ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

Строение, за к
оторым мы укрылись, выглядело слегка топорным, как и все прочие, возвышав
шиеся вдоль широкой улицы, но все указывало на то, что эти места обжиты дов
ольно давно.
Я в задумчивости ковырнула утоптанную землю носком ботинка. Пожалуй, это
было не просто логовище удобно устроившегося преступника. Здесь попахи
вало рождением новой империи.
Ч Ну и где он? Ч пророкотал каресианин так тихо, как только мог.
Набравшись мужества, я метнула в пространство вопросительную мысль и ту
т же отозвала ее и восстановила все заслоны. Каменная стена под моей руко
й была теплой.
Ч Здесь, Ч прошептала я уверенно, потом, предвосхищая его следующий воп
рос, продолжила: Ч Должно быть, я перенесла нас так близко к нему, как толь
ко смогла. Почему Ч не знаю.
Гвидо кивнул, не переставая внимательно наблюдать за окрестностями. Мы п
рятались в единственном темном месте в ближайшей округе. Послышались ож
ивленно переговаривавшиеся голоса, потом они стали тише Ч их незримые о
бладатели прошли мимо.
Ч Ты можешь пустить в ход свою силу и разведать, что делается внутри? Ч о
сведомился каресианин, когда все затихло.
Кровь отхлынула у меня от лица, и я вздрогнула. Рискнуть вступить в ментал
ьный контакт с Морганом Ч а то и с самим Йихтором?
Ч Нет! Ч ответила я со всей страстью, которую позволял передать шепот.
Если Гвидо мне и не поверил, то ничем этого не выдал.
Ч Продолжай наблюдать за фасадом. Есть и другие способы незаметно проб
раться внутрь. Ч Я подобралась к углу приземистого строения, вся обрати
вшись в зрение и слух.
Слева от меня дорога почти сразу делала резкий поворот и уступала место
джунглям, подходившим к ней частоколом массивных деревьев. Справа же ули
ца была широкой и прямой, ее пересекали другие улочки, но в пределах видим
ости тоже перегораживала зеленая стена леса. Значит, это поселение было
со всех сторон окружено высокой растительностью. Близость буйной листв
ы смягчала резковатые очертания одноЧ и двухэтажных зданий, придавая и
м колорит и уют, которых они сами по себе были совершенно лишены.
Никаких следов местного населения видно не было Ч и очень кстати, подум
ала я, морщась от шума, который сопровождал атаку Гвидо на толстую стену. С
олнце нещадно палило, а от невыносимой влажности одежда очень скоро нача
ла противно липнуть к телу. Эта комбинация должна была отбить у большинс
тва живых существ желание выйти на улицу.
«Выйти», Ч повторила я про себя ошеломленно.
У меня еще хватило душевных сил удивиться, как это я сразу не заметила. Ник
аких дверей, из которых можно было бы выйти, не было. Здания, рас
положенные на другой стороне улицы, подслеповато щурились на мостовую т
олько маленькими сдвоенными окошечками. Я осмелела настолько, что выгля
нула за угол, чтобы взглянуть на фасад узилища Моргана. Там все обстояло т
ак же. Потом подползла обратно к Гвидо, который сделал передышку в борьбе
с каменной кладкой. Он тщательно и неторопливо менял в своем энергоружье
блок питания.
Ч Поторопись, Ч подогнала я его, с трудом сдерживая побуждение оглянут
ься через плечо. Два глаза каресианина оторвались от работы.
Ч У тебя такой вид, будто ты привидение узрела, Ч заметил он, щелкнув зат
вором.
Ч Эта твоя дыра, похоже, может сойти за единственную дверь во всем городе
. Понимаешь, что это значит? Ч Если бы не необходимость говорить тихо, гол
ос бы у меня, пожалуй, сорвался на крик.
Гвидо пожал плечами и поправил свой импровизированный резак.
Ч Что один клановец, что все до единого. Нам так или иначе нужно попасть в
нутрь. Ч Гигант спокойно возобновил свою шумную работу. Каменные глыбы
краснели и таяли одна за другой.
Я позавидовала невозмутимому великану, деловито направлявшему луч сво
его ружья. Ему-то что! У меня внутри все переворачивалась, и я удерживала с
ебя здесь только усилием воли. Вытащив из-за пояса бластер Моргана, я тут
же сердито засунула его обратно. Размахивать упаковочным пистолетом Ч
одно дело. Настоящее оружие Ч совсем другое. Смогу ли я пустить его в ход?
Смогу ли использовать против своих? Я очень надеялась, что такой выбор пе
редо мной не встанет.
Ч Готово, Ч возвестил каресианин громогласно в неожиданно наступивше
й тишине. Неровная дыра, достаточно большая, чтобы сквозь нее мог проехат
ь небольшой вездеход, и заметная с любого расстояния, как с испугом подум
ала я, все еще светилась по краям. За ней оказалось темное помещение, видим
о, что-то вроде хранилища, судя по опаленным ящикам, составленным вдоль ст
ены. Мы осторожно забрались в дыру, причем меня очень беспокоила та легко
сть, с которой мы оказались внутри.
Должно быть, Гвидо угадал мои мысли.
Ч Нет дверей Ч нет охраны.
Ч Просто мы ее не видим, Ч прошипела я через плечо. Я стояла перед внутре
нней дверью, и в памяти у меня происходила какая-то борьба. Что-то мешало м
не протянуть пальцы к ручке двери. Не обращая внимание на нетерпеливую в
оркотню гиганта, я присела на корточки и принялась осматривать ее Ч зач
ем, не знаю.
Осторожная мысль тихонько просочилась сквозь защитные барьеры и обсле
довала дверь. Пожалуй, таким странным образом применять свою силу мне ещ
е не доводилось. Я заставила себя расслабиться и смириться с невероятным
. Моя испытующая мысль проникла чуть глубже.
И застыла, парализованная, невольно захлопнув ту самую ловушку, о какой я
и подозревала.
«Идиотка», Ч выругала я себя, не в состоянии даже повернуть голову, чтобы
предупредить каресианина.
Казалось, прошла уже целая вечность.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики