ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

Кеннета аф Крейга
унесло от них толпой товарищей, жаждавших отпраздновать его триумф, звон
ко хлопая его по спине и плечам, бронзовым, словно дорогой доспех. Красивы
й мальчик, подумалось ей мимоходом. Она бы влюбилась, когда была бы не тем,
чем была. Когда бы рядом не стоял тот, кто стоил ее вместе со всею ее магией.
Ее бог и король.
Медленно и словно сам по себе наползал вечер. Тьма с востока. Небо над Конс
танцей полыхало, и возникшие из синих сумерек шпионы донесли, что ворота
города открыты, Брогау выводит войска и, стало быть, уже завтра… Впрочем, т
ак и было рассчитано.
Ч Аранта, Ч не то приказал, не то попросил Рэндалл, Ч останься.
Остальные расходившиеся члены Совета приняли это как должное. Как еще, в
самом деле, провести государю последнюю ночь? Они и сами, пожалуй, поищут н
а вечерок кого-то вроде. Кто знает, может Ч в последний раз. Мало кто посвя
тит себя сегодня бдению и молитве.
Овладение Аранты хорошими манерами еще не достигло той степени, когда он
а станет переодеваться к вечеру, а потому на ней было то же платье, что и с у
тра, правда, слегка запылившееся, та же прическа, правда, слегка растрепав
шаяся. Рэндалл выглядел не лучше Ч в несвежей сорочке и колете с распуще
нными шнурками. У прочих форма одежды тоже была свойская.
Народ разошелся, оставив им двоим немногие свечи на столе. Рэндалл после
дня отдыха выглядел почему-то усталым и вялым. Аранта не спросила, куда он
девал королеву. Думала, что не имеет права спрашивать. Просто тихо радова
лась, что той здесь нет и что ей Ч именно ей Ч подарен этот праздник.
На столе лежал королевский шлем, подправленный оружейником к бою. Аранта
взяла его в руки не думая, но увлеклась, рассматривая его, как причудливую
игрушку.
Было в нем что-то от раковины морской. Может, изгиб чуть смазанного гребня
, словно перетекающего в клешни, охватывающие виски и скулы, в защищающий
челюсть наустник, или безупречные переливы и извивы светлых и темных пол
ос, напоминавшие радужную пленку разлитого по воде жидкого греческого о
гня, только монохромную. Рэндалл никогда не носил шлемов с забралами Ч о
ни слишком ограничивали видимость, а он, как опытный полководец, весьма ц
енил возможность видеть поле.
Ч Как ты отводишь стрелы? Ч спросила она. Он поглядел в ее сторону с проб
леском интереса.
Ч Никогда даже не думал об этом. Вообще, как мне кажется, с наступлением з
релости я утратил многое из того, чем владел. Есть вещи, сделать которые мо
жет только ребенок. Поверишь ли, в тринадцать лет я был способен на рассто
янии сломать ножку у кровати, сорвать с гвоздя картину в тяжелой раме. Ч
Он улыбнулся воспоминаниям детства. Ч А теперь, чтобы напиться, я должен
встать, пересечь комнату, налить воды в кружку, тьфу! Тягомотина.
Она хихикнула.
Ч А ты? Ты ощущаешь себя ребенком?
Ч Только с очень немногими людьми, Ч отвечала она осторожно. Ч С тобой.
С де Грасе. Он… ну, выглядит так словно десятками оперировал заклятых на к
рови.
Ч Интересно, Ч протянул Рэндалл. Ч Надо будет присмотреться. То-то он с
мелый.
Аранта неумело улыбнулась, сверкнув во тьме белизной зубов, и кивнула, ук
азав подбородком на кружку, возникшую в районе его левого локтя.
Ч Эй! Ч притворно удивился Рэндалл. Ч Ее здесь не было! Это ты сделала?
Она покачала головой:
Ч Я даже не смотрела в ту сторону. А коли смотрела бы Ч Ничего бы не вышло
. Желание должно быть коротким, сильным… злым. Тогда и шатер с кольев можно
сорвать.
Ч Ты можешь?
Ч Прикажи.
Ч Аранта, Ч Ч сказал Рэндалл, Ч мне очень нужна эта победа. Очень. Боль
ше, чем жизнь, больше, чем воздух. Я не постою ни за какой ценой. Есть битвы, к
огда недостаточно ни преданности, ни денег. Я загнал зверя к самому его ло
гову, и теперь, развернувшись к берлоге спиной, он еще способен создать та
к называемый переломный момент. По моим подсчетам, у Брогау больше людей.
Значительно больше. Он может позволить себе поставить лучников нацелен
ными в спину собственной пехоте. Кто не идет вперед, тот не пойдет назад. Е
сли мы не победим завтра, я погибну. Погибнут все, чьи имена упоминались ря
дом с моим. Когда все рациональное учтено с обеих сторон, мне остается пол
ьзоваться только иррациональным.
Ч Почему ты говоришь мне это? Он встал.
Ч Потому что хочу, чтоб ты сделала мне эту победу, и не говори, будто ты это
го не можешь.
Их встретившиеся глаза были как кремень и огниво.
Ч А я и не говорю, Ч медленно произнесла Аранта, сжимая кулаки.
Их бросила друг к другу чудовищная нерассуждающая сила, которая только п
осле заставляет гадать, как это было сделано и вообще Ч зачем. Еще секунд
у назад их разделял тяжелый стол, а спустя лишь мгновение Рэндалл жадно, в
захлеб, с безумием смертника или мага целовал Аранту, грубо лаская ее скв
озь платье. Она ощущала себя всю целиком в его ладонях. Шнурки, застежки ра
звязывались сами, потревоженные волосы хлынули на смуглые обнаженные п
лечи. Пламя охватило ее, и, как ни странно, оно вызвало озноб. И вся магия, ск
олько ее ни на есть в мире, этого стоила.
Кажется, он что-то говорил. Кажется, она что-то отвечала, не заботясь, что с
вечи бросают их силуэты на полотно.
Ч Твоя жена, Ч вдруг вспомнила она. Ч Твой ребенок…
Ч Мое недоразумение, Ч буркнул Рэндалл ей в волосы. Ч Я женился случай
но, династическим браком, к общей выгоде. Я никогда не хотел, да и не пыталс
я любить Венону Сариану. Я вообще до странности не люблю… королев.
Ч А ты… Ч робко спросила она, Ч завтра справишься один? Тебя устроит, чт
о завтра здесь будет стоять лишь женщина в красном платье и внутри у нее н
е будет ничего, кроме твоего семени?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики