науч. статьи:   демократия как оружие политической и экономической победы в условиях перемен --- конфликты в Сирии и на Украине по теории гражданских войн --- циклы национализма и патриотизма
ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

науч. статьи:   идеологии России, Украины, ЕС и США --- пассионарно-этническое описание русских и др. важнейших народов мира --- принципы для улучшения брака: 1 и 3 - женщинам, а 4 и 6 - мужчинам
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 




Она кивнула.


Ч Думаю, тогда стоит вначале тебя раздеть еще больше, а затем согреть.


Ч Эй! Ч произнес Лацик. Ч Не будь с ней жестоким!


Охотник за головами вскочил на ноги.


Ч Не быть жестоким? Ч ответил он, передразнивая возмущение Лацика. Ч Ма
ть твою, только жестокостью мы и живем!


Ч И все равно...


Ч Мне говорили, что ты в курсе дела и что на тебя можно рассчитывать.


Можно, можно, Ч торопливо ответил Лацик. Ч Я ведь сделал все, о чем вы попр
осили? И заметь, сделал все как надо.


Охотник пожал плечами. Какое-то время он пытался языком дотянуться до ку
сочка пищи, застрявшего между зубов. Когда ему это удалось, наемник выплю
нул его на палубу.


Ч В эти игры играют только большие мальчики, Ч сказал он Лацику. Ч И пра
вила в них также задаются большими мальчиками. Лучше бы тебе соответство
вать уровню.


Ч Я ему вполне соответствую.


Ч Так почему же ты тогда защищаешь эту шлюшку?


Ч Я... Ч проговорил Лацик. Ч Я не знал, что нам придется их всех убить.


Ч Возможно, что и не придется. Может быть, мы даже расстанемся лучшими дру
зьями. Там поглядим. Нам скоро позвонят и расскажут, какая каша сварилась
на этой кухне.


Ч А если нет?


Не беспокойся, Ч произнес Горелый, снова усаживаясь и извлекая из карма
на «Тронзвассе». Ч Если все пойдет не так, с ней позабавлюсь я. Если ты, кон
ечно, понимаешь, о чем я.


Лацик нахмурился и опять принялся мерить проход шагами.


Наемник устроился поудобнее и уставился на воду, плещущую под ними.


Медленно проползли еще десять минут. Плайтон настолько замерзла, что ста
ла отключаться от холода. Гипотермия. Помоги ей Трон, если она потеряет со
знание.


По зданию прошла дрожь. Закачались и загремели свисающие с причала толст
ые цепи. Дом снова менял опору. Куски грязного льда, собравшиеся вокруг це
пей, пришли в движение и нырнули под воду.


Ч Мы здесь торчим уже слишком долго, Ч произнес Лацик.


Ч И проторчим столько, сколько потребуется.


Ч Думаю, надо позвонить, Ч сказал Лацик, доставая из кармана линк.


Ч Это твои проблемы, Ч пожал плечами наемник.


Геолог включил линк:


Ч Алло? Проверка связи. Говорит Лацик. Где вы там застряли?


Ч Лацик, мне на хрен не нужен твой голос в моем ухе! Ч прорычал Уорна в лин
к. Ч Мы ждем, не рыпаемся, и ты тоже не дергайся. Я сообщу тебе о результатах
, как только они будут.


В амфитеатре Ведьминого Дома стояла поразительная тишина. Наемники Уор
ны разбрелись по залу, заняв свои места. Смотрители сидели на полу, сбивши
сь в кучу, под присмотром двух человек. Мерцали лампы и свечи.


Кыс с Нейлом сидели рядом друг с другом, прижавшись спинами к стене. За ним
и также приглядывали двое, один из которых не сводил глаз с пси-сканера, вц
епившись в него так, словно от того зависела вся его жизнь.


Впрочем, так оно и есть, подумал Нейл в приступе кратковременного, но слад
остного оптимизма.


Уорна стоял на верхней платформе, разглядывая запертую дверь, из-за кото
рой не доносилось ни звука. Гарлон с Пэйшенс услышали, что он говорил по во
ксу. При упоминании имени Лацика Нейл посмотрел на Кыс.


Она встретилась с ним взглядом. Лацик. Предатель.


Уорна прогрохотал сапогами по ступеням. Некоторое время он постоял, возв
ышаясь над ними, а потом присел на корточки. Кыс почувствовала запах его д
ыхания. Вонь гнилого мяса. Результат плохого питания.


Ч Да, что-то слишком долго выходит, Ч почти дружески произнес он.


Ч Понятия не имею, слишком или не слишком, потому что не знаю, что там у вас
происходит, - ответила Кыс.


Ч А я не с тобой и говорю, ведьма! Ч прорычал своим удивительно низким го
лосом Уорна. Он посмотрел на Нейла. Ч Что, черт возьми, с тобой случилось?
Ч спросил Люциус.


Ч Жизнь случилась, Ч холодно ответил Нейл.


Ч Прежде у нас с тобой не раз случались отличные деньки,- нахмурился Уорн
а.- Ты, я, ребята. Снимали большой куш. А теперь ты только посмотри на себя: жи
вешь на подачки Трона. Вот я и думаю, что же могло довести мужика до такого?



Ч Я получил хорошее предложение.


Ч От ордосов? Ч рассмеялся Уорна. Ч От этого калеки Рейвенора?



Ч Не сразу. Вначале я работал на его наставника, Эйзенхорна, Ч ответил Не
йл.


Ч О да. Я слыхал о нем. Эйзенхорн. Тертый калач. Но, кажется, он уже умер? Во вс
яком случае до меня доходили такие слухи.


Ч Думаю, что так и есть.


Ч А теперь, значит, ты решил связаться с этим увечным мешком дерьма?


Ч Тебе этого не понять.


Ч Не понять? Ч Люциус Уорна пожал плечами.Ч Вполне возможно. Но ведь это
не вопрос хреновой верности? Заклинаю тебя всеми силами, какие только ес
ть, только не говори мне, что Гарлон Нейл где-то разжился совестью.


Нейл через силу рассмеялся и покачал головой.


Ч Давай пройдемся, Ч произнес Уорна, поднимаясь и жестом приглашая Гар
лона проследовать за собой.


Нейл поднялся и вместе с Люциусом медленно пошел по кругу вдоль огражден
ия палубы.


Ч Курить будешь? Ч спросил Уорна.


Ч Не помешало бы.


Уорна щелкнул пальцами, и один из его людей протянул пачку с лхо-папироса
ми. Когда они взяли по одной, человек покорно протянул им огонь.


Кыс не спускала с них глаз. Гарлон Нейл, которого она знала, никогда не кур
ил. Люциус Уорна сделал глубокую затяжку и выдохнул дым. Нейл же вертел па
пиросу в руках скорее из вежливости.


Ч Извини, хотелось поговорить с тобой подальше от этой ведьмы, Ч довери
тельным тоном произнес Уорна. Ч Не нравится она мне.


Ч Как скажешь.


Ч Как скажу? Неужели кто-то объявил неделю вежливости по отношению к Люц
иусу?


Ч В твоих руках оружие, превосходство в людях... проклятие, мы в твоих рука
х, Лю. Так, мать твою, что мне еще остается, кроме как быть вежливым?


Ч На твоем месте я вел бы себя так же, Ч засмеялся Уорна. Ч Но ведь ты всег
да знал, как отыграть свою роль, верно, Нейл?


Ч Бывали и у меня удачные времена.


Ч Адские силы, да. Ты хорошо знал дело. Мы все его отлично знали. Слушай, ты
имена еще помнишь?


Ч Возможно. Смотря, что за имена.


Ч Синто... Шинко... Шимко... что-то вроде, мать его, того!


Ч Алек Шинато?


Ч Точно, тот самый хмырь! Ч воскликнул Уорна.Ч Трон, вот это был денек! Са
рум, если не ошибаюсь. Тебе удалось взять след, и мы все заявились к нему. По
мнишь, сколько больных на всю голову стрелков он для нас приготовил?


Ч Многовато, Ч признал Нейл.


Ч Многовато Ч это факт. Нас посыпали лазерными импульсами, точно конфе
тти. Брейсера уложили почти моментально.


Ч Брейсер был просто дубиной, Ч произнес Гарлон. Ч Он напрашивался на п
улю с того самого дня, как получил лицензию.


Ч Да, что верно, то верно.


Они прошлись еще немного.


Ч Я в тот день оказался не в лучшей форме, Нейл, Ч произнес Уорна. Ч Меня п
рижали. Схватил одно попадание в ногу. То место до сих пор иногда побалива
ет. Но ты тогда просто прошел насквозь. Не сочти за комплимент, но более ме
ткой стрельбы я еще не видел. Вначале два барана с пушками, а потом и сам Си
нто. Конец песенке!


Ч Шинато.


Ч Он уже покойник, Ч усмехнулся Уорна. Ч Какая теперь разница?


Ч Теперь в угол зажали меня, Лю.


Ч Да, точно.


Ч Жизнь никогда не казалась мне справедливой штукой, Ч произнес Нейл, с
тряхивая пепел. Ч Мы ведь работаем только за деньги. Нас никогда не забот
ят ни связи, ни вопросы верности. В тот день я спас твою шкуру, но теперь все
это не имеет значения.


Ч Может, так, а может, и нет, Ч ответил Уорна. Ч Вот об этом-то мне и хотелос
ь переговорить с тобой с глазу на глаз. Мне неприятно смотреть, как ты гнеш
ь шею перед этими дворнягами. Скажи только слово, я подыщу для тебя местеч
ко.


Ч Местечко?


Уорна обвел зал широким жестом:


Ч Я получил новую команду вместе с хорошим ис точником доходов, ну и всяк
ими льготами. Эти ублюдки лучшие из лучших, но мне не помешает и еще один м
еткий стрелок. Скажи только слово Ч и будешь работать на меня.


Ч Шутишь? Я ведь пробыл на службе Инквизиции уже не одно десятилетие.


Ч Да знаю я все. Но, как ты и говорил, мы работаем только за деньги. Никаких
долгов, обязанностей и привязанностей. Ты работаешь за деньги, а я предла
гаю хорошие деньги. С каких это пор тебя стало волновать, кто оплачивает т
вои счета?


Ч Неужели ты делаешь это из-за того, что задолжал мне? Ч спросил Нейл.


Ч Именно потому, что задолжал. Я обязан тебе жизнью. Поэтому и предлагаю в
ариант, как сохранить твою. Присоединяйся к моей команде. А с Куллином я вс
е улажу. Кажется, про то, что платят нам хорошо, я уже упоминал? Мне как-то не
приятна мысль о том, чтобы тебе пустили пулю в затылок вместе со всеми ост
альными, к чему, похоже, все идет. Давай же присоединяйся к победителям, по
ка еще не поздно.


Нейл затянулся.


Ч Хорошее предложение. Заманчивое. Но с какого перепоя ты решил, что може
шь мне доверять? Ты что, забыл, сколько я лет на ордосы отработал?


Ч Верно, Ч пробормотал Уорна.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79
науч. статьи:   политический прогноз для России --- праздники в России на основе ключевых дат в истории --- законы пассионарности и завоевания этноса
Загрузка...

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

    науч. статьи:   три глобализации: по-британски, по-американски и по-китайски --- расчет пенсий для России --- основа дружбы - деньги --- три суперцивилизации мира
загрузка...

Рубрики

Рубрики