ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

Безоружный, Джейсон в непр
инужденной позе стоял перед небольшим люком. После того мимолетного обо
дряющего взгляда он не сводил глаз с Роракка.
Ч Чтожж, подожждем, Ч прогудел из-под шлема пират. Он медленно нацелил с
вое оружие на Моргана.
Я стояла не дыша, опасаясь, что рука у рептилии дрогнет и она выстрелит.
Ч Я с-сс удовольс-сствием пос-ссмот-рю, как ты будешшь умирать, Морган с К
аролус-сса. И эта неугомонная зверюшшка, Ч он кивнул на меня, Ч тоже.
Глаза Джейсона зловеще сузились. Нас вдруг окружила сверхъестественна
я тишина. Казалось, во всей вселенной остались только мы трое. Я вглядывал
ась в лицо Моргана, покрытое испариной, смотрела на пульсирующую у него н
а горле жилку.
Рука Роракка вдруг обмякла и отпустила меня. Я упала на пол и откатилась в
сторону. Ни он, ни Джейсон не шелохнулись Ч что-то словно приковало их др
уг к другу. Я не стала пытаться понять, в чем тут дело, а бросилась к панели и
непослушными пальцами нажала кнопку аварийной герметизации. Когда зел
еный глазок индикатора ободряюще подмигнул, ноги у меня едва не подкосил
ись от облегчения.
Челюсти рептилии приоткрылись, из пасти безвольно вывалился тонкий чер
ный язык. Я застыла на месте, изумленная и слегка испуганная, переводя взг
ляд с Моргана на пирата. Медленно-медленно Роракк осел на колени, потом по
валился на палубу. Глаза его смотрели на Джейсона, одна рука еще поддержи
вала ослабевшее тело, а другая уже бесцельно повисла, выпустив оружие. Он
о откатилось в сторону, и я тут же подхватила его.
Морган сжал кулаки. Голова пирата стала клониться вниз, все ниже, ниже, пок
а он не ткнулся хоботом в пол.
Джейсон пошатнулся, и я подбежала к нему, подставила плечо. Он без единого
слова оперся на меня. С этим прикосновением я как будто растворилась в не
м, ощутила бешено скачущий пульс Моргана, почувствовала, что силы его поч
ти на исходе.
Ч Мог бы и меня дождаться, Ч пророкотал еще один голос. С трудом протисн
увшись в узкую дверь, Гвидо наставил на Роракка грозного вида оружие, пот
ом оценивающе пошевелил тело пирата тумбообразной ногой. Ч С остальной
командой я разобрался.
Ч Помоги мне увести его отсюда, Ч потребовала я.
Ч Вообще-то это я должен был тебе помогать, если ты не забыла.
Я обернулась, встретилась взглядом с Джейсоном Ч и поразилась, увидев в
его глазах… неуверенность?
Ч Ты цела? Ч спросил он наконец.
Я смогла лишь кивнуть. Между нами повисло что-то незнакомое, какая-то нап
ряженность. В тот же миг, как я уловила его, ощущение исчезло. Морган крепк
о обхватил меня рукой и почти повис на мне всей тяжестью своего тела. Я утк
нулась лицом ему в грудь, отчаянно желая постоять еще немного вот так, что
бы не нужно было ни о чем думать и ни о чем спрашивать. Не сейчас… Только не
сейчас.

ИНТЕРЛЮДИЯ

Коммандер Лайдис Боумен зажмурилась, потом очень медленно снова раскры
ла глаза, твердо намереваясь во что бы то ни стало сдержаться и не потерят
ь самообладания. Ведь она работала с существами всех возможных видов и р
ас, обладающих невероятным разнообразием способностей, и привыкла подс
траиваться под их обычаи, наступая на горло своей человеческой сути. Вот
и в этой совместной с клановцами операции требовалось действовать точн
о так же Ч приспособиться, уступить.
Однако, горько подумала блюстительница, и 'Викс, и другие ее подчиненные з
нали, что во время доклада ей нужно непременно смотреть в глаза Ч от этог
о элемента общения между людьми она отказываться не желала. Удерживать в
згляд изменчивых изумрудных глаз пернатого толианина было невыносимо
и в лучшие времена Ч они размещались по обеим сторонам его головы, и попа
дающий сзади свет, проходя через их линзы, дробился на россыпь отвлекающ
их внимание лучей. 'Викс обычно изо всех сил старался сфокусировать глаз
а на начальнице и удерживать это направление взгляда, но в последнее вре
мя взял привычку постоянно следить одним огромным глазом за тем из клано
вцев, кто находился поблизости. Боумен приходилось удерживать взгляд ег
о другого глаза двумя своими.
Ч Женщину, похожую по описанию на фем ди Сарк, видели в Поверрнутой мисси
и, подуровень 384, третий квадрант по направлению вращения, Ч доложил П'тр в
ит 'Викс. Приоткрытый закругленный клюв с негромким присвистом заглатыв
ал слишком теплый для него воздух. В космосе толианину доводилось бывать
не раз, и в обычных условиях он ни за что не стал бы демонстрировать свое н
едомогание, но выражения на лице Боумен было вполне достаточно, чтобы на
рушить его душевное равновесие. Он закончил говорить, и перья над крошеч
ным динамиком, вживленным ему в горло, улеглись.
Ч Если Сийра здесь, почему вы до сих пор ее не нашли? Ч осведомилась Раэл
ь.
Боумен сердито взглянула на толианина, по крайней мере, на один его глаз, п
ослушно устремленный в ее направлении.
Ч А что там с Роракком?
Ч Неясно, коммандер. Ч Если бы голосовой аппарат позволял толианам взд
ыхать, 'Викс непременно вздохнул бы. Ч Я столкнулся с прискорбным нежела
нием сотрудничать со стороны Плексис. Их служба безопасности настаивае
т на том, что Роракк Ч их постоянный и весьма уважаемый клиент. Сначала он
и заявили, что «Торквад» разорвал стыковку случайно. Теперь они предпола
гают, что корабль Роракка был захвачен пиратами. Ч 'Викс с достоинством п
роигнорировал саркастически фыркнувшего Терка. Ч Судя по биркам возду
шного налога, в тот момент, когда «Торквад» разорвал стыковку, капитан Ро
ракк находился на борту, но большая часть команды, в подтверждение их зая
вления, только направлялась на «Торквад».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики