обратно.
Ц Нас повесят как дезертиров, Ц возразил один из солдат.
Девлин покачал головой.
Ц Никаких наказаний. Любой, кто захочет вернуться, получит бумагу, подтв
ерждающую мой приказ вернуться в гарнизон.
Ц Избранный, так делать нельзя, Ц возмутился прапорщик Миккельсон. Ц
Солдаты находятся под моим командованием.
Ц Нет. Теперь они подчиняются мне. Как и вы. Мое предложение относится и к
вам. Если не желаете выполнять мои приказы, самое время вернуться в Кингс
хольм.
Девлин сделал глубокий вдох. На лице прапорщика отразилась тревога, но л
ейтенант Дидрик сохранял невозмутимый вид. Опять же, все стражники вызва
лись в поход добровольно, и Дидрик мог не волноваться.
Ц Даю вам ночь на размышление, Ц сказал Девлин. Ц Утром сообщите мне о с
воем решении. Но запомните: второй раз предлагать я не буду. Те, кто остане
тся здесь завтра после восхода, пойдут со мной до конца, и больше я никого
не отпущу.
В результате четверо солдат решили покинуть отряд, среди них и тот, что бо
ялся наказания за дезертирство. Каждому Девлин вручил по кусочку коры с
отпечатком своего перстня. Глядя на удаляющиеся фигуры всадников, Девли
н ощутил странное сожаление.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики