ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 


В меру возможности защитив свое сознание, я перебралась через здоровый к
ряжистый корень и увидела наш лагерь. В пробивающемся сквозь густую крон
у солнечном свете я различила капсулу, черные угли кострища, свернутые о
деяла. Там, откуда я появилась, была ночь, здесь же стоял день. Если я все это
время была на Экренеме, то, похоже, в каждое прохождение через м'хир перем
ахивала через полпланеты сразу. Вместо утомления меня охватило радостн
ое возбуждение.
Интересно, где Морган? Мой план был очень прост Ч при условии, что мне уда
стся не попасться ему на глаза. Я собиралась позаимствовать у него немно
го провизии и одежды, а может быть, даже оружие, и скрыться в лесу, который к
азался бескрайним.
Мне нужно было время Ч время, чтобы поразмыслить о себе самой и придумат
ь, как вернуться к Джейсону, не подвергнув его опасности. Да где же он? Мысл
енный поиск был слишком рискованным. Я страшилась скрывавшейся внутри м
еня силы, не говоря уж о том, кто мог меня подслушивать. В конце концов я все
же решилась сделать осторожный шаг в сторону капсулы, поддерживая связь
с м'хиром на тот случай, если меня обнаружат.
Все мои предосторожности оказались излишними; Моргана нигде не было вид
но. Я задумчиво покусывала губу, пакуя вещи, которые, как я предполагала, м
огли мне пригодиться. Выдвинув один из ящиков, я нащупала лежавшую там ве
щь. Руки у меня затряслись. Это был бластер Джейсона.
Забыв о том, что уже успела собрать, я снова и снова поворачивала в руках г
розное оружие. Морган ни за что не оставил бы свой бластер, особенно на это
й дикой планете. Я знала только один способ избавиться от человека без сл
еда. Все вместе это складывалось в картину, которая совершенно мне не нра
вилась. Йихтор нашел себе более легкую добычу.
Бластер непривычно оттягивал пояс. Я безжалостно распотрошила уже собр
анный рюкзак и принялась набивать его более мелкими и легкими вещами: пи
тательными тюбиками, фонарями, а на самый верх положила аптечку, которую
предварительно внимательно осмотрела. Где-то на самом краю сознания про
тивный голосок пытался перечислить мне практически бесконечный список
причин, почему мне не стоит влезать в это дело. Я проигнорировала этого бл
агоразумного советчика.
Напоследок я окинула капсулу взглядом и внезапно заметила две зеленые б
утылки без этикеток. Тут меня осенило. Может, вступить в мысленный контак
т с Гвидо мне и не под силу, но что мешает мне воспользоваться его образом
в качестве ориентира?
«Кое-что все-таки мешает», Ч отозвалась более разумная и менее подверже
нная эмоциям часть моего сознания.
Как бы мне не оказаться в еще более затруднительном положении. Кроме тог
о, хотя материализоваться внутри твердого объекта при выходе из м'хира т
еоретически невозможно, кто знает, как каресианин может отреагировать н
а мое нежданное появление? Были и другие сомнения, но все они не заставили
меня окончательно отбросить эту идею. Я закрыла и заперла шлюз капсулы н
а замок. С таким союзником, как Гвидо, можно почти ничего не бояться.
Я оглядела лагерь, стараясь не вспоминать о мирном очаровании прошлой но
чи. И о Моргане тоже. Силовая установка капсулы еще долго сможет поддержи
вать защитное поле, так что никакая местная живность сюда не сунется. При
готовившись преодолеть этот последний барьер, я остановилась и отброси
ла все сомнения. Вспомнила, хотя мне сделалось от этого очень неуютно, впе
чатление от сознания каресианина и, сосредоточившись, толкнулась

… чтобы с размаху врезаться головой в твердый край каменного выступа.
Ч Гвидо? Ч позвала я тихонько, одной рукой потирая ушибленное место, а д
ругой пытаясь ухватиться за скалу. Как только глаза привыкли к темноте, я
поняла, что нахожусь в подземном коридоре, ведущем в просторную пещеру.
Снаружи круто уходил вниз склон, покрытый осыпью мелких круглых камешко
в и скрывающийся под покровом леса. Второй аварийной капсулы нигде не бы
ло видно. Я немного помедлила, зачарованная кронами лесных великанов, ко
торые до этого видела только снизу. Пожалуй, каресианин, так опасавшийся,
что застрянет где-нибудь на вершине горы, оказался довольно близок к ист
ине.
Ч Гвидо? Ч позвала я снова, повернувшись ко входу в пещеру и безуспешно
вглядываясь в ее темное чрево. Ч Это Сийра. Ч И снова мне никто не ответи
л.
Я потянулась было к рюкзаку за фонарем Ч и застыла, ощутив упершееся мне
в затылок что-то холодное.
Ч Ох. Вот ты где, Ч сказала я с надеждой, однако почувствовала, как на лбу
у меня выступил холодный пот.
Ч Где Морган? Ч взревел каресианин, и я вздохнула с облегчением, но тут ж
е вздрогнула от ощутимого тычка. Ч Что ты с ним сделала? Ч Я попыталась п
овернуть голову, но так и не увидела того, кто угрожал мне бластером.
Ч Морган попал в беду, Гвидо. Ему нужна наша помощь.
И тут в голове у меня словно что-то взорвалось. Что за нелепица? Я разверну
лась, отпихнув оружие.
Ч Чем я такое заслужила? Ч Мой голос дрожал от сдерживаемого негодован
ия.
Стебельчатые глаза каресианина зашевелились, как будто переговариваяс
ь. Он испытующе посмотрел на меня. Потом пророкотал:
Ч Может, и не заслужила. Я не умею, как мой брат, читать правду в мыслях. Но п
ахнешь ты правильно. Ч Примерно с минуту Гвидо что-то бурчал себе под но
с. Ч Но мне все это очень не нравится. Ты появляешься непонятно откуда с б
ластером Джейсона за поясом. Клан уже не впервые пытается навредить ему.

«Клан», Ч повторила я про себя и подняла глаза в напрасной попытке разоб
рать выражение сумрачного лица каресианина и его неугомонных поблески
вающих глазок.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики