науч. статьи:   демократия как оружие политической и экономической победы в условиях перемен --- конфликты в Сирии и на Украине по теории гражданских войн
ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

науч. статьи:   пассионарно-этническое описание русских и др. важнейших народов мира --- принципы для улучшения брака: 1 и 3 - женщинам, а 4 и 6 - мужчинам
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я заметил Гарниса благодаря его перстню с печаткой.


Ч Вы про этот перстень? Ч спросил мужчина, так резко выставляя вперед ру
ку, что чуть не потерял равновесие.


Ч Именно. Вы ведь иногда встречаетесь с самим лордом-губернатором?


Ч Да, сэр, конечно встречаюсь, Ч сказал пьяный, покатываясь.


Ч Значит, если бы я попросил вас удавить его приследующей встрече и разв
язать тем самым войну между Домами Гевот, Найтдрей и Кловис, которая охва
тит весь субсектор, это не составит вам труда?


Ч Ни малейшего,Ч уверил Молоха мужчина.Ч Какие тут могут быть проблемы.



Ч Вы удавили бы лорда-губернатора?Ч переспросила Лейла.


Ч Проще простого. Как щенка. Да, мэм.


Ч Но я не стану вас об этом просить,Ч сказал Молох. Ч Вы можете идти, Гарн
ис.


Ч Покорно вас благодарю,Ч ответил мужчина и нетвердой походкой отошел
от их столика.


Ч Молох повернулся к Лейле, взиравшей на него округлившимися глазами:


Ч Каждая возможность. Каждая случайность. Каждая щелочка. Вот чем учат п
ользоваться в Когнитэ. Смотреть, видеть, находить, использовать. За один т
олько этот восхитительный завтрак, Лейла, я мог бы угробить весь субсект
ор уже три или четыре раза. Одним простым жестом...


Ч Он метнул что-то щелчком большого пальца. Предмет упал возле стойки ба
ра и разбился, по полу растеклась жидкость.


Ч О Святой... Ч начала было Лейла.


Ч Расслабьтесь. Это только инертный состав. Чума у меня в кармане. А тепер
ь давайте поглядим на Инквизицию.


Ч На Инквизицию?


Ч Точнее, на штаб ордосов в этом мире.


Ч Но отсюда его не видно.


Ч О, а я вижу. Он отражается в зеркале над баром. Обратили внимание?


Ч Терра, я и не заметила.Молох сделал глоток вина.


Ч Со своего места я могу рассмотреть форт Инквизиции. Это огромная креп
ость. Возвышается над всем остальным городом. Вам известно, что ее воздви
гли Черные Храмовники? Они уже давно оставили свой бастион, но однажды ещ
е вернутся. А до тех пор здание будет занимать Инквизиция. Когда Храмовни
ки вернутся, развернется настоящее побоище. Но, как бы то ни было, над креп
остью подняты флаги. Несколько темных флагов. Что это означает?


Ч А разве это что-нибудь означает? Ну, флаги и флаги,..


Ч Инквизиция даже не задумывается над тем, что кто-то может разбираться
в их традициях и геральдике. Черные флаги над крепостью. На первый взгляд
обычная показуха. Самое обычное устрашение. Но я провел немало времени, с
тараясь разобраться в том, какие они используют сигналы, и научился их ра
зличать.


Ч Так что же? Со своего места я и зеркало-то едва вижу.


Ч Сейчас все объясню. На флагах черные гербы Сикво, Билока и Квиста Ч сим
волы, к которым Инквизиция относится с особенным уважением и трепетом. О
ни подняты в церемониальных целях. Значит, прибыли послы. Причем высокоп
оставленные послы. Это можно сказать хотя бы по количеству открытых оруд
ийных портов. Прибыл кто-то очень важный.


Ч И что?


Ч А то, что Рейвенор уже здесь, чего мы и боялись, но коллеги решили остано
вить его. Что для нас является хорошей новостью.


Раздался неожиданный грохот падающего тела. Забегаловку наполнили вст
ревоженные возгласы. Гарнис поскользнулся в пролившейся жидкости и раз
мозжил себе череп об угол стойки.Он был мертв.


Ч Уходим, Ч сказал Молох.


Ч Они встали и направились к выходу, обходя людей, столпившихся вокруг б
едняги Гарниса.


Ч Это уже девятый, Ч прошептала Лейла. Ч Мне показалось, что вы должны б
ыли убить только восьмерых?


Ч Так и есть, но я же не дурак. Это не часть ритуала. Просто девятый случай,
чтобы разрушить общий узор. Ордосы тоже наблюдательны и умны. В восьми он
и могли бы и найти сходство, но это происшествие выбивается из ряда вон.


Ч Он приблизился к стоящим людям и подобрал маленький осколок стеклянн
ой колбочки, на которую наступил Гарнис.


Ч Подарок, Ч сказал Молох. Ч Диодант для вашего господина.


Ч Уверена, что это ему понравится, Ч сказала Лейла Слейд, а потом добавил
а: Ч Постойте.


Ч Зигмунд сбавил шаг, а она послюнявила палец и стерла с его лица последн
юю крошечную капельку крови, упущенную ранее.


Ч Спасибо, Ч сказал он.


Ч Они вышли в яркий полдень, и шумная толпа поглотила их.


Глава вторая


В соответствии с инструкциями, которые босс нашептал напрямую в ее созна
ние, Пэйшенс Кыс отворила ворота и пустила людей во двор.


Она не стала подниматься с облюбованной ею каменной скамьи. Чуть заметно
кивнула, моргнула зелеными очами, и незримые буксиры телекинетической с
илы распахнули тяжелые деревянные створки. Они слегка проскребли по зем
ле, поднимая небольшое облачко пыли над брусчаткой. Тихую тень двора про
бороздили желтые полосы яркого солнца.


Нейл, Тониус и Плайтон вышли из дому, чтобы встретить гостей.


Лицо Нейла было непроницаемо, гладко выбритый затылок сверкал на солнце
. Охотник за головами был облачен в облегающий серый комбинезон, усиленн
ый на плечах, шее и торсе стыкующимися керамитовыми пластинами. Он остан
овился на верхних ступенях дома, в тени входной арки, поправляя перчатки.
Гарлон даже не пытался скрыть «Мид-гард» производства гекатерских оруж
ейных мастерских, вложенный в кобуру на его левом бедре.


Мауд Плайтон застыла рядом с ним. После своего ухода со службы в Магистра
туме она предпочитала одеваться в армейском стиле. В этот раз она надела
цельнокроеный, застегивающийся на молнию потертый летный костюм цвета
хаки, туго зашнурованные ботинки и белую футболку. Мешковатая, бесполая
одежда подчеркивала ее мощное, чуть коренастое телосложение, резко конт
растировавшее с изящными чертами лица. Мауд все еще не могла отвыкнуть о
т следования уставу Магистратума, а потому ее темные волосы были коротко
подстрижены.


Карл Тониус, стройный и подтянутый, предстал в черных обтягивающих брюка
х и высоких лакированных сапогах от парадного кавалерийского костюма, с
пристегнутыми к ним шпорами. В качестве верхней одежды он избрал пурпурн
ый фрак с золотым кантом, оставляющий для обозрения широкую грудь и бугр
истые мышцы живота. Длинные пальцы дознавателя украшали перстни, а выкра
шенные в черный цвет волосы ниспадали буйной гривой. Он уже совсем не нап
оминал того хилого, суетливого и безупречно одетого денди, что присоедин
ился к команде инквизитора всего десять лет назад.


Ч Знаешь, кто это? Ч спросил у него Нейл.


Ч Даже не догадываюсь, Ч покачал головой Карл.


Из двери с противоположной стороны двора появились Кара и Белкнап. Ярко-
рыжие волосы Кары резко контрастировали со светло-зеленым жилетом и бел
ыми бриджами. Белкнап рядом с ней выглядел очень... обыкновенным. Худощавы
й, среднего телосложения. Его коротко подстриженные волосы были самого о
бычного каштанового цвета, да и лицо было совершенно обычным, если не заг
лядывать в глаза. Глазам бывшего военного врача довелось повидать много
е. И предстояло увидеть куда больше, учитывая, что теперь он стал личным ле
карем боевой команды инквизитора.


Пэйшенс Кыс, высокая и по-кошачьи грациозная, наконец поднялась со скаме
йки и присоединилась к Каре и Белкнапу. Темно-коричневый комбинезон созд
авал впечатление, будто вся она состоит только из ног. Черные волосы Пэйш
енс свободно развевались, но она на ходу собрала их в аккуратный хвост и з
аколола его серебряной булавкой.


Ч Крепитесь, Ч сказала она.Ч Я просто нюхом чую неприятности.


Во внутренний двор стали прибывать посланники. Вначале появился мотоци
клист на приземистом мощном боевом байке, негодующий рев которого отраж
ался эхом от окружающих стен. За ним вкатились три «Химеры», похожие на мо
нолитные валуны, оборудованные гусеницами. Бронетранспортеры были вык
рашены в неброский, матово-серый, цвет, как будто их хотели сделать менее з
аметными. Правда, тридцать восемь тонн каждой машины все равно сильно бр
осались в глаза. Рыча турбинами, «Химеры» бок о бок проползли по двору. Над
ними, точно стрекозы, парили шесть псайбер-черепов.


Колонну замыкал еще один мотоциклист. Он обогнул припарковавшиеся брон
етранспортеры и остановился, не выключая, впрочем, двигателя. Наездник о
пустил одну ногу на землю и распрямился.


Перед встречающими выстроилась линия: мотоцикл, бронетранспортер, еще о
дин бронетранспортер, снова бронетранспортер и мотоцикл.


Ч Закрыть ворота.


Кыс кивнула и подчинилась. Ворота с грохотом захлопнулись.


«Химеры» заглушили двигатели. Выхлопные газы плавно поднялись в небо.


Ч Предоставь это мне, Ч сказал Нейл.


Ч Почему? Ч спросил Карл.


Ч Посмотри на меня внимательно. Неужели похоже, что я способен что-нибуд
ь отчебучить?


Ч Нет. Ч Карл улыбнулся и кивнул. Ч Это-то мне в тебе и нравится.


Нейл перевел взгляд на Мауд:


Ч Где твоя пушка?


Ч Мне казалось, что это друзья?


Ч Ни в коем разе, малышка. Хватай скорее оружие и жди дома за дверью.


Мауд оглянулась на Нейла, ожидая, что он улыбнется. Затем она поняла, что т
от говорит серьезно, и скрылась в доме.


Гарлон Нейл оставил Тониуса на ступенях и вышел на солнце, направившись
к цепочке машин. Парящие в воздухе псайбер-черепа слегка засуетились, ко
гда он вошел в их зону действия.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79
науч. статьи:   политический прогноз для России --- праздники в России на основе ключевых дат в истории --- законы пассионарности и завоевания этноса
Загрузка...

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

    науч. статьи:   циклы национализма и патриотизма --- идеологии России, Украины, ЕС и США
загрузка...

Рубрики

Рубрики