ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Горелый пере
катился, поджал ноги к груди и со всей силы ударил ими Мауд в живот.


Корчась и задыхаясь, Плайтон отлетела к краю бассейна. В падении ей удало
сь ухватиться за одну из свободных цепей.


Но ее полет на этом не закончился. Цепь пришла в движение и закачалась мая
тником. Плайтон, вися на ней, промчалась над бурлящей ледяной бездной, кип
евшей десятью метрами ниже.


Мауд подтянулась на цепи, когда та понесла ее обратно. Она попыталась уда
рить Горелого ногами, но тот откатился в сторону и пытался дотянуться до
упавшего карабина.


Плайтон вновь качнулась обратно и опять промахнулась, чуть не сорвавшис
ь прямо в бурлящую воду. В руки Мауд, сцепленные замком на звеньях цепи, пр
оникало болезненное онемение.


В очередной раз пронеслась она мимо своего противника. Горелый поднялся
, но был вынужден отпрыгнуть в сторону, чтобы увернуться от ее удара. Откат
ившись в сторону, он вскочил, сжимая «Тронзвассе» Мауд.


Наемник усмехался, целясь в несущуюся на него женщину. Курок сухо щелкну
л. Горелый забыл перезарядить пистолет после того, как в последний раз ра
збирал его.


Мауд пролетела мимо, скорость маятника постепенно снижалась. И тут Дом с
нова качнулся, сильно накреняясь. Рывок оказался таким сильным, что цепь
Мауд на мгновение утратила натяжение.


Горелый снова покатился по полу, метнувшись за ускользающим карабином. В
этот момент Плайтон настигла наемника, с силой врезавшись в него. Она обх
ватила своего противника ногами и увлекла за собой.


Она отпустила его, когда мужчина врезался головой в топливную цистерну.
Со сломанной шеей он грузно рухнул на причал.


Плайтон отпустила цепь и спрыгнула на причал.


Слегка оглушенная, она поднялась и огляделась по сторонам. Труп охотника
за головами лежал ничком на решетчатой поверхности причала. Лацик исчез
. Прохромав несколько шагов, Мауд подобрала лазган Горелого.


Дом снова закачался, резко заваливаясь на один бок. Плайтон не смогла уде
ржать равновесие и заскользила по накренившемуся причалу. С грохотом пу
шечного залпа лопнула одна из цепей, удерживавших лодку, дергающуюся во
вспененном водоеме.


Ч Лацик? Ч прокричала Мауд.


Лацик выбежал из служебного туннеля в круглый зал. Лифт по-прежнему оста
вался наверху. Геолог прижимал к груди ружье Плайтон. Из шахты подъемник
а доносились пугающие звуки. Стрельба вперемежку с воплями.


Мужчина зашагал к винтовой лестнице, сражаясь с приступами тошноты, пров
оцируемыми пляшущей палубой.


Поднявшись по ступеням, он потянулся к люку в потолке, открыл его и заглян
ул в темноту шахты, открывшейся перед ним.


Кыс встретила тварь телекинетическим ударом и отшвырнула ее от себя.


Это оказалось непросто. Зверь был сильным, полным жизни и энергии, а его хи
тиновая броня Ч прочной как сталь. Существо неуклюже распласталось на п
олу, замоло тив лапами в поисках опоры. А затем оно, нисколько не смущенное
происшедшим, вскочило на ноги и снова бросилось к Пэйшенс. Та развернула
сь и перепрыгнула через провал на том месте, где кислота обрушила одну из
секций дорожки. Кыс приземлилась возле мертвого охотника за головами и п
ротянула руку к его карабину, послушно прыгнувшему в ее ладонь. Повернув
шись к твари, она разнесла ее на куски.


Весь зал был охвачен пожаром. Израненный, умирающий Дом дрожал и пытался
восстановить равновесие. Хищные твари, высоко задирая хвосты, скакали в
дыму и пламени, истребляя последних солдат Уорны.


Ч Гарлон? Ч прокричала Кыс. Ч Гарлон?


Ч Его здесь нет, Ч произнес Люциус Уорна, возникший у нее за спиной и цел
ивший ей в сердце из болтер-ного пистолета. Лицо гиганта местами было изъ
едено кислотой до кости, а броню покрывали свежие глубокие борозды. Ч Ег
о нет, ведьма. Бросай оружие.


Она повиновалась. Не сводя с нее глаз, охотник за головами достал линк. Кыс
увидела двоих хищников, раскачивавшихся на перилах верхней платформы и
готовившихся прыгнуть на него.


Ч Сайскинд! Ч прокричал Уорна в линк. Ч Телепортируй меня! Срочно!


Люциус улыбнулся Кыс, выстрелил из пистолета и скрылся в засосавшем его
розовом вихре. Раздался декомпрессион-ный хлопок, и телепорт унес Уорну,
его оружие и его улыбку.


Остался только болт, устремившийся к Пэйшенс.


Ей удалось остановить его. На это ушла вся мощь ее телекинеза. Крупнокали
берный заряд замер в метре от Кыс. Она изо всех сил сражалась с его инерцие
й. Болт начал деформироваться и плавиться, все еще пытаясь пробить выста
вленную ею ментальную стену. Несмотря на все старания Пэйшенс, заряд про
шел еще полметра, проникая сквозь телекинетические защиты.


Она отчетливо видела медленно вращающийся в воздухе и роняющий капли ку
сок металла.


Судорожно вздохнув, Кыс бросилась на пол. Освободившийся болт проревел н
ад ее головой и с громким треском ударился в стену.


Пэйшенс поднялась, задыхаясь от дыма. Две твари, громоздившиеся раньше н
а перилах, уже спрыгнули на окружную дорожку и теперь приближались к Кыс.



Существа чирикали о чем-то между собой, а у нее уже не оставалось сил, чтоб
ы остановить хищников.


Но неожиданно они разлетелись брызгами ихора.


Ощетинившись орудиями, из двери вылетело кресло Рейвенора. Оно было измя
то и пробито в нескольких местах. Из глубоких трещин сочилась какая-то жи
дкость.


Рейвенор медленно поворачивался, ведя огонь из всех стволов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики