ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Что-то замерцало и з
ашевелилось в углу гостиной. Рябь на воде, туман, испаряющийся в лучах сол
нца.


Карл Тониус.


Глава тринадцатая


Тониус то проявлялся, то исчезал из реальности. Его движения казались де
ргаными, как на ускоренной пикт-записи.


Я говорил тебе говорил тебе говорил тебе...


Рейвенор, Молох и Ангарад медленно попятились к дверям, выходящим на тер
расу. Освещение в комнате то тускнело, то загоралось ярче, в зависимости о
т ударов молний. Растянувшийся на полу возле призрака Куллин захныкал и
попытался отползти.


Ч Слайт... Ч прошептал Молох.


Ч Нет. Слайт еще не добрался до нас. Он только приближается. Это только мо
рок. Случайный псионический эффект, эхо.


Гидеон Гидеон Гид Гидеон...


Ч Карл?


Помоги мне помоги мне помоги мнеее...


Ч Трон! Карл?


Призрак присел в одно из кресел, стоящих в гостиной. Его очертания продол
жали дрожать и мерцать, словно изображение прокручивали на разных скоро
стях, словно оно повторялось и наслаивалось само на себя.


Гидеон, пожалуйста. Мне мне больно больно. Мне больно. Помоги мне.


Ч Карл, уже слишком поздно.


Ой, больно. Я могу я могу справиться я могу.


Ч Нет, Карл, не можешь.


Гидеон, я могу. Если ты ты ты поможешь мне. Ты должен мне мне должен мне долж
ен мне. Я работаю с тобой с самого начала. Я остановил Молоха в Петрополисе
. Я сделал это. Сделал это. Сделал это. Я, Гидеон. Я помог Каре снова Каре Каре
снова поправиться. Я спас вас от тварей за дверью. За дверью.


Ч Карл, я понимаю, что все это ты. Понимаю, чего ты пытался достичь, но уже с
лишком поздно. Тебя не спасти. Демон поглотил тебя.


Призрак мерцал. На стеклах стали появляться раздавленные мухи.


Не говори говори так, Гидеон. Помоги мне справиться с ним. Помоги мне мне. К
огда Слайт забрал меня, я подумал я подумал, что это конец это конец. Но пот
ом я понял. Я могу им управлять. Я могу я могу я могу управлять им. Я могу пов
елевать им. Дай дай мне шанс. Представь представь, что мы сможем тогда, ты и
я. Во имя ордосов. Во имя Империу-ма. Во имя Империума. Во имя Империума. Я мо
гу показать тебе, как работает все в варпе. В варпе варпе в варпе.


Ч Это только фантом! Ложь! Ч простонал Куллин.


Я нет нет нет.


Ч Мы наблюдаем проявление последних усилий Карла, движимых его волей,
Ч произнес Рейвенор через вокс-динамики. Ч Наблюдаем случай великой ре
шимости.


Гидеон.


Рейвенор подплыл к дергающемуся, расплывающемуся образу:


Ч Карл? Будь такая возможность, я бы помог тебе. Такая отвага не должна ос
таваться без вознаграждения, но я не могу спасти тебя. Ты погиб. Погиб еще
в тот день, когда в тебя проник Слайт. Сама мысль о возможности повелевать
подобным созданием есть пагубное заблуждение радикализма, над которым
мы с тобой в свое время посмеивались.


Твоими помыслами движет гниль, поселившаяся в твоей душе. Слайт кормит т
ебя оправданиями и лживыми надежда ми, чтобы раздавить твою волю. То, что т
ы предлагаешь, неприемлемо для Инквизиции. И не может быть приемлемо ни д
ля одного разумного человека. Не может быть приемлемо для меня.


Нееет! Нет нет...


Ч Прости, Карл.


Неееееееет!


Призрак утрачивает контроль над своими очертаниями. Он дрожит и колебле
тся, будто захваченный землетрясением. Я ощущаю его жгучую ярость. Окна г
остиной трясутся, рамы трещат. Раздавленные мухи взмывают клубами сажи в
воздух. Все вокруг наполняет гудение. Куллин кричит в ужасе, когда книги и
всевозможные предметы начинают слетать с полок, а свитки пергаментов вз
летают, точно серпантин, разбрасываемый во время парада.


Они напоминают мне о триумфальном шествии на Тра-циане Примарис, во врем
я которого я был изувечен. На мгновение я снова оказываюсь там, в процесси
и, над которой струятся бумажные ленты и парят лепестки цветов. Сквозь се
рпантинные вихри я различаю возвышающуюся передо мной Арку Спатиана.


С проклятием, постигшим меня в тот день, я так никогда и не смирился, и даже
не пытался. Но сегодня нас всех ожидает куда более страшное проклятие.


Я зову Карла, извиняясь и утешая его.


Ч Прости, Ч говорю я. Ч Прости.


Снова и снова повторяю эти слова. Разозленный призрак Карла заходится му
чительной дрожью, дымка расслаивается, и последние остатки того, что был
о Карлом То-ниусом, загораются и опадают, превращаясь в мелкую лужицу, под
ернутую едким туманом.


Как только он пропадает, в гостиной становится тихо, если не считать жужж
ания мух. Снаружи бушует гроза, но сквозь ее рев прорезаются и другие звук
и. Во-первых, урчание, уже отличимое от беспрестанных раскатов грома. Во-вт
орых, мы слышим отчетливый скрежет Ч кажется, будто скалы трутся друг о д
руга.


Ч Нам остается только бежать, Ч произносит Молох.


Ч Сомневаюсь, что Слайт нас отпустит. Но даже если мы сможем сбежать с это
й горы, где нам спрятаться? Демон способен дотянуться куда угодно.


Молох смотрит на меня. Я понимаю, что его разум по-прежнему ищет способы вы
хода из создавшегося положения. Но понимаю я и то, что варианты становятс
я все более бесперспективными.


Ангарад оборачивается, поднимая перед собой меч. Занавес над дверью, выв
одящей к террасе, хлопает, пропуская внутрь Белкнапа и Кару, поддерживаю
щих раненую Мауд Плайтон.


Ч Рейвенор?! Ч удивленно восклицает медик.


Ч О боги! Ч хрипит Плайтон.


Хотя ее сознание и наполняет жгучая боль, я чувствую ее облегчение.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики