ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Юнош
а нашел бы себе подругу, не такую скверную, как в первый раз в Ра
венне, когда ленивая толстая торговка завлекла его в св
ою постель. Он, может быть, женился бы на ней. Все было бы иначе. Понять Вален
та молодой слуга не мог. Разве у господина больше нет денег? Разве у
него совсем не осталось друзей?
Ц Вспомни, в Равенне я чуть было не купил гнилое платье? Как ув
ерял меня хозяин! Он даже говорил, будто ткань доживет до второго пришест
вия. И какой убедительный бас был у этого проходимца . Ты
удержал меня от ошибки.
Ц Семейную лавку получил мой бр
ат, а мне…
Горечь наполнила сердце юноши. Но он не выругался, как вначале хотел, а лиш
ь мысленно произнес: «Прости им господь мои обиды».
Ц Тебе не досталось ничего. Знаю. Теперь я и сам больше ничего не имею. В ст
олице империи у меня нет никого. Но в Филип п
ополе живет один ветеран. Он торгует че м-то н
а рынке. Зеленью, кажется. Когда устроишься, дай ему знать о себ
е. Найти его нетрудно. Он передаст мне твой привет. Его имя Тетрик.
Ц Мне все понятно, Ц печально произнес Роман. Ц Но почему нам не пойти в
двоем дальше вдоль берега? Разве безопасно путешествовать пешком по эти
м одичавшим землям? Здесь н аверняка полно варварских шаек.

Ц Пусть так. Но здесь немного людей, а это для меня сейчас самое главное. Я
пойду один. На море мы могли бы вскоре натолкнуться на римский корабль. Ты
знаешь, что мне нечем ответить на вопросы врагов. Не разделяй, просто пойм
и. Таково мое решение.
Молодой слуга робко улыбнулся.
Ц Хорошо, Ц сказал он.
«Вот и прекрасно, мой мальчик», Ц с жалостью подумал Валент.
Ц Теперь дай мне тебя обнять, потому, что я не знаю, встретимся ли мы вновь.
Не возвращайся на родину. Это дорого может обойтись. Много людей помнит, ч
ьим слугой ты был. Верным, хорошим слугой. Восток ничем не хуже старого Рим
а. Чудо помогло нам вырваться, пускай чудеса охраняют нас и впредь.
Ты ведь в них веришь?
Они обнялись. Валент вытащил из лодки мешок с книгами и один из мечей. На м
гновение он задумался, а потом, повернувшись к Роману, сказал:
Ц Если человек, что придет к тебе от меня, будет с этим оружием, значит… Зн
ачит это мой последний привет, хотя я надеюсь еще пожить.
Лицо Романа сделалось совсем мрачным. Глаза покраснели от н
акативших слез. Юноша шмыгнул носом и попробова
л улыбнуться.
Ц Не печалься, Ц твердо добавил Валент. Ц Все, думаю, о
тлично сложится. Просто в жизни приходится рисковать. Помни об этом и нич
его больше. Удачи нам обоим, Роман! Константинополь понравится теб
е . Это прекрасный город. Такой, каким когда-то был Рим. Пусть Фор
туна закроет тебя своим крылом от любых бед
Фо
ртуна Ц богиня удачи. !
Ц Да хранит тебя бог, Валент! Ты л
учший человек, которого я встречал, хотя и не веришь ни в
о что…
Поднимаясь на песчаный холм, Валент помахал рукой бывшему слуге. Что-то в
нутри него сжалось. Расставание с Романом превратилось на мгновение в пр
ощание с далеким домом. «Прощай Италия, Ц подумал он. Ц На веки прощай и б
удь проклята мной, как прокляли тебя боги». Валент поправил съехавший с п
леча тяжелый мешок, где кроме книг была лишь сухая лепешка и фляга воды. Ег
о крепкие ноги сделали новый шаг. Он не оглянулся. Не только Роман, все, ост
авленное позади, смотрело ему вслед.

7
В пути Валент повстречал
женщину. Не разгибаясь, она собирала какие-то травы на душистом пригорке.
Ласточки кружились над землей, хватая клювами встревоженных насекомых.
Их голоса разрезали тишину пустынной в этих местах природы.
Ц Доброго дня! Ц сказал Валент, сходя с проселочной дороги.
Ц И тебе доброго дня, путник! Ц ответила женщина, разогнувшись и показав
морщинистое загорелое лицо. Черные с проседью волосы были небрежно собр
аны в хвост, а синяки под глазами выдавали недостаток сна.
Ц Далеко еще до Скодры?
Ц До Скодры? О, путник, тебе еще много недель предстоит пройти. Иисус и все
святые тебе в помощь. Разве отсюда туда можно добра
ться? Это ведь так далеко! Никогда там не была, Ц вздохнула женщина, утира
я со лба пот.
Ц Мне говорили, что если идти этим путем, то получится быстрей
. На старой римской дороге небезопасно.
Ц Не безопасно!? Ц засмеялась женщина, показав плохие зубы. Ц Вижу, тебе
есть что терять. Вот мой муж простой рыбак и нам не чего бояться, хот
ь у нас и пятер о детей.
«Не рискую ли я сейчас, едва вступив на эту проклятую землю,Ц вцепилась в
Валента упрямая мысль. Ц Сколько еще странников прошло здесь сегодня? С
колько проходит каждый день? Посмотри на дорогу. Наверняка, путник здесь
такая же редкость, как быстрые ноги у черепахи».
Большие глаза женщины глядели на него с любопытством. Он неловко улыбнул
ся, отгоняя от себя тревогу.
Ц Разве в империи жизнь стала с
частливей?
Ц Да где ты видишь здесь империю, добрый человек! Разве только это называ
ется так. С тех пор как в наших краях побывало столько племен, никакого рим
ского следа не осталось. Мы да еще пара семей Ц вот все кто тут живут. Лишь
изредка проходят на север солдаты. Но от них можно просто спрятаться. Все
что им требуется, они забирают и без нас. Гораздо опасней кочевники, а с ва
рварами, что поселились вон там за холмами, мы живем дружно. Чего им нас об
ижать?
«Если бы ты обитал в такой глуши, сам, наверняка, выклады
вал бы все первому встречному лишь бы поговорить», Ц подсказал ему здра
вый смысл.
Ц Помочь тебе чем?
Ц Спасибо, добрая женщина! Мое имя Валент. Рад буду тебя отблагодарить, ес
ли ты пустишь меня переночевать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики