ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Хэл, Ц сказала Аманда, Ц я хочу представить тебе человека, который бу
дет пилотом твоего корабля. Это нынешний глава семейства Гримов, о котор
ом я уже тебе говорила Ц Саймон Хан Грим. Он только что вернулся с Новой З
емли.
Саймон и Хэл обменялись рукопожатиями.
Ц Я у вас в долгу за ваше любезное разрешение остановиться у вас в Форали
, Ц произнес Хэл.
Саймон улыбнулся. У него была скупая, но удивительно теплая улыбка.
Ц Ты оказал честь старому дому.
Ц Нет, Ц возразил Хэл, Ц Форали сам по себе слишком значителен, чтобы ем
у мог оказать честь своим посещением кто бы то ни было.
Саймон чуть крепче сжал руку Хэла, прежде чем выпустить ее.
Ц Я благодарю тебя за эти слова, Ц сказал он. Ц И к моим словам с удоволь
ствием присоединились бы остальные члены семьи.
Ц Может быть, придет время, когда я смогу встретиться с ними всеми, Ц улы
бнулся Хэл. Ц А вы, должно быть, правнук Яна?
Это был неосторожный вопрос, поскольку исходил от человека, чья внешност
ь бесспорно указывала на фамильное сходство с Гримами. Хэл заметил, как в
глазах Саймона мелькнула догадка, тут же переросшая в уверенность.
Ц Да, Ц ответил Саймон, но его невысказанный вопрос: «А кем ты приходишь
ся Яну?» Ц так и остался висеть в воздухе между ними.
Ц Если хочешь, я готов лететь немедленно, Ц сообщил Саймон. Ц Дома меня
практически ничего больше не задерживает.
Ц Теперь, когда все вопросы здесь решены, мне нужно как можно скорее выле
теть на Мару, Ц сказал Хэл. Ц Что касается расходов, связанных с вашими у
слугами и наймом корабля…
Ц Нет, Хэл, Ц прервала его Аманда, Ц эти расходы являются частью обязат
ельств Дорсая, вытекающих из условий контракта. Саймон доставит тебя, ку
да тебе потребуется и останется с тобой и дальше. Все затраты, связанные с
ним или кораблем, должны пересылаться назад в нашу Центральную бухгалте
рию.
Ц В таком случае почему бы нам втроем вместе не пообедать? Ц предложил
Хэл. Ц А после этого, пока ты, Саймон, будешь заниматься предполетной про
веркой корабля, мы немного поговорим с Амандой.
Ц Но ты сам сказал, что нам нужно вылететь как можно скорее, Ц напомнил С
аймон.
Ц Боюсь, что так и есть.
Ц Тогда, я думаю, мне лучше сразу же заняться кораблем, Ц сказал Саймон.
Ц Я все равно сегодня завтракал поздно, а поговорить с тобой, Хэл Мэйн, у н
ас еще будет время в пути. Вы, я полагаю, не будете против того, чтобы переку
сить вдвоем?
Хэл улыбнулся:
Ц Конечно нет. Спасибо.
Ц Не за что, Ц ответил Саймон. Ц Тогда встретимся на корабле. Извиняйте.

Повернувшись, он быстро исчез. Хэл взял Аманду за руку:
Ц Он очень внимателен и догадался, что мы хотим еще побыть немного наеди
не друг с другом.
Ц Я тоже так думаю, Ц кивнула Аманда. Ц А теперь пошли. Я знаю, где мы смож
ем поесть.
Место, куда она его привела, как оказалось, находилось в самом здании косм
овокзала; но если не принимать во внимание эпизодический приглушенный ш
ум, производимый взлетающими и садящимися кораблями, да открывающийся и
з занимающего всю стену окна вид на взлетно-посадочную площадку, этот не
большой зал наводил на мысль о космических полетах не больше, чем любой д
ругой ресторан в Омалу. В нем было всего четыре столика, но то ли благодаря
усилиям Аманды, то ли чисто случайно все они оказались незанятыми.
Аманда указала на небольшой серебристый корабль в самом центре площадк
и: именно его предоставили в распоряжение Хэла.
Ц Меня нашли примерно на таком же корабле, Ц тихо, как бы про себя, произн
ес Хэл, Ц конечно, на гораздо более старом.
Он оторвал взгляд от поля космодрома и посмотрел на Аманду; она сидела, съ
ежившись, будто озябла.
Ц Как ты думаешь, тебе придется пройти через это еще раз? Ц спросила она.

Ее голос был больше похож на шепот. Она смотрела куда-то в пространство ми
мо него; казалось, ее взгляд обращен в бесконечность.
Ц Нет, Ц ответил он. Ц Не думаю. На этот раз я останусь Хэлом Мэйном до см
ерти.
Глаза ее по-прежнему были устремлены в какую-то отдаленную невидимую то
чку. Он потянулся через стол и взял в свою руку ее ладонь, неподвижно лежащ
ую на столе.
Ее пальцы сжали его ладонь и Аманда снова посмотрела на него; ее взгляд бы
л полон такой невыразимой тоски, какую можно видеть в глазах человека, на
блюдающего за отплытием корабля, увозящего на борту возлюбленного или в
озлюбленную.
Ц Со мной будет все в порядке, Ц сказал Хэл. Ц Но даже если и не так, то дл
я нас это не будет иметь никакого значения.
Ее пальцы стиснули его ладонь еще сильнее. Они держались за руки, как нака
нуне ночью, ничего не видя и не слыша вокруг, словно время снова замедлило
свой бег.

Глава 58

За бортом курьерского корабля освещенная лучами Проциона проплывала М
ара, похожая на голубой шар в обрамлении клубящихся белых облаков. Она уд
ивительно напоминала Землю, и мысль о Земле всколыхнула в Хэле чувство о
диночества и грусти с тайным горьким привкусом вины. Если бы не отсутств
ие луны, Мару вполне можно было бы принять за Землю; обе планеты удивитель
но походили друг на друга, только Мара была чуть больше по размеру. Даже зн
ая, что перед ним не Земля, Хэлу все равно казалось, будто он смотрит на мир,
в котором вырос, и впервые в жизни он понял, насколько прочны духовные узы
, связывающие его с материнской планетой.
Они уже минут двадцать висели на стационарной орбите. Наконец громкогов
оритель бортовой связи ожил, и они услышали голос диспетчера поста управ
ления наземным движением:
Ц Дорсайский корабль, класс Джей-Эн, бортовой номер 549371, вам разрешен само
стоятельный спуск в отведенный сектор на площадку для частных кораблей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики