ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Слышишь меня, кум! Ц окликнул он ст а рика.
Ц Да, командир.
Ц Вот что, Орест, скажи моим людям: как только скифы нападут надо бежать в
лес и спасать свои шкуры. Подыхать нам тут нечего. Посмотри сам. Наши дозор
ы по левому флангу черт знает где. Куда подевалась половина конницы, в гол
ове не укладывается…
Ц Не разумно идем, Ц подтвердил ветеран.
Ц Вон тот отряд вообще в ста шаг
ах от нас движется. Варвары наверняка обрушатся с левой стороны. Колонна
растянута неимоверно. Легче всего врагу напасть с головы и хвоста, всюду
в лесу склавин нет. Вырваться можно.
Ц Что ты Фока! Спаси нас Христос!
Ц Передай, как я сказал. Но никому лишнему. Когда варвары нападут все побе
гут вниз от атаки и, наверняка, достанутся их коннице. Если спокойно дойде
м до поместья, передай парням, что…
Всадник, промчавшийся сквозь разбредшихся солдат, неожиданно прервал Ф
оку.
Рыжебородый сощурился, старясь разглядеть, что происходит впереди.
Ц Голоса! Кричат! Ц испуганно пробубнил молодой воин.
Ц Сл ышу! Ц отрезал десятник. Подумал : «Неуж то
угадал?»
Колонна ожила, наполнившись гулом:
Ц Варвары! Скифы напали! Окружают! Конница бежит!
Вновь появился всадник. Его остановили, поймав коня под уздцы.
Ц Говори, что случилось!? Ц закричал сотник.
Ц Скифы атакуют… В голове колонны… Таксиархия Святого Петра…
Наши пробились с той, стороны холма… Там готы, гепиды… Пусти… Б
ой!
Ц Что мне делать? Ц завопил сотник. Ц Где наш трибун!? Не бежать! Я все сей
час узнаю. Дайте мне коня! Слушайте Фоку! Не бежать! Всем стоят здесь, трусл
ивые твари!
Паника усиливалась на глазах. Шум нарастал.
Ц Строиться в линию! Ц скомандовал Фока, оглядываясь на уходящего кома
ндира. Ц В линию, я сказал! Марк, подгони сюда тех парней.
Солдаты переговаривались:
Ц Что мы будем делать? Где наша конница? Откуда здесь варвары? Нас предали
! Продали? Надо бежать пока не добрались до нас! Куда? Вниз?
Меч десятника блеснул на солнце.
Ц На врага! Ц заревел он, уводя две сотни людей вверх по склону.
Ц Скифы! Конные скифы нас отрезали! Магистр бежал! Конница уходит! Там тыс
ячи гуннов! Бежим! Ц донеслось до ушей Фоки. За его плечами многие поворач
ивали и устремлялись обратно. Вместе с потоком других солдат они, бросая
все лишнее, как обезумевшие неслись вниз.
Десяток дротиков ударил в самую гущу отряда Фоки.
Ц Их здесь мало! В низине нас всех убьют! Ц подбодрил людей командир, мыс
ленно повторяя слова молитвы.
Колонна уже рассыпалась и бежала. Попытки перестроиться не удавались. Ко
мандование слишком поздно поняло, что происходит. Начальников тоже охва
тил страх. Все потеряло смысл. Неуправляемая масса плыла по земле, ревя от
ужаса и боли.
Воины Фоки рубились на горе. Склавин оказалось немного, не более двадцат
и. Оглядываясь, десятник видел, как всадники убивают тех, кто не последова
л за ним. Варварские конные отряды кружились, врезались в беспомощную ма
ссу людей. Воины падали о т ударов мечей и копий, кричал
и, с давались или умирали. Рыжий десятник с ужасом понял: больша
я часть армии Фракии будет сегодня уничтожена. Он мысленно выругался.
Римляне перебили раненых склавин . Собирали своих пост
радавших.
Ц Орест, я охрип! Ц прошипел Фока. Ц Быстро уходим в лес, повтори всем! Вс
ех варваров порубили, никто не ушел?
Ц Да, господин! Ц с гордостью подтвердил старик.
Ц Не называй меня так, Ц прохрипел десятник. Ц Я только лишь спас наши ж
изни.
Ц Это немало! Ц возразил чернобородый воин. Ц Наш магистр чересчур спе
шил разгромить врага. Навозная голова! Он забыл, что варварам тоже не терп
ится нас перебить.
Ц Тогда будем жить и поглядим, что станет, Ц ответил Фока.

10
Амвросий пускал стрелу за стрелой. В
се они втыкались в дерево, но не попадали в цель. Только одна стрела торчал
а в мишени, очерченной белым кругом на коре. Это была стрела Идария. Он нас
мешливо поигрывал тетивой.
Ц Что? Ц сердито спросил маленький р
имлянин, ожидая насмешки.
Ц Ничего, Ц
спокойно ответил друг. Ц Ты неправильно держишь
лук, неправильно целишься, а хуже всего Ц боишься. Поэтому твои стрелы ис
тыкали все вокруг, но в цель не угодили.
Амвросий нахмурился. Не признать правоты Идария было нельзя.
Ц Смотри.
Сын кузнеца показал, как нужно ставить ноги. Упер их твердо. Потянул из кол
чана стрелу. Установил ее на тетиву. Пальцы его сжались на дуге лука. Он на
тянул тугую жилу. Понюхал ветер. П р ицелился. Глухо пропела т
етива. Стрела вонзилась точно в цель, рядом с другой стрелой.
Ц Глубоко вошла, Ц важн
о заключил Деян, невдалеке отдыхавший в тени граба.
Ц Молодец. Глубже чем первую вогнал.
Амвросий сделал равнодушное лицо.
Ц Ну? Твоя очередь.
Маленький римлянин достал из колчана новую стрелу.
Ц Хороший лучник со ста шагов попасть может.
Ц Это ты врешь!? Ц не поверил Деян.
Идарий отмахнулся.
Ц Так ты и в птицу посреди неб а попадешь!?
Ц не унимался юный общинник. Ц Ну не в
ерю я. Вот, что с тридцати шагов попасть можно, вот в это верю. А?
Сын кузнеца понял что переборщил. Начал оправдываться, не меняя гордого
тона:
Ц Это если ветра нет. Если цель неподвижна. Лук хороший
нужен и рука сильная. Без этого не выйдет.
Ц То-то! Ц пробасил Деян. Поднялся с т
равы.
Амвросий выстрелил. Промахнулся.
Ц Дротик, он ничем не хуже, Ц заключи
л Деян.
Ц Хуже!
Ц Тебе как знать?
Ц Известно.
Ц Проверим?
Ц Нечего тут проверять. Х
уже и все.
Маленький римлянин опять спустил тетиву.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики