ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 




Ч Перемирие, Ч произнес Рейвенор. Ч Мы с Молохом должны поработать вме
сте, чтобы разрушить наши оковы и уничтожить Слайта? Вы это предлагаете?



Ч Гидеон, если вы согласитесь, Ч кивнул Куллин, Ч я помогу вам выйти чер
ез дверь на Утохр. Затем распоряжусь отправить послание на Беринт с коор
динатами этого места. Я говорю про тот мир, где мы сейчас с вами находимся.
После чего вы соберете здесь всех своих людей и мы вместе продумаем план
действий.


Ч А что, если я откажусь?


Ч Тогда вам никогда не узнать, где мы находимся, а нам придется справлять
ся с проблемой своими силами. От этого может пострадать весь Империум. Ес
ли вы отказываетесь, возвращайтесь к двери, и распрощаемся на этом.


Последовавшая за словами Куллина тишина долгое время нарушалась тольк
о шепотом вечернего ветерка и щебетом птиц в живой изгороди.


Ч До свидания, Ч сказал Рейвенор.


Он развернул кресло и стал подниматься по холму.


Ч Я разочарован! Ч прокричал ему вслед Куллин. Ч Очень разочарован! Вы с
овершаете ошибку!


Рейвенор даже не стал обращать на него внимания и вскоре воссоединился с
о своими спутниками.


Ч Что происходит? Ч спросил Тониус.


Ч Кто был этот человек? Ч поинтересовалась Ангарад.


Ч Мы уходим, Ч произнес Рейвенор. Ч Смотритель, открывайте дверь.


Проводник вставил ключ в старый замок.


На мгновение они снова оглянулись на поле. В сумраке все еще можно было ра
зличить, что Орфео Куллин по-прежнему сидит на стуле посреди круга, глядя
им вслед.


Он поднес правую руку к губам и послал им воздушный поцелуй.


Ч Не нравится мне все это, Ч сказал Тониус.


Ч Тебе, по-моему, вообще в последнее время ничего не нравится! Ч отрубил
Бэллак.


Ч Откройте дверь, Ч повторил Рейвенор.


Дверь заскрипела, отворяясь. За ней виднелись вечерние поля и темно-лило
вое небо, на котором уже проступили яркие звезды.


Они шагнули через порог.




Глава четырнадцатая


Их встретили сырые, вонючие подземелья улья.


Здесь было мрачно и стояла невыносимая духота. Вода - и скорее всего не дож
девая Ч капала на них откуда-то сверху, уносясь потом в бездонные глубин
ы подземных стеков. Высоко в небе, не менее чем в тысяче метров, туда-сюда с
новали крошечные точки Ч многочисленные машины проносились между баш
нями улья.


Из прилегающего переулка донеслись приближающийся топот ног и громкий
хохот, отдававший безумием.


Ч Это неправильно, Ч произнес Тониус, Ч совсем неправильно. Ч Он посмо
трел на проводника. Ч Почему мы не вышли в Ведьм ином Доме?


Ч Обратно часто пролегает не тот путь, что ведет к цели, Ч вежливо ответи
л смотритель. Ч Каким он будет, выбирает дверь.


Ч И сколько шагов потребуется на то, чтобы вернуться в Ведьмин Дом? Ч сух
о спросил Бэллак.


Ч Все решает дверь. Это не моя функция, Ч ответил смотритель.


Ч Открывайте дверь, Ч произнес Рейвенор.


Шаги и смех становились все ближе.


Ч Кто бы там ни приближался, Ч сказала Ангарад, Ч их мозги отравлены как
ой-то дрянью. Я чувствую ее запах.


Ч Ты можешь что-то унюхать за этой вонью? Ч спросил Тониус.


Ангарад проигнорировала его и посмотрела на Рейвенора:


Ч Они очень агрессивны. Будет кровопролитие.


Ч Откройте дверь, Ч повторил Рейвенор.


Смотритель попробовал вставить ключ, но тот отказался поворачиваться.



Ч Дверь еще не готова открыться снова.


Ч Откройте дверь.


Ч Придется подождать, пока она не будет готова, Ч сказал смотритель.


Тониус вздрогнул, когда в темноте стека прогрохотали выстрелы. С громким
визгом скользнула по камню пуля. Снова смех и крики. Вопли.


Ч Бандиты, Ч произнес Бэллак, вскидывая лазерный пистолет и тщательно
выискивая цель в противоположном конце дорожки. Ч Подогрелись химией и
теперь только и мечтают выяснить с кем-нибудь отношения. Что ж, у первой ба
шки, высунувшейся из угла, появится лишняя ноздря.


Снова раздались выстрелы, прозвеневшие уже ближе, и новый взрыв визгливо
го смеха. Ангарад встала рядом с Бэл-лаком.


Ч Только не перестреляй их всех, Ч сказала она, Ч Эви-сорекс жаждет.


Ч Ты только представь, что, если бы не вы, я бы не смог здесь позабавиться!
Ч с сарказмом в голосе произнес Бэллак.


Ч Поблагодарить можешь и позже, Ч ответила она.


Ч Ну же, Ч пробормотал Тониус, Ч что там с дверью?


Смотритель попытался снова, и в этот раз ключ повернулся.


Багровое марево, обжигающий ветер, красная пыль.


Ч Проклятие! Ч выругался Бэллак, вскидывая руку, чтобы защитить глаза о
т летящего песка.


Ч Только не снова, Ч произнес Тониус.


Черные выступы вулканической породы вырисовывались позади ровных крас
ных дюн. Жар, источаемый звездой, похожей на огнестрельную рану, обжигал и
х кожу.


Ч Только не сюда, Ч продолжил дознаватель.


Хладнокровная и смелая в улье, здесь Ангарад неожиданно испугалась.


Ч Это плохое место, и мы должны сейчас же убираться отсюда, Ч объявила он
а. Ч Что-то приближается.


Она была права. Даже Рейвенор ощущал это в глубине своего сознания: стелю
щийся зуд и знакомое чувство надвигающейся гибели, захлестнувшее их в пр
ошлый раз, когда они на короткое время оказались в красной пустыне.


Смотритель также явно оказался затронут происходящим. Не заставляя дру
гих просить его или приказывать, он воткнул ключ в замок и попытался его п
овернуть.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики