ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

Рэндалл пылал, охваченный маги
ей. Даже на поле под Констанцей она не видела его таким.
Ч Я, Ч выдохнул милорд де Камбри, Ч думал… надеялся… что он не бросит.
И закрыл глаза. Совсем. Сам. Все, кто стоял вокруг него, видели слишком мног
о смертей, чтобы ошибиться. Рэндалл поднял голову, все еще оставаясь на ко
ленях.
Ч Женщин, детей, стариков Ч отпустить. Оставить мужчин в возрасте от сем
надцати до тридцати. Я… знаю, кто это сделал.
Огонь внутри него как будто разом сменился пеплом, но там, под пеплом, осты
вала сталь.
Ч Это сделал ты, Ч утвердительно сказал он юноше, одетому как скромный
дворянин, в темно-синее, и остриженному под шлем. Качество стрижки было сл
ишком хорошим по сравнению с качеством костюма, и оттого паренек выгляде
л переодетым, глаз Аранты непременно зацепился бы за него, но Рэндалл, сов
ершенно очевидно, опознал его не по волосам. Слишком отчетливо врезались
в его память фамильные черты этого лица, эти длинные узкие челюсти и низк
ие тонкие брови.
Ч Ты хоть понимаешь, что сделал, ничтожество? Юноша норовисто, как конек,
вскинул голову. Кем-кем, а ничтожеством он, очевидно, себя не считал. Не нау
чили: «Аз есть червь» по церквам читали не про таких. Он даже еще не понял, ч
то жизнь его кончилась.
Ч Я метил в тебя.
Ч Ты убил собственного деда. Какое слово для тебя подобрать?
Ч Он мне не дед. Он лишил нас права ему наследовать. Весть кругами, по голо
вам расходилась среди зевак, рождая возмущенный гул и неизбежное любопы
тство. Те, кто видел, как это случилось, считали себя вправе знать, чем все з
акончится. Творя дознание и суд прямо на улице, прямо над телом, Рэндалл до
лжен был действовать в русле устремлений толпы, каковы бы ни были охвати
вшие его чувства.
Ч Ты Ч сын Леоноры де Камбри и Гайберна Брогау от первого брака. От твое
й руки погиб человек, которого я чтил, как отца. Один из немногих, кого я люб
ил. Тот, благодаря кому ты вообще ходишь по земле. Подумай, если тебя научи
ли судить себя, и скажи, чего ты достоин.
«Смерти», Ч твердо сказала бы Аранта, когда бы мальчишка не был… мальчиш
кой. Нельзя позволять безнаказанно убивать на улицах твоих соратников. Н
о… как отчаянно неудачно было бы омрачить казнью первый день своего прав
ления.
Ч Лучше бы тебе вместе с отцом уйти в Эстензе, Ч устало промолвил Рэнда
лл. Ч У тебя девушка есть?
Парень вздрогнул всем телом, словно клеймимый бычок, так что Аранта безо
шибочно определила Ч да, есть. Может, он из-за нее и остался. Ну что ж, неизв
естно, большое ли счастье Ч такой дурак.
Ч Ты больше ее не увидишь, Ч ровно сказал Рэндалл. Ч Не будь ты сыном Ле
оноры, я бы тебя лошадьми разорвал. Скажи спасибо, у меня не поднимется рук
а на его кровь. Он бы мне не простил, а с его желаниями я считался. В Башню, Ч
отрывисто приказал он, единым движением поднимаясь с колен. Ч Навечно. Н
а самый верх, в камеру, где в окошко видно лишь небо. Без права свиданий, без
единого человеческого лица. Чернил, бумаги не давать, чтобы не вздумал ст
ихами коротать бесконечное время.
Окружавшая его толпа единогласно вознесла хвалу его мудрости и великод
ушию и передала ее дальше. Рэндалл глазами встретился с Арантой. «Разве я
великодушен? Ч безмолвно спросил он. Ч Для себя я выбрал бы смерть, это т
очно. Все эти люди, должно быть, сошли с ума».
«Нет. Просто они хотят любить тебя. Поэтому во всем, что бы ты ни сделал, они
увидят высший смысл и справедливость. И воздадут тебе хвалу». И конечно, о
на не стала говорить ему о том, что он опять накрыл толпу непроницаемым од
еялом своего волшебства. Это само собой разумелось.
Ч Пойдем, Ч сказал он вслух. Ч Надо отвезти его к Грасе. Мы не задержимс
я здесь надолго. Я плачу слишком дорого. За эти деньги я хочу еще и Эстензе.

Операционную и штаб лазарета, где обосновался Грасе, разместили в подвал
ьных помещениях женского монастыря, посвященного, естественно, милосер
дной покровительнице страждущих и болящих святой Йоле. Мужчины сюда не д
опускались, однако санитары и раненые, видимо, по этому разряду не проход
или. Во всяком случае, пока Рэндалл с Арантой шли под низкими закругленны
ми сводами бесконечных подвалов, находиться в которых по нынешней несте
рпимой зловонной жаре было истинным, хотя и временным, наслаждением, им н
а каждом шагу попадались женщины в бесформенных бордовых рясах и белых ч
епцах, довольно-таки бестолково, на взгляд опытной Аранты, суетящиеся во
круг раненых. Безгрешные девы в прошлом явно имели очень мало дела с насу
щными проблемами болящих, особенно неходячих. Насколько она успела заме
тить, их вклад ограничивался тем, чтобы сидеть рядом, вовремя менять влаж
ный компресс и возносить молитвы во здравие, а после Ч за упокой. Мысленн
о Аранта горячо посочувствовала Грасе: хирург, имевший беспрецедентный
опыт операций в полевых условиях, оперировавший где и когда угодно, а гла
вное, быстро, привык, что ему помогают умелые и сноровистые руки. Эхо причу
дливо играло звуками их шагов, в узких оконцах под потолком мелькали про
хожие Ч мужские ноги и женские юбки. Когда бы враги обложили Констанцу о
садой, сюда свезли бы съестные припасы со всего города. На серых стенах ме
стами проступала соль, похожая на иней. Рэндалл казался Аранте более уби
тым, чем выглядел.
Грасе они застали за непривычным занятием Ч он пререкался с пациентом.
Монашенки-санитарки, видимо, не приученные бояться и почитать главврача
, как это делали фельдшерицы в поле, столпились поодаль, шушукаясь и броса
я частью сочувствующие, частью просто любопытные взгляды.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики