ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В левой руке Девлин держал каку
ю-то длинную деревяшку, за плечом у него висели рваный кожаный мешок и арб
алет. Под плащом на Девлине были надеты рубашка и штаны, которые он выменя
л пару недель назад. Рубаха оказалась велика, а штаны, наоборот, короткова
ты, но тогда Девлину сгодились и такие. Темные волосы были неровно постри
жены, а кожа за время путешествия обветрилась и задубела. В общем, он подоз
ревал, что по виду сильно напоминает бродягу. Девлин мысленно спросил се
бя, что подумает о нем капитан Драккен и скольких еще людей ему придется п
овидать, прежде чем он выполнит свою задачу.
Младший стражник вернулся и привел с собой женщину, державшуюся так влас
тно, что Девлин сразу понял Ц это и есть капитан. Резкие черты лица придав
али ей вид человека, который не потерпит глупостей, а седина в светлых вол
осах говорила, что капитан Драккен не первый год на службе. Ее костюм не от
личался от формы стражников, за исключением того, что капитан была без ка
ски и на рукаве ее камзола блестели две золотистые полоски. Вместо копья
она носила длинный меч, прикрепленный к поясу. Девлин не сомневался, что ж
енщина не понаслышке знает, как пользоваться этим оружием.
Ц Ты хотел меня видеть? Ц спросила она, обратив на посетителя вниматель
ный взгляд.
Ц Да, Ц ответил он. Ц Вы Ц капитан Драккен из городской стражи?
Женщина кивнула и нетерпеливо побарабанила пальцами по кожаному ремню.
Девлин колебался, зная, что если откроет рот, то уже не вернет сказанного.
Но он понимал, что время пришло, ощущал это всем нутром.
Ц Я пришел за Избранным.
Ц Я ведь уже говорил тебе, что Избранного…
Ц Погоди. Ц Капитан оборвала юного стражника, подняв ладонь, и кивнула
Девлину. Ц Продолжай.
Торговое наречие с трудом давалось Девлину. Он попытался объяснить еще р
аз:
Ц Я пришел, чтобы стать Избранным.
Оба стражника уставились на него, вытаращив глаза и открыв рты. Если бы Де
влин не потерял способность радоваться, он бы рассмеялся, глядя на выраж
ение их лиц, но в теперешнем своем положении почувствовал всего лишь мра
чное удовлетворение.
Капитан Драккен потерла подбородок.
Ц И ты думаешь, Боги примут тебя?
Ц Да.
Молодые стражники отвернулись, однако женщина продолжала пристально с
мотреть на него.
Ц В любом случае сегодня ничего не выйдет. У нас праздник, если ты еще не з
аметил. Приходи завтра, и мы проведем церемонию посвящения.
Ц Нет.
Стражники застыли Ц на их памяти еще никто не осмеливался перечить капи
тану Драккен.
Ц Нет, Ц повторил Девлин. Он прошел этот долгий путь не для того, чтобы по
лучить от ворот поворот. К тому же в балладах нередко упоминалось, что Изб
ранный приходил во дворец и его прогоняли, потому что он являлся в неподх
одящее время. Ц Я никого не знаю в городе, и у меня нет денег, Ц объяснил Д
евлин. Ц Меня не пустят ни в таверну, ни на постоялый двор.
Ц Сегодня можешь переночевать в караулке, Ц загадочно усмехнулась ка
питан Драккен, Ц а завтра я сама отведу тебя в храм, где ты принесешь клят
ву. Устраивает?
Несмотря на желание Девлина поскорее покончить с делом, он решил, что оди
н день не имеет большого значения.
Ц Вполне.
Старший стражник убрал копье, освобождая проход через ворота. На его лиц
е отразилась странная смесь жалости и презрения. Младший охранник не смо
трел на Девлина и упорно сверлил взглядом землю, пока тот не прошел мимо.

Капитан быстрым шагом двинулась вперед и повела Девлина по периметру за
мка. Они миновали аккуратный сад со шпалерами, внутренний двор, назначен
ия которого он не смог определить, и наконец, королевские конюшни, где кон
юхи встретили спутницу Девлина оживленными приветствиями.
За конюшнями стояли два здания. Первое из них Ц длинное низкое строение
с белеными стенами и рядом узких окон Ц Девлин принял за казарму. К казар
ме примыкал небольшой кирпичный сарай, в стене которого под самой крышей
виднелась пара крохотных окошек, Девлин решил, что это склад, но, к его уди
влению, капитан не остановилась возле казармы и привела его прямо к мале
нькой кирпичной пристройке. У двери она обернулась и взглянула на Девлин
а. Как и тогда у ворот, на ее лице появилась кривая усмешка.
Ц Караульное помещение, Ц объявила она.
Девлин посмотрел на женщину, потом перевел взгляд на сарай. С близкого ра
сстояния он заметил, что окошки здания забраны железными решетками. Его
опять подвело плохое знание торгового наречия. «Караульное помещение»
Ц это не то место, где собирается караул. Наоборот, туда сажают тех, кого н
адо караулить. Короче говоря, просто-напросто тюрьма.
Дверь открылась внутрь, подтверждая его догадку. В центре комнаты напрот
ив друг друга за столом сидели двое. Один из них, солдат, увидев капитана, в
ытянулся по стойке «смирно». Оглядевшись, Девлин насчитал шесть тесных п
омещений, точнее, камер Ц по две вдоль каждой из трех стен. В четвертой ст
ене была дверь, через которую они вошли, а вокруг на крюках висело оружие и
наручники всевозможных размеров. Через распахнутые деревянные двери, о
битые железом, было видно, что камеры пусты.
Ц Полагаю, ты доволен моим гостеприимством? Ц резко спросила капитан Д
раккен.
Девлин не стал возражать. Место выглядело достаточно чистым, а он так уст
ал, что охотно провел бы ночь даже в стойле вместе с лошадьми.
Ц Мне подходит.
Капитан удивленно вздернула брови, как будто слова Девлина шли вразрез с
первым впечатлением, которое он на нее произвел.
Ц Сержант Лукас, этот человек Ц наш гость, Ц сказала она охраннику.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики