ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 




Ч Она просто шла. Заткнись уже.


Ч Без причины кровь из носа не пойдет.


Ч А я уверен, что так бывает. И в моем случае, сынок, я просто неудачно в нем
поковырялся.


Ч В обеих ноздрях сразу?


Ч Окажи мне услугу. Заткнись. Я читаю.


Ч Мне уже надоели эти бесконечные грязные рассказы.


Ч А вот мне Ч нет, Ч отрубил Фраука, снова поднимая планшет. Ч «Ее полны
е груди были столь же белыми и округлыми, как и...» Ч Он опустил планшет и по
смотрел на мальчика.Ч Ты хоть знаешь, что я должен сделать, если ты просне
шься?


Ч Да. Я ощущаю тяжесть пистолета в твоем кармане и тяжесть обещания, данн
ого тобой Креслу, в твоей голове.


Ч Ладно...


Последовала долгая пауза.


Ч Я неприкасаемый, Ч произнес затем Вистан. Ч И не существует никакой в
озможности для тебя ощутить что-нибудь в моей голове.


Ч И все же?


Ч Заткнись. Где я там остановился?


Ч Что-то там о грудях?


Ч Верно. Точно.


Ч Ты хоть понимаешь, что больше не можешь доверять ни одному из них? Поним
аешь? Слишком много грязных историй. Слишком много тайн. Кара, Тониус, Бэлл
ак, Шейл...


Ч Поэтому-то я никому и не скажу. А ты?


Мальчик недвижно, точно мертвый, лежал на кровати.


Верно... где я там остановился?


Она направлялась по центральному коридору к мости-когда появился Белкн
ап.


Ч Привет, Ч сказала она.


Ч Все еще «просто проходишь мимо»? Ч спросил он. Кара кивнула.


Ч Шолто уснул. Слишком много «тупиловки». Знаешь, а у него много забавных
историй. Не поверишь, но он полагает, что в его роду были...


Ч Мне страшно! Ч резко перебила она.


Он посмотрел на нее. Объяснять причины не было необходимости.


Ч Пойдем в лазарет.


Ч Не могу. Я должна быть на мостике. Сеанс связи через пять минут.


Ч Хорошо. Не беспокойся. Проверь системы. А я пока схожу все настрою, а зат
ем вернусь за тобой.


Она снова кивнула.


Ч Все будет хорошо, Ч сказал он, беря ее ладони, складывая их в знамение а
квилы и прижимая их к ее груди. Ч Не теряй веру.


Белкнап поцеловал Кару, и она с такой силой обняла его за шею, словно собир
алась сломать ее.


Ч Через десять минут, Ч произнес он, высвобождаясь.


И они разошлись.


На мостике обнаружился Файфланк, он сидел на месте главного рулевого и п
роводил какие-то непонятные системные проверки. Когда вошла Кара, челове
копес поднял на нее взгляд и что-то прорычал, а затем вернулся к своей рабо
те.


Кара села за вокс-терминал, потерла глаза обеими ладонями и сделала глуб
окий вдох.


Пульт засветился. Автоматика пробудила системы. Руны вспыхнули и побежа
ли по главному коммутационному экрану. Кара подождала, пока успокоятся г
рафики, а затем ввела код связи.


Гнездо жаждет Коготь, Ч напечатала она. Ч С неба, со звезд друзей голоса.



Последовала пауза. А затем на экране возникли слова.


Слишком устал я для глоссии, Кара. У нас все в порядке. У нас есть одна навод
ка, возможно, нам повезло. А у вас как дела?


Все отлично, Ч напечатала она.


Хорошо. Еще поговорим с тобой через три часа. Доброй ночи, Кара.


И вам, Гидеон, доброй ночи.


Глава четверимая


Беринт (темный, грязный, уродливый улей, прилепившийся к юго-западной око
нечности второго по размерам континента Утохра) окружали пять десятков
добывающих станций, изрыгающих дым. Все это скопление жилых и промышленн
ых зданий, раскинувшееся более чем на десять тысяч километров в диаметре
, нельзя было разглядеть с орбиты. Нельзя было увидеть с «Аретузы». Нельзя
, поскольку небо Утохра затягивали ядовитые тучи. Большую часть поверхно
сти суши и обоих океанов покрывала корка льда, а облачный покров предста
влял собой плотную, непроницаемую завесу, благодаря которой зима продол
жалась уже тридцать тысяч лет. Астрономы винили в этих отвратительных по
годных условиях столкновение с одной из меньших лун.


Я просеиваю и изучаю подобную информацию лишь для того, чтобы ход моих мы
слей не останавливался.


Сам Утохр, восьмая луна из двадцати восьми, движется на большом расстоян
ии по орбите вокруг Кито Ч густонаселенного имперского мира. Утохр, каж
ущийся когтем в зимнем небе этой планеты, имеет мрачную репутацию. Ранни
е. поселенцы Кито окружили восьмую луну мифами, в которых она выступала в
качестве ада, куда после смерти отправлялись уродливые и злые души.


Возможно, это место и в самом деле логово зла. Аристократы и богатеи совер
шают паломничества к Утохру, как правило пользуясь для того чартерными р
ейсами с главной планеты. Паромы отходят регулярно. Богатый благодаря св
оей сложной и активной структуре полезными ископаемыми, Утохр преврати
лся в центр активной горнодобывающей промышленности и, во вторую очеред
ь, ювелирного искусства. Горные массивы, протянувшиеся подо льдами луны,
исправно поставляют лучшие камни в секторе. А лучшие имперские ювелиры о
сновали в Беринте свои филиалы. Со всего сектора слетаются сюда аристокр
аты Ч и ради качественных изделий Утохра, и ради престижа. Лишь очень бог
атые и наиболее высокородные граждане способны позволить себе местные
цены и затраты на перевозку.


Но существует и другая услуга, которую восьмая луна Кито готова предоста
вить тем, кто очень богат или очень суеверен...


Или же очень отчаян.


И есть у меня такое неприятное ощущение, что я вхожу именно в последнюю ка
тегорию.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики