ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

но
ярче всего это проявилось в столовой. Проще всего было бы объяснить все с
амогипнозом или разыгравшимся воображением. Но в глубине души он и сам н
е верил в это, а лишь смутно догадывался, в чем тут дело. Он это чувствовал т
ак же, как порой осознавал, что за написанной им стихотворной строкой скр
ывается нечто большее, нежели просто суммарный смысл составляющих ее сл
ов. Истинная поэзия, использующая этот качественный скачок, открывала дв
ерь в другую вселенную, которую он мог бы ощутить так же реально, как тогда
ощущал себя Доналом.
И в этом смысле те короткие мгновения в столовой Гримхауса вмещают в себ
я гораздо больше, чем все хранящиеся в его подсознании воспоминания о то
м, что он когда-либо слышал о Гримхаусе. В глубине души, так глубоко, что ник
акие сомнения не могли поколебать этой уверенности, он знал Ц как знал, ч
то живет, Ц что сцена, свидетелем которой он стал в столовой, была не прос
то реконструкцией возможных событий в ночь после выпуска Донала из Акад
емии, а тем, что происходило там в действительности.
В последующие день или два, по мере того как слабость постепенно оставля
ла его тело и восстанавливались запасы физической и психической энерги
и, он стал больше интересоваться Амандой. Обычно она вставала очень рано
и первым делом наводила порядок в доме, в конюшне и на всей территории уса
дьбы, а к десяти часам уже сидела в своем кабинете, работая над контрактам
и, Ц обычно до поздней ночи, не считая коротких перерывов на телефонные з
вонки, для приема пищи и мелких домашних дел, да редких деловых поездок за
пределы усадьбы.
Ее работоспособность была просто поразительной. Чем бы Аманда ни занима
лась, у нее ко всему был выработан свой наиболее рациональный подход. И в т
о же самое время в ее действиях не было заметно никакой заученности или а
втоматизма, которые можно было бы ожидать при столь продуманной организ
ации труда; наоборот, все ее движения были легки, как дыхание, и полны непр
инужденной грации истинного художника, создающего свои творения.
Но совесть все-таки мучила его, и на второй день утром Хэл перехватил ее п
о дороге на конюшню.
Ц Могу я чем-нибудь помочь?
Ц Я скажу тебе, если понадобится, Ц довольно резко ответила Аманда, зат
ем, посмотрев на него, смягчилась. Ц Фал Морган Ц моя забота. Понятно?
Ц Да, Ц кивнул он и посторонился, пропуская ее.
На третий день к нему почти полностью вернулись прежние силы и энергия. Б
ольшую часть дня он только читал и размышлял, но к вечеру в нем стала нарас
тать жажда деятельности, неотвратимо, как растет уровень воды в перегоро
женной плотиной реке. После ужина Аманда по своему обыкновению отправил
ась в кабинет, а он снова попробовал читать, но мысли его разбегались. Его
мучили вопросы, на которые он не мог получить ответа. За эти последние дни
он почувствовал, что его все больше и больше тянет к ней, при этом что-то го
ворило ему, что его чувства находят у нее какой-то отклик. Но если это и так
, то после поездки в Форали Аманда по совершенно непонятной ему причине с
тала все больше и больше отдаляться от него, скрываясь за домашними дела
ми и работой.
После почти трех дней бесконечных размышлений об одном и том же все его е
стество взбунтовалось против столь затянувшегося безделья. Поужинав, Х
эл направился в кабинет Аманды.
Но когда заглянул в приоткрытую дверь, то увидел, что она еще работает. В к
ладовке рядом с кухней он отыскал толстый свитер, оказавшийся вполне под
ходящим по размеру; надев его, он вышел во двор.
Сначала Хэл собирался прогуляться поблизости от дома. Высоко в небе свет
ила одинокая, почти полная дорсайская луна, и все вокруг было залито чист
ым ярким светом. Он подошел к краю уступа, на котором располагался Фал Мор
ган, и окинул взглядом лежащую под ним лощину. Его внимание привлекла игр
а света и тени внизу, а также каменистый склон на противоположной сторон
е лощины, и он начал осторожно спускаться вниз.
Хэл нисколько не боялся заблудиться. Окружающие его горные вершины были
хорошо видны отовсюду и служили отличными ориентирами, особенно для чел
овека, родившегося в схожей местности. Он пересек привлекшую его внимани
е лощину и начал взбираться по ее противоположному склону, усеянному кам
нями.
Хэл совсем забыл о времени. После нескольких дней, проведенных в блуждан
иях из комнаты в комнату, эта прогулка на открытом воздухе была для него ч
истым наслаждением. Он совершенно забыл то чувство восторга, которое исп
ытывал, мальчишкой бродя по Скалистым горам; он ни разу не вспомнил о нем д
аже во время горных походов на Гармонии. И теперь оно вернулось к нему вно
вь. Возвышающиеся над ним на фоне озаренного лунным светом горизонта гор
ные вершины вовсе не казались зловещими или чужими; наоборот, здесь так ж
е, как и на Земле, в тени этих гостеприимных гигантов он ощущал такую свобо
ду, какую не мог найти больше нигде. Его шаг сделался шире, дыхание стало п
олным и глубоким; откуда-то из глубины возникло страстное желание позаб
ыть обо всех этих великих целях и предназначениях и просто жить, работая,
в каком-нибудь месте, подобном этому.
Очнувшись наконец от своих грез, он спохватился, что гуляет уже по меньше
й мере два часа. В ночном воздухе как-то незаметно похолодало, и он почувс
твовал, что продрог, несмотря на энергичные движения и толстый свитер. К т
ому же, вернувшись к реальности из страны грез, навеянных горными вершин
ами, он вдруг ощутил сильную усталость и повернул обратно в Фал Морган.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики