ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 



Глава 61

Хэл вдруг проснулся посреди ночи, сел на постели, спустил ноги с кровати и
одним безотчетным рывком вскочил на ноги.
Он стоял, замерев в темноте, все его чувства были напряжены до предела, гла
за выискивали в темноте малейшую тень, уши пытались уловить самый слабый
звук.
Его спящий мозг был разбужен уже бодрствующим телом. Сильный электричес
кий удар адреналина взбудоражил все его тело. В левом плече он чувствова
л тяжесть и тупую боль, как если бы он во сне отлежал его и застоявшееся кр
овообращение лишило его чувствительности. Он ждал.
Вокруг никакого движения. Дом был безмолвен. Постепенно тяжесть в плече
прошла и сковывающее его напряжение отпустило. Он вернулся в кровать. Ка
кое-то время он лежал размышляя. Затем снова заснул.
На этот раз ему приснился сон; и в этом своем сне он наконец был почти рядо
м с той темной Башней, к которой он старался приблизиться в прежних своих
снах. Теперь же он был в окружении голых скал, между которыми вилась узкая
тропинка. Двигаясь по ней, он вышел наконец на небольшое открытое простр
анство, в центре которого высилось полуразрушенное каменное строение с
разбитым крестом на крыше. Рядом с обвалившимся дверным проемом стоял пр
ивязанный к косяку конь; на нем были плетеная уздечка, седло с высокой зад
ней лукой, грудь и верхняя часть ног прикрыты доспехами. Завидев его, конь
вздернул вверх голову, забил копытами по разбитой дорожке и трижды громк
о проржал. Хэл подошел, сел на коня и поехал вперед по тропе, которая стала
теперь заметно шире и вела дальше в нагромождение скал. Пока он ехал, и без
того хмурый день стал еще мрачнее, и наконец стало так темно, словно насту
пили сумерки Лишь с тусклого неба лился скудный свет. Хэл был внизу среди
скал и поэтому уже не видел Башни, тропинка бежала, петляя то вперед, то на
зад, сворачивая каждый раз под прямым углом. Но он не сомневался, что едет
к Башне, чувствуя, что она здесь, рядом, впереди его, и даже отпустил поводь
я, потому что конь, казалось, и без него сам знал, куда его везти.
Они проехали еще немного, и тут он увидел впереди справа в скале проход за
двустворчатыми запертыми воротами, их потемневшую металлическую решет
ку обвивали зеленые виноградные лозы. Сквозь ее прутья была видна камени
стая пустошь, абсолютно безжизненная; и в дальнем от него конце ворот вид
нелась высокая фигура Блейза Аренса; он стоял, прижавшись к прутьям реше
тки, и неотрывно следил за приближением Хэла.
Хэл остановил коня напротив ворот. Некоторое время они с Блейзом молча с
мотрели друг другу в лицо.
Ц Ну что, Ц голос Блейза доносился словно издалека, Ц ты снова воскрес
ил призраки трех своих наставников, взывающих о мщении, не так ли?
Ц Нет, Ц сказал Хэл. Ц Они всего лишь исторические персонажи, такие же,
как ты и я. Это живущие сейчас взывают освободить их от цепей, которые их с
ковывают.
Ц Свобода не для них, Ц проговорил Блейз все тем же голосом. Ц Она никог
да не была предназначена для них.
Ц Нет, она есть и всегда была, Ц возразил Хэл. Ц Открой ворота, выйди, и я
покажу тебе.
Ц Здесь нет ворот, Ц ответил Блейз. Ц Нет дороги, нет Башни, вся эта земл
я вокруг Ц сплошная иллюзия. Посмотри правде в глаза и сделай правильны
е выводы.
Хэл покачал головой.
Ц Ты глупец, Ц печально промолвил Блейз. Ц Глупец, который на что-то на
деется.
Ц Мы оба такие, Ц сказал Хэл. Ц Но я не надеюсь, а знаю.
Он поехал дальше, оставив позади себя Блейза, который все так же стоял, при
жавшись к прутьям решетки запертых ворот, пока очередной поворот тропин
ки не скрыл его из глаз.
…Хэл снова проснулся, разбуженный на этот раз мелодичным звуком сигналь
ного устройства, и, открыв глаза, посмотрел на светящийся ровным белым св
етом экран видеофона у его кровати. Он с трудом приходил в себя, как вдруг
остатки сна мигом слетели с него. Никому на Абсолютной Энциклопедии, за и
сключением всего лишь нескольких человек: Амида, Саймона, Аджелы и Тама, н
е было известно, что он здесь; никто даже не мог предположить, что в усадьб
е кто-то есть.
Он протянул руку и нажал кнопку видеофона. Экран прояснился, и на нем появ
илось необычно взволнованное лицо Аджелы:
Ц Хэл! Ты проснулся? На Рух было совершено покушение!
Ц Где? Когда? Ц Хэл приподнялся на локте и при свете экрана увидел свое о
тражение в находящемся в другом конце комнаты зеркале Ц темные волосы с
висают на лоб, под ними злое скуластое лицо, на котором не осталось даже сл
едов сна. Мускулистый обнаженный торс над простынями был для него абсолю
тно незнакомым чужим грубым телом.
Ц Чуть больше сорока минут назад по стандартному времени, Ц сказала Ад
жела. Ц Сообщили, что она только ранена.
Ц Где она? Ц Хэл спустил ноги с кровати, отбросив простыни. Ц Ты можешь
передать Саймону, чтобы он немедленно прибыл сюда ко мне в усадьбу?
Он встал и начал одеваться.
Ц Мы не можем получить разрешения на посадку там посыльного корабля, Ц
пояснила Аджела. Ц По правилам Земли даже для тебя нельзя сделать исклю
чения. Аэромобиль доставит тебя в Солт-Лейк-Сити Ц там тебя будет ждать
челнок до Энциклопедии.
Ц Нет. Ц Хэл был уже почти одет. Ц Я лечу прямо к Рух.
Ц Ты не можешь этого сделать Ц да где же ты? Ц сказала Аджела; он вышел и
з-за экрана и сел на кровати к нему лицом. Ц Ну вот, наконец-то! Ты просто не
можешь лететь туда. После того, что произошло, люди Рух забрали и спрятали
ее. Мы пока не знаем куда.
Ц Я должен быть там, может потребоваться моя помощь в ее поисках.
Ц Будь благоразумным, Ц сказала Аджела твердо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики