науч. статьи:   демократия как оружие политической и экономической победы в условиях перемен --- конфликты в Сирии и на Украине по теории гражданских войн
ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

науч. статьи:   пассионарно-этническое описание русских и др. важнейших народов мира --- принципы для улучшения брака: 1 и 3 - женщинам, а 4 и 6 - мужчинам
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 




Ч Расслабься, Ч сказал Куллин. Ч Он сделает все сам.


Какое-то время ничего не происходило. Кара неподвижно сидела на стуле, пр
иготовившись к худшему. Затем ее голова начала слегка подергиваться раз
в несколько секунд, а лицо морщиться, словно Каре досаждало какое-то насе
комое, кружащее вокруг.


Ч Кара?


Она что-то пробормотала. Подергивания стали более отчетливыми. Тело женщ
ины непроизвольно вздрагивало, словно у слепца, измученного незнакомым
и звуками.


Ч Пусть... пусть это прекратится, Ч дрожащим голосом произнесла она.


Ч Только когда мы закончим, Ч сказал Куллин, опуская ладонь на ее левое п
лечо, чтобы заставить сидеть спокойно. Ч Смотри прямо перед собой. Хвати
т метаться.


Ч Нет...


Ч Прошу тебя.


По ее телу пробежала судорога, настолько мощная, что казалось, будто у Кар
ы начинается тяжелый эпилептический припадок.


Ч Ой! Ч закричала она. Ч Ой! Трон! Император!


Ч Что ты видишь? Ч спросил Куллин.


Натянув цепи, она захрипела, практически задыхаясь, словно ее душила рво
та.


Ч Скажи мне! Ч настаивал он.


Ч Я помню! Помню! Ч взвизгнула Кара. Ч Карл!


И тут она зашлась в крике.


Сайскинд праздновал на южной террасе Эльмингар-да. Здесь собрались все л
юди Куллина, которые не находились на дежурстве этой ночью. Всего присут
ствовало примерно двадцать пять человек: наемники, ученые и инженеры, а т
акже несколько человек из числа прислуги. Ужинали они в комнате, выходив
шей на террасу, куда выбредали, держа в руках бокалы, чтобы насладиться ви
дом медленно надвигающейся грозы, уже рокочущей над ночными скалами.


Очень скоро станет слишком сыро и неуютно, чтобы оставаться снаружи, но п
ока упало всего несколько крупных капель дождя, доброшенных усиливающи
мся ветром. Собутыльники собирались группками возле трепещущих факело
в, восхищаясь световым шоу, устроенным грозой. Яркие бело-синие молнии вс
пыхивали над горным хребтом, оставляя росчерки в тяжелом ночном небе. Сп
лошная простыня электрических разрядов, туманным сиянием подсвечивающ
ая клубящуюся стену туч.


Сайскинд уже успел набраться и теперь громогласно потчевал кого-то из пр
ислуги повестью о гибели Рейвено-ра. Уорна, сжав бутылку амасека в руке, уе
динился на краю террасы, устремив взгляд в непроглядную тьму, опустившую
ся на поля.


Рядом нарисовался Молох, вырядившийся в черное с головы до ног так, что то
лько лицо и ладони оставались открытыми. Во мраке очертания его тела ста
новились неявными и расплывались, делая Зигмунда похожим на призрака.


Ч Выдающаяся ночь, Ч пророкотал Уорна, словно его устами заговорил гро
м.


Молох чуть заметно кивнул.


Ч За достижения, Ч добавил Люциус, отхлебывая из бутылки.


Он протянул выпивку Молоху, но тот покачал головой. Уорна пожал плечами и
произнес:


Ч Я знаю, вы ждали этого много лет. Ваш враг уничтожен.


Ч Да, Ч сказал Зигмунд.


Ч Разве вы не должны радоваться, сэр? Ч спросил Уорна.


Ч Я пытаюсь насладиться триумфом, Ч тихо произнес Молох. Ч И конечно же
, я благодарен и тебе, и капитану за безукоризненную службу. Рейвенор, как
ты уже заметил, преследовал меня столько лет, что я уже сбился со счету. Я ж
елал ему смерти, я мечтал об этом. А теперь, когда все осуществилось, мои ощ
ущения может передать разве что понятие «пусто». Так часто бывает, когда
происходит что-то, чего очень долго ждешь. Когда вспоминаешь про затраче
нные усилия и принесенные жертвы...


Ч Да знаю! Ч прорычал Уорна. Ч Когда преследуешь мишень несколько меся
цев, а то и лет и когда наконец наносишь последний удар, вдруг ощущаешь пус
тоту в душе. Но позвольте предположить, что сейчас дело не только в этом?


Молох посмотрел на охотника за головами, и губы его изогнула кривая улыб
ка.


Ч Люциус, ты меня удивляешь. При всей брутальности своего поведения ты, о
казывается, обладаешь чуткой душой. Да, дело не только в этом.


Зигмунд отвел взгляд в сторону, когда над пиками прошипела особо яростна
я молния. Казалось, что больше он ничего не скажет. Но потом Молох снова по
вернулся к Уорне.


Ч Понимаешь, Люциус, нас ожидают черные дни. Черные даже по твоим меркам.
Через Орфео я предлагал Рей-венору сделку. Я не испытывал к инквизитору о
собой любви, но пойми: он был очень талантливым человеком. Рейвенор решил
отвергнуть мое предложение. Теперь он мертв и передумать уже не сможет. Н
аверное, потому я и скорблю о его гибели в той же мере, что и радуюсь ей.


Ч Не знаю, Ч пожал плечами Уорна. Ч Что бы там ни говорилось, но увечный в
ыродок оставался врагом.


Ч Есть и другой враг, Ч сказал Молох, оглядываясь. Ч Где же Куллин? Обычн
о он не пропускает подобное веселье. Я не видел его с ужина.


Уорна покачал головой, почувствовав себя неловко. От Орфео поступил стро
гий приказ ничего не рассказывать Молоху о пленнике, но, когда пытаешься
что-то скрывать от Зигмунда, чувствуешь себя довольно неуютно. Люциуса н
е могло испугать практически ничто в этой Галактике, но Молох являлся ис
ключением из правил.


Ч Уверен, он скоро вернется,Ч произнес Уорна.Ч Должно быть, просто реши
л что-нибудь проверить.


Лейла Слейд смотрела через плечо Друэта на его коги-татор, вглядываясь в
образы, плывущие и дергающиеся на гололитическом дисплее.


Ч Это определенно Тониус, Ч сказала она.


Ч Биоотпечатки совпадают, Ч произнес Друэт.


Ч Дай мне, пожалуйста, его текущие координаты.


Друэт подкрутил настройки когитатора.


Ч Западный склон, между отметками тридцать шесть и тридцать семь, Ч отв
етил дежурный. Ч Примерно в шестидесяти метрах от вершины. Я веду его при
помощи трех датчиков движения и пикт-камеры. Личность установлена. Если
ему ничто не помешает, будет на западной нижней террасе через десять мин
ут. Мадам, мне казалось, что он был одним из передовых агентов Инквизиции?



Ч А почему ты спрашиваешь?


Ч Такое ощущение, Ч пожал плечами Друэт, Ч что он растерял все свои навы
ки и чутье. Похоже, он все силы тратит только на то, чтобы просто взобратьс
я по скале, Неужели он не понимает, что мы давно его ведем?


Ч Мы можем нацелить на него орудие? Ч спросила Лейла, наклоняясь ближе.



Ч Он окажется в зоне действия восемнадцатой сторожевой турели примерн
о через три минуты. Но ведь должен же он понимать, что мы его видим? Что вокр
уг Эль-мингарда повсюду понатыканы датчики и регистраторы?


Ч Похоже что нет, Ч ответила Слейд. Ч Мне кажется, наш друг Тониус недоо
ценивает наши возможности. Зарядить восемнадцатую турель. Взять его в пр
ицел и вести. Стрелять по моей команде.


Ч Слушаюсь, мадам, Ч произнес Друэт.


Ч Мадам? Ч окликнул ее Цабо из-за своей машины, и она повернулась к нему.
Ч Вижу еще одного. Подтверждено касание сенсора. Восточный склон, чуть б
лиже первой цели.


Ч Покажи.


Ч Сейчас он движется в глубокой тени, поэтому виден не полностью. Сейчас
дам увеличение и фокус.


На гололите замерцало изображение Ч небольшой фрагмент лица, приобрет
авший резкость только при включении приборов ночного видения.


Ч Он вам знаком? Ч спросил Цабо.


Ч Нет, я... Ч Слейд помедлила. Ч Вот дерьмо, это же Бэллак! Проклятие, он дол
жен быть уже мертв! Молох прикончил его еще на Танкреде!


Ч Судя по тому, что мы видим, его смерть продлилась недолго, Ч сказал Цаб
о.


Ч Он уже в зоне поражения? Ч спросила Лейла.


Ч При сохранении той же скорости войдет в нее через двадцать пять секун
д.


Ч Дай мне...Ч проговорила она, когда запищал линк. Ч Слейд слушает, Ч отв
етила она на вызов, выхватив устройство из кармана.


Ч Лея, это я, Ч донесся до нее голос Куллина.


Где-то на заднем плане раздавалось странное, приглушенное повизгивание.




Ч Что там у вас происходит? Ч спросила Слейд. Ч Я слышу...


Ч Не обращай внимания на фоновый шум, Ч ответил Куллин. Ч Просто на нашу
драгоценную Кару внезапно снизошло прозрение и она все никак не может п
рийти в себя. А теперь, Лея, ответь-ка мне быстренько: ты получила подтверж
дение касательно Тониуса?


Ч Биослед и зрительный контакт, Ч сказала она. Ч Полное соответствие. В
се точно. Но послушай, кроме него нам решил нанести визит еще и Бэллак.


Ч Бэллак? Неужели?


Ч Готова поклясться своей репутацией, сэр.


Ч Послушай меня, Лейла, послушай очень внимательно. Мне нужно, чтобы все о
ни добрались живыми, в особенности Тониус.


Ч Что?


Ч Я предельно серьезен, Лея. Сделай это ради меня, выполни все в точности.
Сейчас же переведи все системы в пассивный режим, пока наши гости не сооб
разили, что оказались в прицеле.


Ч Орфео, это же безумие! Они через считаные секунды будут в прицеле сторо
жевых орудий. Я просто размажу их по скалам!



Ч Нет! Тониус должен быть доставлен ко мне живым, поняла? Живым. Проследи
лично, если придется. Его необходимо быстро и бесшумно взять под охрану. У
бедись, что Зигмунду ничего неизвестно.


Ч У меня плохое предчувствие, Ч предупредила она.


Ч Лейла, я тебя люблю и дорожу твоим мнением, но сейчас один из тех случае
в, когда ты должна поступить как хорошая девочка и делать в точности то, чт
о я, мать твою, приказываю.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79
науч. статьи:   политический прогноз для России --- праздники в России на основе ключевых дат в истории --- законы пассионарности и завоевания этноса
Загрузка...

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

    науч. статьи:   циклы национализма и патриотизма --- идеологии России, Украины, ЕС и США
загрузка...

Рубрики

Рубрики