ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

Повсюду в изобилии виднелись пр
изнаки того, что эта ложбина многие планетные циклы назад была столь же б
олотистой, как и окрестности самого Джерши. Я подвела машину к большой, ли
шенной каких-либо опознавательных знаков двери.
Воздух был душным и влажным; скоро должен был хлынуть дневной дождь. Я ост
ановилась там же, где мы накануне парковались с Морганом. Двигатель дран
дулета вздохнул Ч как мне показалось, с облегчением.
Вчера любопытные младшие жрецы окружили нас, как только мы прибыли, Ч им
не терпелось узнать, привезли ли мы необходимые для их священной машины
детали. Эти существа с обвислой кожей и шарящими руками показались мне н
а редкость неприятными, и все то время, пока Джейсон обсуждал дела с их нач
альством, я старалась, не отходить далеко от машины.
Сегодня ни одного туземца не было видно, и сердце у меня заколотилось быс
трее.
Я порылась в бауле, лежащем на пассажирском сиденье, и ощупью проверила п
оложение пистолета для запаивания упаковочной пленки Ч оружия нескол
ько нетрадиционного, но единственного портативного устройства на всем
корабле, не запертого личным кодом Моргана. Вокруг пистолета я напихала
покрытые пластиком компьютерные детали Ч конечно, не последнее слово т
ехники, но все же достаточно современные, чтобы произвести впечатление н
а туземцев. По крайней мере, я очень на это надеялась.
Единственный видимый вход в здание, гигантские ворота из камня и металла
, открылись Ч очень медленно и почти бесшумно. Я не бросилась тут же загля
дывать в приоткрывшуюся щель, а подняла на ладони пригоршню блестящих де
талек и принялась пересыпать их из руки в руку. Несмотря на окружающую вл
ажность, во рту у меня пересохло. Догадки. Подозрения. Почти что девственн
ый разум, пришедший к ложным выводам. Не исключено, что я собственными рук
ами создала ситуацию, с которой не смогу справиться, причем безо всякой н
а то причины.
Но стоило мне лишь почувствовать свежий запах, который донес до меня бри
з, ощутить влажность предгрозового воздуха, как я уже знала, что Морган гд
е-то рядом. Возможно, это его необыкновенный «дар» взывал ко мне. Хотя, вер
оятнее всего, это побуждения, заставлявшие меня держаться к нему поближе
, в конце концов оказались хоть на что-то полезными.
Ч Что ты здесь делаешь, торговка? Ч Той утонченной любезности, которую
я помнила по нашему первому приезду, и в помине не было, но этот жрец хотя б
ы говорил на общем диалекте.
Ч У меня есть кое-что на продажу, досточтимый господин, Ч сказала я, с кр
айней осторожностью подбирая слова. Ч Мне стало известно о вашей нужде
в определенных товарах…
Дверь приоткрылась пошире, и в щели показалась троица старших жрецов в к
расных одеждах.
Ч Твой капитан сообщил, что уже продал необходимое нам кому-то другому,
Ч произнес тот, что стоял слева. Ч Как можешь ты, низшая по положению, что
-то нам предлагать?
Я ссыпала детали в сумку и рискнула объяснить свои действия.
Ч Часть моего обучения, досточтимый господин, заключается в том, чтобы п
о собственному разумению пользоваться принадлежащей мне долей груза и
заключать сделки. Если я хочу выдвинуться, мне необходимо как-то проявит
ь себя. А разве у ваших младших жрецов обстоит по-иному?
Ч Покажи нам, что ты предлагаешь, Ч вступил в разговор тот, что стоял в се
редине.
Ч Не на улице, Ч возразила я твердо. Ч Здесь для меня слишком влажно.
Шепотом посовещавшись, троица в унисон кивнула головами. Надеясь, что эт
о означает согласие, я крепко обхватила свой баул и следом за ними вошла в
здание.
Его интерьер свидетельствовал о том, что каждое новое поколение что-то п
ерестраивало или добавляло к наследию предков, при этом далеко не всегда
сообразуясь со старыми чертежами, в результате чего и возник этот замыс
ловатый лабиринт. Я ничуть не сомневалась, что его скрипучие полы и неров
ные стены скрывают совершенно другие очертания. Мои провожатые вели мен
я мимо темных дверей и пустых комнатушек, то и дело сворачивая в какие-то
непонятные ответвления коридоров. Мой план отыскать Моргана самостоят
ельно, похоже, рушился прямо на глазах.
Нашей целью был просторный пятиугольный зал, вдоль каждой из стен которо
го тянулись полки, заставленные какими-то бесшумно работающими устройс
твами в защитных пластиковых кожухах. Окон не было: зал освещался допото
пными светильниками. Пол показался мне очень красивым: нарочито неровны
й, с вытравленными на его поверхности сложными узорами, выглядящими слов
но рябь на воде. Из всего, что я видела на Рете-VIII, он, пожалуй, более всего пох
одил на произведение искусства. Я очень надеялась, что моя обувь достато
чно чиста.
Ч А теперь посмотрим, что у тебя…
Ч Товары, досточтимый господин, Ч произнесла я. Ч И это еще не все. Ч Я в
ытащила из сумки пригоршню деталек и высыпала их на пятиногий столик. Дв
а жреца поспешно бросились вперед, жадно запустили в кучку загребущие ру
ки и принялись оживленно переговариваться между собой на своем языке.
Ч Сколько? Ч спросил третий жрец, даже не взглянув в сторону столика и с
воих собратьев. Я с сожалением отметила, что не могу прочитать на его морщ
инистом широкоротом лице ни единой понятной мне эмоции. Он заморгал, каж
дым глазом попеременно.
Ч Это подарок, досточтимый господин.
В тот же миг столик опустел. Должно быть, жрецы проворно попрятали детали
в рукава. Я покрепче ухватилась за свою сумку.
Ч У меня еще много таких.
Ч Сколько?
Ч Мой капитан, Ч ответила я, выхватив упаковочный пистолет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики