ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мы
нуждаемся в вашей помощи.


Ч Моей помощи?


Ч Жизненно необходимо, чтобы и вы, и каждый член вашей команды прошли экс
тенсивный опрос, Ч говорит дознаватель Гонзаль. Ч Да, на это может уйти н
есколько месяцев. Но мы сможем многому научиться у вас, инквизитор. И полу
ченные таким образом знания могут сберечь годы.


Ч Проще говоря, Ч произносит Мизард, Ч нельзя устроить бардак в своей к
омнате и оставить его разгребать другим.


Мне это известно, хотя я и старался избегать подобной волокиты. Но она сос
тавляет необходимую часть работы любого инквизитора. После преступлен
ия Гомека мне пришлось целых три года проводить совместный с планетарны
м правительством разбор вопросов, касающихся восстановительных работ.
После дела Нассара моему старому наставнику Грего-ру Эйзенхорну пришло
сь посвятить практически десять лет своей жизни тому, чтобы убрать за со
бой на Мессине. После Некронских Войн инквизитор Билок, будь благословен
на его память, провел остаток своей жизни, восстанавливая власть и основ
ы общественного устройства на Звездах Тарквина.


Мизард продолжает шарить по комнате взглядом:


Ч Карл, не мог бы ты сбегать за вином и угощением для наших гостей?


Ч Без проблем, сэр, Ч кивает Карл.


Ч Очень любезно с твоей стороны, Гидеон, Ч произносит Мизард, снова прис
аживаясь.


Ч Но как же Молох? Ч спрашивает Нейл.


Все оглядываются на него.


Ч Неужели я произнес это вслух? Ч добавляет он. Ч Ладно. Что насчет Моло
ха?


Ч А что с ним? Ч спрашивает Фенкс.


Ч Он на свободе. Спокойно разгуливает где-то. Где-то здесь.


Ч Где именно? Ч спрашивает инквизитор Лилит.


Где-то, Ч пожимает плечами Нейл. Ч В Бастине.


Ч У нас нет никаких причин полагать, что он здесь, Ч говорит Фенкс.


Ч У вас? Ч спрашивает Нейл. Ч Зато они есть у нас.


Ч Докажите! Ч требует Клодель.


Нейл медлит. Я ему сочувствую. Он невероятно предан мне.


Ч Так сразу и не объяснишь. Это...


Ч Догадка.


Мизард уставилась на мое кресло.


Ч Догадка?


Ч Не смотри на меня так, Эрмина. Догадка. Да, догадка. Я чувствую это и пытаю
сь сделать все возможное.


Ч Мы это учтем. И я верю тебе. Но догадка?


Ч Он здесь.


Ч Одного предположения недостаточно.


Ч Я... верю.


Мизард и Фенкс переглянулись.


Ч Молоха необходимо остановить. Слишком много лет он хозяйничал. Он без
умно опасен. Именно поэтому я и отсутствовал столь долго, не отвечая на ва
ши запросы. Я должен остановить его.


Ч Вы слишком близки, Гидеон.


Ч Именно поэтому я и должен закончить начатое.


Ч Нет, вы слишком близки, Гидеон,Ч повторила Мизард.


Карл возвратился с подносом, на котором стояли бокалы, и главный секрета
рь взяла один из них.


Ч Молох стал твоей немезидой. Вас объединяет общаясудьба. Ваша затяжная
дуэль продолжается уже долгие годы. Вы с ним стали слишком близки. И это с
тановится проблемой.


Ч Не могу в это поверить.


Она отпивает глоток.


Ч Твое право. Но со всей откровенностью говорю тебе, Гидеон: причина, по к
оторой тебе никогда не уничтожить Молоха, кроется в том, что вы слишком сб
лизились и ты уже не тот человек, который бы подходил для этого дела.


Ч Чепуха!


Ч Сколько раз вы его уже убивали? Ч спрашивает Лилит. - Два? Три?


Ч Он оказался живучим.


Ч Для тебя он теперь практически неуязвим, Ч улыбается Мизард. Ч Молох
а нет здесь, Гидеон. Он удрал. Ты просто одержим и устал, а преследование пр
одолжается слишком долго. Твоя помощь необходима в другом месте. Пусть к
то-нибудь другой, с более свежим взглядом на проблему, выследит Молоха.


Ч Может быть, ты и права, Ч уступаю я.


Ч Да, я права. Кстати, неплохое вино. Ч Мизард отставляет бокал.


Ч Но вы мне должны поклясться.


Ч Мы весьма способны, инквизитор, Ч говорит Фенкс.


Ч В этом я не сомневаюсь, сэр.



Ч Мы найдем Молоха и свершим над ним правосудие, Ч произносит Лилит.


Ч Могу я спросить, как вы собираетесь это сделать?


Ч Наши агенты,Ч кивает Мизард,Ч отправлены по всему субсектору. И неко
торые находят серьезные следы. Фенкс и его команда уже этим вечером поки
нут Танкред и направятся к Санкуру. Два дня спустя Лилит со своими людьми
вылетает к Ингерану. Через шесть часов после ее отлета мой дознаватель Б
эллак возглавит группу, которая займется поиском среди Мутных Звезд.


Ч Значит, говорите, у вас есть наводки?


Ч На Санкуре были обнаружены валютные счета, принадлежащие Молоху, Ч г
оворит Фенкс. Ч К ним обращались в прошлом месяце. Это важная улика.


Ч А я установила, что на Ингеране есть укрытия Ког-нитэ, созданные Молохо
м, Ч говорит Лилит. Ч Там же есть владения, принадлежащие Орфео Куллину.
Кто-то пытается их продать. Это также важный след.


Ч Благодаря анонимному денежному переводу коллекция диодандов, собра
нная Орфео Куллином, была отослана на Энкейдже три недели назад, Ч говор
ит Бэллак. - Она хранилась в гостиничном номере в Петрополисе. А на текущий
момент значится в качестве груза космической баржи.


Ч Это мне известно. Не тратьте свое время впустую. Вы просто слепы на оба
глаза.



Ч Там поглядим, Ч пожимает плечами Бэллак.


Хватит, Гидеон. Вы можете теперь остановиться и передохнуть, Ч говорит М
изард.


Ч Да, верно,Ч отвечаю я.Ч Теперь это ваша проблема. Только не приходите
ко мне плакаться, когда.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики