ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ни словами, ни делом они не смогут изменить исход поединка.

Ц Вам, а не мне, Ц подчеркнул Девлин. Ц Все, что случится после завтрашн
ей дуэли, будет касаться только вас, а это можно обсудить и без меня.
Он развернулся и вышел.

* * *

Сурово сдвинув брови, капитан Драккен проводила Девлина взглядом, хотя з
нала, что злится не столько на него, сколько на себя. Документы надо было и
зучить немедленно по приезде Дидрика, а не запирать их, давая врагам возм
ожность уничтожить улики. И почему она вопреки мнению Совета не настояла
, чтобы мастер Дренг осмотрел шкатулку? Если бы она могла доказать, что зде
сь замешана преступная магия, если бы знала, что герцогу известно о прошл
ом Девлина, если бы… Но сделанного не воротишь, и Девлин из Дункейра, велич
айший Избранный из всех, каких видело королевство за долгие годы, собира
ется впустую отдать свою жизнь. Вместе с ним умрут все их замыслы, все наде
жды на объединение сил для защиты Джорска. Никто другой не заменит Девли
на.
Какая потеря. Какая бессмысленная, страшная потеря… Избранный должен по
гибнуть только потому, что герцог Джерард позавидовал авторитету Девли
на! Чтобы защитить королевство, капитан Драккен, ни секунды не колеблясь,
поменялась бы с Избранным местами. Она обвела глазами остальных и поняла
, что все чувствуют то же самое. Однако ни Девлин, ни герцог Джерард не согл
асятся на замену.
Ц У него есть хоть один шанс на победу? Ц спросила капитан Драккен лейт
енанта Дидрика.
Ц Нет, Ц скорбно ответил тот. Ц Мастерство Девлина сильно выросло. Мен
я или прапорщика Миккельсона он одолеет два раза из трех, но против таког
о мечника, как герцог, ему не выстоять.
Этого капитан и боялась.
Ц Значит, он обречен. А вместе с ним угаснет последняя надежда королевст
ва.

* * *

Когда Стивен постучался к Сольвейг, была уже глубокая ночь. Несмотря на п
оздний час, она сразу же открыла дверь, но юношу это не удивило.
Ц Входи, Ц сказала она, взяв его за руку. Девушка провела Стивена в глубь
комнаты, и он тяжело опустился в мягкое кресло.
Сольвейг была одета в простую льняную рубашку и штаны. С распущенными во
лосами она выглядела намного моложе своих тридцати лет, и на краткое мгн
овение Стивен опять перенесся в детство, вспомнив, как еще мальчишкой пр
иходил к старшей сестре за советом и утешением.
Ц Мне рассказали о том, что произошло, Ц сказала она, подавая брату бока
л темно-красного вина. Ц Будет дуэль?
Стивен кивнул.
Ц Все уже решено. Девлин и герцог Джерард встретятся завтра на рассвете
в Большом павильоне. Поединок продлится, пока один из них не умрет или не п
опросит пощады.
Боги не сотворят чудо Ц дуэль состоится. И рыцарского благородства в не
й тоже не будет. Девлин ни за что не попросит милости. Он не делал этого ник
огда, не сделает и завтра. Избранный погибнет, и песок впитает его кровь, а
его враги будут глумиться и торжествовать.
Стивен торопливо отхлебнул вина, желая напиться до бесчувствия, но рубин
овое вино так напомнило ему кровь, что в отвращении он резко отставил бок
ал в сторону.
Сольвейг присела на подлокотник кресла и положила руку на плечо брата.
Ц Поверь, мне очень жаль, Ц проговорила она. Ц Он Ц великий человек и к
тому же твой друг.
Стивен запрокинул голову и закрыл глаза.
Ц Он не захотел даже говорить со мной.
Обговорив условия дуэли, Стивен отправился в покои Девлина, однако тот н
е впустил его к себе и заставил из коридора изложить правила поединка. По
сле этого Девлин пожелал менестрелю спокойной ночи, как будто ничего не
случилось, и захлопнул дверь прямо перед его носом. Юноше пришлось уйти н
и с чем.
Стивен не представлял себе, что испытал Девлин, когда вернулся и обнаруж
ил растерзанные тела жены и дочери. Все, ради чего он жил, рухнуло в один мо
мент. Девлин выдал свою боль только однажды, когда произносил имя убитой
жены, и голос его сорвался. Несмотря на страшное горе, он сумел выжить, ото
мстить за семью и найти новую цель своего существования. Но теперь у него
отнимают и это, а Девлин даже не позволяет своим друзьям разделить с ним с
корбь.
Ц Он не должен быть один, Ц упрямо повторил Стивен.
Сольвейг погладила младшего брата по голове, как делала тысячу раз прежд
е.
Ц Он не один. У него есть ты, есть другие друзья, и он знает об этом.
Ц Это нечестно, Ц всхлипнул Стивен. Ц Мы придумали звание Избранного
и связали его волю заклятием уз, чтобы он служил нам, а теперь он поплатитс
я жизнью только за то, что стремился исполнить свой долг, как мы ему и прик
азывали.
Год назад Стивен посчитал бы герцога Джерарда благородным рыцарем, кото
рый вызвал на дуэль недостойного Избранного, запятнавшего честь короле
вства. Но сейчас Стивен стал старше. И мудрее. Он видел, что герцог Ц надме
нный властолюбец, который не потерпит соперников. Преступление Девлина
не в том, что он не достоин звания Избранного, а в том, что он осмелился поко
лебать авторитет герцога и за этот грех поплатится жизнью.
Ц Жизнь не похожа на красивые баллады, которые ты так любишь, Ц мягко ск
азала Сольвейг. Ц При дворе все крутится вокруг борьбы за власть, и справ
едливостью часто жертвуют.
Ц Теперь я это знаю, Ц сказал Стивен.
За год, прошедший после его встречи с Избранным, он понял, что жизнь может
быть в тысячу раз прекраснее и ужаснее любой из баллад. Истинную ценност
ь человека нельзя воспеть в саге, но можно увидеть в том, как он ведет себя
перед лицом испытаний и в минуты покоя. Девлин многому его научил.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики