науч. статьи:   демократия как оружие политической и экономической победы в условиях перемен --- конфликты в Сирии и на Украине по теории гражданских войн --- циклы национализма и патриотизма
ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

науч. статьи:   идеологии России, Украины, ЕС и США --- пассионарно-этническое описание русских и др. важнейших народов мира --- принципы для улучшения брака: 1 и 3 - женщинам, а 4 и 6 - мужчинам
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Артем




Рейвенор Отступник (
Рейвенор-3)


Уверовать Ч значит обрести цель в жизн
и. И лишь наличие этой цели определяет сущность человека, придавая ему ст
ойкость и решительность в делах. Вера не позволяет ему свернуть с пути ис
тинного и даже в самые темные часы, подобно пламени свечи, озаряет его дор
огу. Вера ведет его от рождения до самой смерти. Она указывает ему путь и н
е позволяет заплутать в беспросветных трущобах, где человека поджидает
безумие. Потерять веру Ч значит утратить цель и лишиться ее руководства
. Для человека без веры не существует прямого пути, и ум, не имеющий цели, об
речен блуждать впотьмах.


Сферы Страсти. H.ix. 31.



Держи друзей близко, а врагов еще ближе.


Древняя человеческая пословица.


Тогда

Планета Слиф

336.М41


Все кончено. План Ордайона разлетелся вдребезги. Теперь речь шла только
о том, чтобы выжить. Ч Не заставляй меня стрелять, Ч произнес охотник за
головами.


Пугающе огромный, с выбритой головой, в обтягивающем матово-черном комби
незоне, он стоял в десяти метрах от Зигмунда Молоха и целился ему прямо в з
атылок. Этот мужчина стоял в качестве дозорного возле ступеней, ведущих
к верхним кратерам.


Ч Прошу вас! Не стреляйте! Ч закричал Молох, падая на колени в сернистую
пыль.


«Локи», Ч тут же решил он. Об этом давал понять акцент охотника. Локи, пром
ерзший мир. Значит, перед Зигмундом стоял выносливый и безжалостный убий
ца. Лучший из лучших.


Впрочем, в том, что его враг нанимал именно лучших из лучших, не было ничег
о удивительного.


Продолжая целиться в голову Молоха из огромного пистолета, охотник двин
улся вперед.


Зигмунд услышал, как скрипит песок под ногами великана. «Вот именно, подо
йди ближе. Десять метров для меня слишком далеко. Когда ты окажешься на ра
сстоянии вытянутой руки, мы будем в равных условиях, даже если у тебя пист
олет».


Ч Назови себя! Ч скомандовал охотник за головами.


Ч Мое имя Сатис, Ч ответил Молох, понизив голос на полтора тона и подража
я гнусавому говору южан Саметера. Ч Я летчик, сэр, простой летчик!


Он захныкал для пущего эффекта, надеясь, что куртка с нашивками Гильдии п
илотов, которую он снял с трупа пять минут назад, послужит доказательств
ом его слов.


Ч Вы вооружены?


Ч Нет, сэр, конечно же нет!


Тень охотника за головами, за спиной которого из кратера вырывались злов
ещие языки пламени, уже легла на Молоха. «Еще шаг, всего один шаг...»


Ч Нейл? Ч раздался женский, с сильным акцентом голос.


Молох напрягся. Оглянувшись, он увидел, как приближается второй противни
к. Точнее, увидел ее ноги. Кожаная броня, украшенная замысловатым орнамен
том. Если прибавить к этому ее акцент, становилось ясно, что женщина была к
артайской мечницей. Опять-таки лучшая из лучших.


Ч Да убей ты его, Ч сказала женщина.


Ч Постой, Ч ответил охотник.


Молох услышал, как тот настраивает свой вокс.


Железо желает Шип, сердцебиение, мгла следом за сумраком. Лепестки рассе
ялись в изобилии. Зеленовато-голубое небо. Раковины сомкнулись, рядом с н
ими шепчущие собаки. Узор дельта?


Под сомнение ближних собак. Центр разбегающихся кругов на воде.


Капель. Глупые рты, Ч ответил охотник и снова спросил: Ч Узор дельта?


Узор отклонен. Серебряный узор.


Какой-то неофициальный код. Это было восхитительно. Молох быстро разгада
л его принципы. У него всегда имелись способности к языкам. Его враг тольк
о что проинструктировал охотника за головами, что Молоха необходимо вна
чале допросить. Сам же охотник Ч как оказалось, его звали Нейл Ч склонял
ся к тому, что Зигмунд просто невинная жертва обстоятельств.


Узор принят.


Ч Посмотри мне в глаза, Ч произнесла женщина.


Молох с радостью бы так и поступил, но пока он оставался в роли, которая тр
ебовала изображать робость и страх. Он не стал поднимать головы и продол
жил хныкать.


Мужчина рывком поднял Молоха на ноги. Охотник оказался удивительно силь
ным человеком. Теперь Зигмунд стоял перед ним и мечницей. Для своей пород
ы она была весьма типична: выше ростом, чем подавляющее большинство мужч
ин, почти равняясь с Астартес, но оставаясь при этом стройной. Ее волосы бы
ли завязаны в тугую косу, а тело закрывал кожаный доспех, поверх которого
был накинут плащ, развевающийся на ветру, точно крылья. Каждый сантиметр
ее облегающей брони и плаща украшали ритуальные петельки, узелки и бронз
овые заклепки.


Прекраснее создания Молох еще не встречал, поэтому тут же решил, что обяз
ан ее убить.


В руках женщина держала оружие, сжимая его так, будто это легкое перышко, к
оторое может унести горный ветер. Сабля была экстраординарной длины, поч
ти в две трети роста своей хозяйки. Синеватый блеск клинка подсказал Мол
оху, что его металл прошел закалку восемнадцать или девятнадцать раз, чт
о типично для древних кузнецов Картая. Также стало ясно, что это шедевр ор
ужейного искусства, бесценная древность и, скорее всего, псионическое из
делие. Один из старейших клинков Картая. А это означало, что и женщина, и ме
ч объединились. Да, Зигмунд даже мог видеть, как клинок слегка подрагивае
т, когда она делает вдох.


Ч Вы летчик? Ч спросила она, взирая на Молоха сверху вниз.


Тот постарался сохранить испуганное выражение лица, хотя на самом деле е
го переполняла страсть. Он был очарован. Женщина казалась ему совершенно
й, словно богиня. Ему хотелось обладать ею. Хотелось услышать, как она, со с
воим восхитительным акцентом, прокричит его имя перед своей смертью.


Я и в самом деле летчик, Ч ответил Молох. Интонация и акцент. Интонация и а
кцент.


Для чего вас наняли?


Только для перевозки. Все оформлено легально.


Ч Оставь его в покое, Ч сказал охотник за головами. Ч У нас еще будет для
этого время.


Нейл посмотрел наверх, туда, где из кратеров вырывались в небо языки плам
ени. Женщина нахмурилась.


Ч Ожесточающая жаждет, Ч произнесла она. Ч Этот человек не тот, кем пыта
ется казаться.


Мечница была хороша. Она заметила что-то, а может быть, меч что-то почувств
овал. Молоху очень хотелось понять это, чтобы не повторять ту же ошибку в д
ругой раз. Акцент? Телодвижения? Но времени на то, чтобы спрашивать, у него
не было. Охотник уже снова поворачивался к нему. Молох понимал: на то, чтоб
ы перейти к действиям, у него осталась всего секунда, в крайнем случае две
. И если он упустит этот шанс, ему конец. Инициативу необходимо было перехв
атить.


Ч Кто вы? Ч неожиданно спросил он. Охотник удивленно моргнул.


Ч Я должен знать, кто вы, Ч более настойчиво повторил Молох.


Ч Захлопни пасть! Ч сказал Нейл.


Я просто не понимаю, что происходит, Ч проскулил Зигмунд.


Тебе же лучше, если так, Ч ответил Нейл и поглядел на женщину. Ч Арианрод,
подстрахуй меня, пока я проверю, нет ли у него оружия.


Арианрод. Нейл. Теперь ему известны имена обоих.


Женщина кивнула и движением, которое, как абсолютно был уверен Молох, наз
ывалось «эгн ульсар», подняла меч в высокую стойку. За ее спиной снова всп
ыхнули кратеры.


Нейл приблизился. Когда он опустился на колени, Молох подцепил одну из тя
желых бронзовых запонок на манжете летной куртки и щелчком пальцев отпр
авил ее в левый глаз Нейла.


Гарлон выругался, отшатываясь назад. Зигмунд прыгнул мимо него, нанося у
дар ботинком по икре охотника, заставляя того упасть. Женщина уже устрем
илась вперед, занося для удара саблю.


Ч Арианрод! Ч произнес Молох, используя командные интонации.


Она сбилась с шага. Ничего, кроме этой заминки, он от картайской мечницы до
биться не мог, особенно если учесть, что ее полное клановое имя оставалос
ь неизвестным. Но Зигмунду хватало и этого. Малейшее промедление. Он удар
ил ее ребром ладони по шее, незащищенному участку между воротом брони и з
аплетенными в косу волосами. Мускулы на левом плече Арианрод скрутила не
ожиданная судорога. Когда мечница отпрыгнула в изумлении назад, Молох вы
хватил саблю из ее рук.


Это было то же самое, что попытаться схватить за цепь служебную собаку. Са
бля сопротивлялась ему. Она не хотела, чтобы он прикасался к ней. Она казал
ась лошадью, закусившей удила и пытающейся удрать. Молох понимал, что у не
го нет ни малейшей надежды на то, чтобы справиться с саблей. Вместо этого о
н позволил ей вырваться из рук, подобно воздушному змею, уносимому бурей.



Прямо в охотника за головами.


Нейл как раз поднялся с земли и собирался уже свернуть Молоху шею. Картай
ская сабля воткнулась в живот охотника раньше, чем тот сумел ее хотя бы ув
идеть.


Нейл издал сдавленный стон, скорее напоминающий. разочарованный вздох. К
огда клинок выскользнул из его тела, крови было на удивление мало. Оружие
оказалось настолько острым, что края идеально взрезанной раны тут же пло
тно сомкнулись.


Охотник рухнул в пыль и застыл, поджав под себя ногу и выгнув спину дугой.
Молох отпустил саблю. Оружие тут же улетело, словно его метнули. Зигмунд д
аже не посмотрел, куда оно упало. Куда важнее было сейчас разобраться с же
нщиной.


Она не кричала и не чертыхалась, бросаясь к нему, для чего скорее всего ей
потребовалось приложить все свои силы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79
науч. статьи:   политический прогноз для России --- праздники в России на основе ключевых дат в истории --- законы пассионарности и завоевания этноса
Загрузка...

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

    науч. статьи:   три глобализации: по-британски, по-американски и по-китайски --- расчет пенсий для России --- основа дружбы - деньги --- три суперцивилизации мира
загрузка...

Рубрики

Рубрики