ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я едва узнаю в вас человека, которого С
тивен привез в мой дом.
В этом наклоне головы Девлину почудилось что-то знакомое.
Ц Стивен доводится вам родней, Ц догадался он.
Лорд Бринйольф удивленно замигал.
Ц Стивен Ц мой сын. Самый младший, хотя не скажу, что самый умный.
Барон Эскера обладал плотным телосложением, а Стивен был худ и долговяз,
но сходства между ними нельзя было не заметить. Девлин удивился, что не со
образил раньше. Откуда еще Стивен мог знать, что в поместье лорда есть цел
ительница и что барон обрадуется их приезду? Теперь понятно, почему на ра
звилке дороги воины лорда сразу узнали менестреля.
Ц Тогда я обязан вам вдвойне, потому что я жив благодаря и вашему сыну и в
ам.
Лорд Бринйольф подался вперед.
Ц Нет-нет, это я должен вас благодарить за то, что вы избавили мой народ от
мерзкой твари. Признаюсь, когда охрана доложила мне, что Избранный в сопр
овождении моего сына направляется к Долгому озеру, я не надеялся на успе
х.
Ц Мне повезло.
Ц У Стивена на этот счет другое мнение.
Девлин поежился. Можно представить, чего наплел менестрель. Наверняка уж
е сочинил балладу, в которой воспеваются вымышленные добродетели Избра
нного.
Ц Я не мог поступить иначе, Ц объяснил Девлин. Ц Я выполнял свой долг. Ч
есть не позволила мне отступить, а удар, который прикончил скримзаля, был
случайным.
В последнюю отчаянную атаку Девлина швырнуло заклятие уз. Нельзя, чтобы
другие принимали его за храбреца, тогда как он Ц всего лишь кукла, повину
ющаяся магическим чарам и своему собственному желанию умереть.
Ц Я не стал бы обращаться к королю, если бы знал, что у нас есть новый Избра
нный. Своим письмом я хотел обратить внимание короля на беды, которые сып
лются на приграничные провинции. Я просил направить сюда вооруженный от
ряд… Впрочем, отказ короля меня ничуть не удивил. Ц Лорд Бринйольф откин
улся в кресле и устало потер лицо ладонями. Ц Клянусь Семью Богами, будь
у меня люди, я изловил бы чудовище сам. Половину своих лучших дружинников
я отослал в Рингштадт, чтобы помочь лорду Эйнару справиться с набегами н
а границе. Оставшиеся патрулируют дороги и охраняют границы моих собств
енных земель. А король по-прежнему бездействует.
Девлин спрашивал себя, почему лорд Бринйольф рассказывает ему все это. М
ожет быть, барон Эскера Ц один из тех, кто хочет заручиться поддержкой Из
бранного? Пытается ли он выяснить, что Девлину известно о придворных инт
ригах, или просто говорит с ним, как с другом?
Девлин слишком многим был обязан лорду и на откровенность ответил откро
венностью:
Ц Король бездействует, потому что трусит. Он боится сделать неверный ша
г, поэтому сидит сложа руки. В Совете царит раздор. Вельможи не хотят замеч
ать опасностей, грозящих королевству, и заняты лишь борьбой за власть, не
смотря на то, что вокруг все рушится…
Ц Для новичка вы многое подмечаете, Ц заметил лорд Бринйольф.
Ц Придворные не стесняются обсуждать свои дела в присутствии мертвеца,
Ц усмехнулся Девлин. Ц Если держать глаза и уши открытыми, можно узнат
ь немало интересного.
Ц Я начинаю понимать, почему мой сын так лестно отзывался о вас.
Как обычно, комплимент поверг Девлина в смущение.
Ц Лучше похвалите своего сына за храбрость. Он не обязан был оставаться
со мной и сражаться с чудовищем, а сделал это по собственной воле. Он даже
хотел сесть со мной в лодку, но я ему не разрешил.
Лорд Бринйольф покачал головой.
Ц Смелый жест, хотя и неразумный.
Ц Разуму можно научить, а вот отваге и благородству Ц нет. Со временем в
аш сын обретет мудрость, которая придется под стать другим его достоинст
вам, Ц возразил Девлин, почему-то желая защитить Стивена перед его отцом
.
Ц Рад, что он показал себя верным другом.
Лицо Девлина хранило бесстрастное выражение. Друг? Он не думал о Стивене
как о друге. Сначала он считал его обузой, потом Ц обычным спутником. Тепе
рь он обязан менестрелю жизнью и, конечно, признателен за это юноше, но не
более того. О дружбе между ними не может быть и речи. Девлин ни за что не воз
ьмет на себя еще и эту ответственность.
Ц Там, на озере, я оказал вам плохую услугу, Ц сменил он тему.
Ц Как это?
Ц Скримзаль сожрал больше дюжины рыбаков, а жители Гринхольта даже не п
ытались что-то предпринять. Они словно овцы сбились в кучу и покорно ждал
и, когда придет пастух и прогонит волка. Если бы мой план сработал и рыбака
м удалось прикончить скримзаля выстрелами из луков, они бы поняли, что са
ми могут постоять за себя и, сплотившись, способны одолеть врага. Вместо э
того я убил монстра и превратился в живую легенду. В следующий раз, столкн
увшись с угрозой, они опять будут ждать неведомого спасителя.
К удивлению Девлина, лорд Бринйольф воспринял эти слова без всякой обиды
. Он медленно кивнул и сказал:
Ц Очень скоро всем нам, живущим на приграничных землях, придется учитьс
я защищать и себя, и других. Я уповаю лишь на то, что у нас еще есть время, что
бы подготовиться.
Ц Только позовите, и я сделаю все, что в моих силах, Ц заверил лорда Девли
н. Это самое большее, что он может обещать, да и то еще неизвестно, не окажет
ся ли его обещание пустым звуком, если в трудную минуту заклятие уз погон
ит его в другую сторону.
Ц Надеюсь, мне не придется звать вас на помощь, Ц сказал лорд и оборвал с
ебя: Ц Ну, хватит мрачных дум. Сегодня мы должны радоваться, что вы живы и п
очти здоровы и что мой сын благополучно выдержал испытание.
Девлин ощутил внезапную волну сочувствия к этому человеку, которого одо
левали постоянные заботы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики