ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Герцог Джерард побагровел и пробормотал беззвучное проклятие.

* * *

Девлину наконец-то удалось всерьез разозлить герцога. Избранный продол
жал улыбаться, стараясь не показывать, чего ему это стоит. По спине струил
ся пот, он тяжело дышал и чувствовал, что мелкие, но многочисленные раны де
лают свое дело, и силы иссякают. Если у него и есть какой-то шанс, то надо ис
пользовать его сейчас, прежде чем герцог возьмет себя в руки. Нужно тольк
о, чтобы противник подошел поближе, и Девлин смог бы до него дотянуться.
Ц Ну же, давай, Ц подозвал он герцога, взмахнув свободной рукой. Ц Или т
ы боишься?
Герцог Джерард рванулся вперед и обрушил на Девлина стремительный удар,
целясь в шею. Девлин поднял меч, и, столкнувшись в воздухе, оба клинка ярос
тно зазвенели. Меч герцога медленно заскользил вниз по лезвию клинка Дев
лина, и мускулы Избранного вздулись от напряжения. Обхватив правую руку,
державшую меч, левой, Девлин сделал резкий выпад и оттолкнул от себя герц
ога.
Девлин потерял равновесие лишь на долю секунды, но его противнику хватил
о и этого. Боковым ударом из-под низа герцог Джерард выбил клинок из рук Д
евлина. Меч отлетел в сторону и упал в нескольких шагах от Избранного. Дев
лин измерил глазами расстояние и начал медленно двигаться влево.
Джерард засмеялся.
Ц Это тебе за твои слова. Теперь все видят, какой ты жалкий дурак, Ц прого
ворил он, приближаясь к Девлину, вытянув вперед руку с мечом. Ц Считай, ко
ролевство от тебя уже избавилось.
Девлин понимал, что не успеет дотянуться до меча. У него осталось только о
дно оружие, которым можно воспользоваться. Впервые за все время службы Д
евлин полностью отключил свою волю и подчинился власти заклятия уз. Пере
д ним больше не стоял выбор, и на его душу снизошел мир. Он сделал еще один ш
аг в сторону меча и остановился, повернувшись лицом к герцогу. Он спокойн
о ждал, опустив руки по бокам и чуть сжав кулаки. Герцог Джерард держал меч
в классической позиции нападения. Он стоял так близко, что Девлин видел к
апли пота на его лбу и торжествующий блеск глаз. Жди, приказал себе Девлин
. Жди. Герцог напрягся для решающего движения и нанес удар, который должен
был оборвать жизнь Избранного.
В последний момент Девлин изогнулся влево и сделал нечто невероятное. Ре
зко подавшись вперед, он голой рукой схватил клинок герцога. Лезвие вспо
роло его ладонь огненным поцелуем, разрезая мышцы и сухожилия. Нестерпим
ая боль пронзила все тело Девлина. Ни один смертный не удержал бы этой хва
тки, но Девлином управляло беспощадное заклятие уз, не признающее границ
между жизнью и смертью. Вцепившись в лезвие, Избранный рванул клинок на с
ебя, и герцог, по инерции двигавшийся вперед, споткнулся и лицом вниз поле
тел на землю.
Когда Джерард упал, Девлин разжал искалеченную руку и отпустил меч герцо
га. Быстрым движением он подхватил свой собственный клинок в левую руку
и, перекатившись, встал на колени. Герцог попытался подняться, но Девлин н
ацелил острие меча ему на горло. Джерард лежал неподвижно, в его глазах св
еркали ненависть и презрение. Едва удерживая меч трясущейся рукой, Девли
н неуклюже поднялся на ноги и встал над противником.
Ц Сдавайся, Ц прохрипел он, откашлялся и повторил громче: Ц Сдавайся и
ли умри.
Герцог не произнес ни слова. Тишину нарушало только свистящее дыхание Из
бранного и звук капающей на его сапоги крови.
Ц Сдавайся или я убью тебя, Ц в третий и последний раз произнес Девлин.

Ц Ты еще поплатишься, Ц выплюнул в ответ герцог. Ц И я увижу тебя в аду.

Ц Ты выбрал смерть. Да будет так, Ц кивнул Девлин и с размаху вонзил меч в
грудь герцогу. Острие клинка наткнулось на ребро, а затем глубоко вошло в
сердце.
Тело герцога дернулось, изогнувшись в дугу над полом. Девлин сильнее над
авил на меч, воткнув острие в песок. Герцог Джерард снова рухнул вниз, и гу
стая темно-красная кровь начала медленно вытекать из раны. Глаза герцог
а все еще были открыты, и, пока тело сотрясали предсмертные конвульсии, во
взгляде его застыл не столько гнев, сколько удивление. Вскоре агония пре
кратилась.
Ц Мертв, Ц объявил Девлин, выпуская клинок из рук.
Случилось невозможное. Вопреки обстоятельствам, вопреки всем ожидания
м Избранный победил искуснейшего мечника королевства и доказал свою не
виновность. Однако сам Девлин не ощущал ничего Ц ни радости, ни скорби, ка
к будто все его жизненные силы ушли на поединок и от него осталась лишь вы
сохшая оболочка.
Он опустил взгляд на кисть правой руки, словно удивляясь, что она еще на ме
сте. Обхватив запястье, Девлин прижал израненную руку к груди, чтобы унят
ь кровотечение.
Ц Мечом и кровью я доказал свою невиновность, Ц провозгласил он, стоя л
ицом к королю и членам Совета. Ц Кто-нибудь еще сомневается в том, что я Из
бранный? Если такой человек есть, пусть выйдет и приготовится защищать с
вои слова сталью. Ц Девлин медленно повернулся и обвел взглядом публик
у. Зрители безмолвствовали, хотя все понимали, что Избранный не только не
в силах сражаться, но и вообще едва держится на ногах.
Боль пульсировала в каждой клеточке тела, и единственным его желанием бы
ло лечь на песок и тихо умереть от ран. Но Избранный не мог, не имел права та
к поступить, пока не завершил начатое.
Краем глаза он уловил какое-то движение. Толпа расступилась, и в центре пу
стого пространства Девлин увидел лорда Эгеслика.
Ц Эгеслик из Коринта, Ц громко сказал Избранный. Ц Я обвиняю тебя в заг
оворе с врагами королевства, которые замышляли вторжение на землю Джорс
ка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики