ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 




Ч Ланг бросила инсигнию одному из охранников. Проверьте ее, Ч сказала о
на, и мужчина выбежал из комнаты. Ч Если вы говорите правду, то я извинюсь
за подобное обращение. Ч Ланг вынула из кармана линк. Ч Доктор Башесвил
и должна незамедлительно явиться в лазарет, и пусть кто-нибудь принесет
еды и питья.


Ч Благодарю вас, полковник, Ч произнес Нейл. Ч Мы...


Ч Как вы сюда попали? Ч спросила Ланг.


Ч Вошли в дверь.


Ч Что?


Ч Дверь.


Ч Не понимаю.


Ч Я, если честно, тоже. Путешествие оказалось непростым, и мне действител
ьно хотелось бы узнать, где мы находимся.


Ч Это Раец, в субсекторе Фантомина.


Ч Фантомина? Трон, да это же... прямо на краю сегмента Ультима!


Ч Да, если в ваших рассказах есть что-то, кроме слов, вы оказались далеков
ато от дома, Ч ответила Ланг. Ч Это станция слежения «Аретуза» на...


Ч Что вы сказали? Ч неожиданно перебил ее Нейл.


Ч Станция слежения «Аретуза». Нейл повернулся к креслу:


Ч Вы ведь хотели попасть на «Аретузу», верно?


Ч Да, Гарлон.


Ч Дерьмо! Ч простонал Нейл. Ч Эта, мать ее, дверь...


Ч С кем вы разговариваете? Ч занервничав, спросила Ланг. Ч С калекой? И о
н может отвечать?


Ч Инквизитор Рейвенор - псайкер, Ч сказал Гарлон. Ч По какой-то причине
он не может прочесть вас.


Ч Это потому,Ч кивнула Ланг,Ч что при отправке на Раец мы все снабжаемс
я блокираторами. Ку'куд кричит, когда мы его выжигаем.


Ч Кто?


Ч Колючий кустарник. Если бы не бригады огнеметчиков, ежедневно отбрасы
вающие его назад, он очень быстро охватил бы и задушил станцию. К тому же о
н психоактивен. По ночам он шепчет. А когда мы убиваем его, он кричит. Совок
упный эффект и того и другого может приводить к летальному исходу. Поэто
му перед отправкой намобязательно внедряют пси-блокираторы, чтобы сохр
анить наше душевное здоровье. Ч Она наклонилась вперед и раздвинула вол
осы, открывая имплантат, встроенный в основание черепа. Ч Без этого вы оч
ень скоро начнете страдать.


Ч Можно задать вам еще один вопрос? Ч поинтересовался Нейл.


Ч Думаю, можно, Ч ответила Ланг.


Ч Год?


Ч Что значит «год»?


Ч Какой сейчас год указывается на календарях? Ч спросил Нейл, глядя ей п
рямо в глаза.


Ч Конечно же, четыреста четвертый, Ч ответила она. Ч Четыреста четверт
ый, миллениум сороковой.


Глава восьмая


Когда они возвратились с поверхности, «Аретуза» оказалась холодна и нег
остеприимна. Она никогда не была ни слишком уютным судном, ни особо приве
тливым, но в этот раз, пройдя воздушный шлюз, они почувствовали особую про
мозглость и затхлость корабельной атмосферы.


Ануэрт возбужденно семенил впереди них.


Ч Файфланк что-то нашел! Ч провозгласил он.


Ч Надеюсь, это что-то стоящее, Ч обратился к остальным Тониус. Ч Я приня
л решение. И изменить его будет не просто.


Ч Давай вначале дождемся, что нам покажет Ануэрт, Ч произнесла Кыс. Ч Ес
ли это окажется корабль Сайскинда...


Ч Если, если, если... Ч эхом откликнулся Тониус. Ч Я хочу, чтобы мы легли на
курс к Трациану уже ночью.


Кыс и Кара дождались, пока все выйдут из шлюза.


Ч Как ты думаешь, Пэйшенс, отправиться к Трациану Ч это хорошая идея? Ч
спросила Кара, когда их уже никто не мог услышать. Ч Стоит ли надеяться на
снисхождение лорда Роркена?


Ч Это решение Карла, Ч пожала плечами Кыс. Ч Может быть, он и прав, Кара. П
осле того как не стало его, мы обязаны возместить причиненный нами вред.



Ч Но не стало ли?


Ч О чем это ты? Ч Кыс посмотрела на нее.


Ч Гидеону не привыкать выкручиваться из самых безвыходных ситуаций.


Ч Спасибо, конечно, Кара Свол, Ч ответила Кыс. Ч Вот только боюсь, что не р
азделяю твоего оптимизма. Я видела, насколько он был изранен, видела, как п
огиб Дом. Его больше нет.


Кара вздохнула, и Пэйшенс почувствовала, что бывшая акробатка готова раз
реветься.


Ч Нам здесь тоже нелегко пришлось, Ч произнесла Кара.


Ч О чем это ты?


Ч На корабле происходило что-то странное. Это повторялось снова и снова
в то время, пока мы ждали вас. Не хотелось беспокоить Рейвенора, поэтому я
ничего раньше не говорила.


Ч Что значит «странное»? Ч тихо спросила Кыс.


Ч Такое ощущение, словно на корабле завелись призраки, Ч невесело засм
еялась Кара. Ч Вся команда перепугана. Никто не может нормально уснуть с
того момента, когда мы стали слышать рыдания.


Ч Да, я заметила, что ты выглядишь усталой.


Ч Усталой?


Ч Выжатой как лимон. Дерганой.


Ч Да, верно. Как и каждый на борту. Даже если бы мы не услышали... этого.


Ч Чего? Рыданий?


Ч Да, и безумного хохота, раздающегося в воксе, даже когда тот выключен.


Ч Но я ничего не чувствую, Ч неуверенно произнесла Кыс, пытаясь протяну
ться своим сознанием.


Ч Еще почувствуешь. Спать не сможешь, а если и сможешь, то будешь метаться
во сне. Вот поэтому-то я и упомянула о Гидеоне.


Ч Может, объяснишь?


Ч Я подумала, Ч пожала плечами Кара, Ч что, может быть, это он пытается вы
браться откуда-то.


Ч Хорошо, я постараюсь разобраться, Ч произнесла Кыс.


У нее складывалось четкое представление о том, что же именно могло пойти
«неправильно», но Кару Свол ей пугать пока не хотелось.


Ч А ты пока лучше обрати внимание, Ч проницательным тоном произнесла П
эйшенс, Ч на того, кто любит тебя.


Кара обернулась.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики