ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 



Я не могла с ним не согласиться. Маленькая дверца, ведшая в тесное чрево на
шего транспортного средства, выглядела совсем негостеприимно. Я застав
ила себя сосредоточиться на неотложных делах, совершенно уверенная, что
Джейсон пытается перевести мое внимание. Он забрался в капсулу за нашими
вещами, и я задумчиво посмотрела ему вслед. Кроме всего прочего, он ловко
увел разговор в сторону от его собственной жизни. Его одиночество было о
тголоском моего собственного.
Урчание в желудке вернуло меня на землю.
Ч Не забудь про еду! Ч крикнула я. Под ноги мне шлепнулась упаковка с пищ
евыми тюбиками. Поддев носком, я даже не сдвинулась с места, чтобы поднять
ее. Ч Поищите что-нибудь поприличнее, капитан, а не то я гарантирую вам бу
нт на корабле! Погляди на щедрую природу вокруг нас! Скажи еще, что ты дейс
твительно собрался есть эту много раз переработанную размазню!
Морган высунул из люка голову и, оторвавшись от своего тюбика, саркастич
ески предупредил:
Ч Смотри у меня, чтобы ни крошки, ни капли воды в рот не брала, пока все не б
удет проверено! И вообще, до заката у нас не будет времени заниматься поис
ками разносолов. К тому же, Ч добавил он, и глаза у него ехидно сверкнули,
Ч эта «много раз переработанная размазня» занимает всего одну руку, так
что ты вполне можешь продолжить работу, малыш. Ч И его ухмыляющееся лицо
исчезло.
Я подняла упаковку и выпрямилась Ч и тут же согнулась под обрушившимся
на меня ворохом одеял. Сквозь толстую ткань до меня донесся приглушенный
смешок Джейсона. Я выдрала из земли клок влажного мха и занесла руку. Ну, п
усть он теперь только попробует высунуть голову!

ГЛАВА 21

Экренемский закат меня совершенно поразил. Я не была готова к темноте, ко
торая накрыла нас практически с той же скоростью, как если бы я приказала
свету в моей каюте выключиться. Хотя густая тень от растительности над н
ашими головами должна была бы вызвать у меня такие подозрения.
Я улыбнулась, глядя вверх. Полная тьма царила совсем недолго. Почти сразу
же раскрылись большие сияющие белые цветы, свешивающиеся с веток над наш
ими головами. Мягкий свет их лепестков манил к себе всякую мелкую летучу
ю живность; стоило насекомым оказаться поблизости, как они мгновенно ока
зывались в плену у усов, почти невидимых в глубокой тени внизу. Кровожадн
ость растений меня огорчила, но восхищение великолепными цветами меньш
е от этого не стало.
Огонь уже угасал, самые дальние от центра угольки почернели по краям, пот
ихоньку остывая. Я поспешила подбросить дров, испугавшись, что костер по
тухнет прямо у меня на глазах.
Мне никогда и в голову не приходило, что смотреть на огонь окажется столь
занимательно, но сейчас я глядела на его переливчатые цветные языки, пок
а глазам не стало так жарко и сухо, что пришлось дать им отдых, отвернувшис
ь в прохладную темноту Ч в колдовскую ночь, озаренную целой плеядой цве
тов, со всех сторон подступающую к нашему костру.
Ч Так и будешь сидеть здесь до утра? Ч поинтересовался Морган с постель
ю в скатке в руке и одеялами на другом плече. Над головой у него, точно обес
покоенная птичка-мать, парил крошечный портативный светильник.
С наступлением темноты Джейсону пришлось прекратить делать наброски. О
н показал мне Ч хотя и поломался слегка (надеюсь, для виду) Ч свои рисунк
и. Большей частью это были мгновенные, сделанные в несколько штрихов зар
исовки. Я даже знала, что Морган уже представляет, где развесит их в своей
каюте на «Лисе» Ч если получит его обратно. Единственным исключением бы
л изящный, полупрозрачный стебелек мха, над которым он бился больше часа,
прежде чем с удовлетворенным вздохом распрямиться и потянуться всем те
лом.
Я снова улыбнулась. Теперь этот рисунок находился в моей сумке, хотя Джей
сон ничего об этом, разумеется, не знал. Я решила, что сия небольшая кража н
е помешает мне спать спокойно, если, конечно, сегодняшняя ночь не станет д
ля нас с ним последней.
Я взяла свою постель, но отказалась подняться с уютной моховой кочки.
Ч Наверное, я не смогу вот так вот лечь, заснуть и пропустить это восхити
тельное зрелище, Ч заявила я твердо. Ч На нашем уровне цивилизации жизн
ь не так уж часто возвращается к первобытным временам. Огонь против ночн
ых демонов, разум и сила против хищников, рыщущих в темноте… Ч Я с наслажд
ением потерла руки.
Морган встряхнул свою скатку и устроился у огня, подальше от капсулы. Он о
тправил портативный светильник на зарядку, и теперь я едва различала его
в темноте Ч да и то только по блеску белых зубов.
Ч Давай не будем забывать про защитное поле и систему слежения за живым
и организмами, предусмотрительно установленные вашим покорной слугой.
Мне не хотелось бы оказаться слишком далеко в прошлом.
Я скептически фыркнула.
Ч Ну и пожалуйста: Я буду дежурить первой.
Джейсон уже успел зарыться в груду одеял.
Ч Можешь дежурить хоть всю ночь, если тебе так хочется, Сийра. Я лично счи
таю, что заслужил отдых, и собираюсь на полную катушку воспользоваться э
той возможностью. Спокойной ночи. Только не забудь, что завтра нам придет
ся довольно долго находиться на ногах, если мы хотим найти Гвидо до темно
ты.
Я подбросила в костер еще одну сухую ветку, и в наступившей тишине треск я
зыков пламени показался мне очень громким.
Хотя я с большим трудом удерживалась, чтобы не клевать носом, но еще долго
сидела, зачарованная игрой языков пламени, когда моего сознания вдруг ко
снулся тихий шепот, словно легкий ветерок приподнял и перевернул сухой л
ист.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики