ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 




Он взвесил в руке иглу, а затем легким щелчком метнул ее. Она пронзила прав
ый глаз графера прямо сквозь слезную протоку, выступая оттуда, словно оч
ень длинная ресница. По телу графера пробежала дрожь. Окрашенная чернила
ми слеза прокатилась по его щеке. Мужчина рухнул на колени, а после сложил
ся пополам, ударившись лицом о плиточное покрытие пола. Лейлу Слейд пере
дернуло.


Удар вогнал иглу по самую верхушку.


Ч Вполне хватило бы и монет, Ч спокойно заметил Куллин, и Люциус Уорна ра
зразился глубоким, мерзким смехом.


Ч Мне бы хотелось серьезно с вами поговорить, Орфео, Ч проговорил Молох,
присаживаясь.


Ч Звучит зловеще, Ч ответил Куллин. Ч Желаете выпить?


Ч Секума, Ч сказал Молох. Орфео кивнул Лейле.


Ч Принеси сразу для всех, Ч сказал он.


Ч А что насчет?.. Ч спросила Слейд, глядя на труп графера, застывший, словн
о в молитве.


Ч Сомневаюсь, что он тоже захочет выпить.


Ч Я хотела сказать...


Ч Знаю, Лея. Уберемся позже. Вначале надо выслушать, что хочет сказать Зиг
мунд.


Лейла принесла подогретые питейные чайнички с секу-мом. Куллин сделал гл
оток и слегка прогнул спину, чтобы уменьшить натяжение кожи на месте све
жих татуировок.


Ч Так что вы задумали, Зигмунд Молох?


Молох улыбнулся. И его улыбка, как и все лицо, страдала от недостатка симме
трии.


Ч Позвольте мне начать с признаний в том, что я ваш должник. Это бесспорно
. Вы вытащили меня из Петрополиса, когда мои планы рухнули, и в течение шес
ти месяцев охраняли меня. Чуть раньше я уже разговаривал об этом с Лейлой.
Я в долгу перед вами и не собираюсь от него Отказываться. И обманывать вас
не собираюсь. Я по достоинству отблагодарю вас, как только представится
такая возможность.


Ч Но? Ч учтиво кивнул Куллин.


Боюсь, что мы начнем мешать друг другу,Ч сказал Молох. Ч Я поднимаю этот
вопрос в надежде избежать такой вероятности. Но, боюсь, мы все равно рано и
ли поздно окажемся помехой друг для друга.


Ч По какой же причине?


Ч Если оценивать стандартной шкалой, то я обладаю сверхъестественным у
ровнем интеллекта. Альфа... даже выше чем альфа. И должен выразить свое поч
тение, если судить по тому, что мне удалось узнать о вас за время нашего со
трудничества, вы такой же.


Ч Благодарю.


Ч Вы гений, Орфео. И Когнитэ была бы рада видеть вас в своих рядах.


Ч И вновь благодарю вас. Скажите, Зигмунд, вы что, пытаетесь комплиментам
и затащить меня в постель?


Лейла засмеялась.


Ч Мы оба, Ч снова заулыбавшись, покачал головой Молох, Ч манипуляторы, и
нтриганы, конспираторы. Мы способны различить смысл там, где его не смогу
т увидеть другие. Мы умеем продумывать и создавать экстравагантные комп
лексные планы, наслаждаясь их воплощением в жизнь. Короче говоря, боюсь, м
ы настолько хороши, что вряд ли нас можно назвать здоровыми.


Куллин снова отпил из чайничка и отставил его.


Ч Не могу не согласиться с этими словами. Продолжайте.


Ч Работая вместе, мы могли бы реализовать просто немыслимые проекты. Но
мы не вместе. Всем распоряжаетесь только вы. И мне не доверяете. Вначале эт
о было даже целесообразно. Но теперь стало помехой. Существует реальная
угроза того, что мы перессоримся и порвем друг друга. Вообще, мне просто хо
чется быть с вами откровенным.


Ч Откровенность Ч это хорошо.


Молох поднялся на ноги:


Ч Я выхожу из игры, Куллин. Начиная с Петрополиса, я был только грузом, ваш
им трофеем. Да, я представляю для вас ценность. Могу догадываться, что вы м
огли бы заработать приличные деньги, передав меня любой из заинтересова
нных групп. Но этого я допустить не могу.


В самом деле? Ч спросил Куллин, снова присаживаясь, зная, что Лейла Слейд
уже бесшумно поднялась, а Люциус Уорна подошел ближе. Ч Знаете ли, Зигмун
д, мне кажется, вы неблагодарный человек. Вначале я вытащил вас из печи, а т
еперь вы считаете, что я стал бесполезен?


Ч Этого я не говорил.


Ч Но именно так все и прозвучало.


Ч Каждый слышит только то, что слышит. Полагаю, вместе мы могли бы добитьс
я многого. Но только как партнеры. А не так, как сейчас.


Куллин поднялся и встал перед Молохом. Слейд застыла возле.


Ч Вы живы исключительно благодаря мне, Ч сказал Куллин. Ч Вам удалось и
збежать пленения и экзекуции только потому, что я обеспечил вашу безопас
ность. Мне приходилось присматривать за вами и продумывать пути, ведущие
к вашему спасению. Мы делали все возможное...


Ч Я понимаю...


Ч Рейвенор мог бы...


Ч Рейвенор отстает от нас всего на шаг! Ч прорычал Молох. Ч Всего на шаг!
Он преследует нас, выслеживает и практически наступает нам на пятки, куд
а бы мы ни направились, последние шесть месяцев! Он...


Ч В этом-то и суть, Ч тихо произнес Куллин.


Ч В чем?


Ч В этом!


Это был один из тех крайне редких случаев, когда Лейла Слейд слышала, чтоб
ы ее господин повышал голос.


Ч Где удобнее прятаться, как не в тени этого ублюдка? Ч мягко произнес Ку
ллин. Ч Вы стали самым разыскиваемым человеком сектора, Зигмунд. Куда на
м бежать? К ядру? Не с вашим лицом, записанным на каждом поисковом планшете
, не с вашим именем, занесенным в список «разыскивается». Может быть, к Мут
ным Звездам? Нет, там нам искать нечего! Мы можем только скрываться! Наше в
олшебство способно работать только до тех пор, пока мы остаемся внутри с
истемы. И именно этим я занимался.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики