ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Работал, ты говоришь?
Ц Она его уволила. Он пытался украсть, и она поймала его с поличным.
Ц Маркус!
Ц У него дорогостоящие привычки. Он ведь игрок по натуре.
Ц Маркус Ц игрок!
Ц Ну ты же знаешь, он ставит на все, что ни попадя!
Ц Я знаю, он любит лошадей и карты, но… Ц Джулия возбужденно ходила по ко
мнате. Ц О Господи! Ц произнесла она голосом, в котором слышалось страд
ание.
Ц Подожди минутку… Ц Эбби встала, протянув руку.
Ц Если он игрок, часто проигрывает, то откуда у него деньги, чтобы поддер
жать меня? Он тысячи потратил, прежде чем я начала работать. Я скажу тебе, г
де он взял деньги. У твоей мамочки, будь она проклята!
Ц Ты спешишь с выводами…
Ц Его посадили за воровство?
Ц Нет, мать не подала в суд. Он ей был симпатичен, он единственный смел ей в
озражать…
Ц Видишь! Ц В голосе Джулии слышалась боль. Ц Она снова меня подставил
а! Маркус время от времени исчезает, ссылаясь на дела, но все эти дела у нег
о здесь, в Штатах. Ц Она смотрела на Эбби горящим взглядом. Ц Он ездит, чт
обы отчитаться перед твоей мамашей. Он докладывает ей обо всем, кого я вид
ела, что делала, все до мелочей. Он Ц шпион твоей матери. Ц Джулия упала на
диван. Ц Именно поэтому он регулярно ездит в Штаты. Отчитываться! Ц От с
ознания, что ее снова предали, Джулию едва не тошнило. Ц Он Ц соглядатай,
грязный, лживый жулик и соглядатай! И надо же, я нашла, кому довериться! Мар
кусу Левину! Ц Она молитвенно закрыла глаза. Ц Благодарю тебя, Господи,
что я не пустила его к себе в постель!
Ц Слушай, попридержи лошадей, Ц попыталась Эбби уменьшить ущерб, нанес
енный самолюбию Джулии. Ц Ты Бог знает что напридумывала. Где у тебя дока
зательства?
Ц Не надо мне никаких доказательств! Я ручку твоей мамаши за милю чувств
ую. Она приставила ко мне Маркуса из-за Дженни, чтобы собрать на меня всяк
ую грязь и объявить, что я плохая мать. Именно поэтому она отрицала отцовс
тво Брэда, ее не устраивало, чтобы он все узнал на том этапе. Вот когда она о
тняла бы у меня Дженни, она преподнесла бы ее ему с милой улыбкой и словами
: «Посмотри, дорогой, какой сюрприз тебе мамочка приготовила!» Ц В голосе
Джулии слышалась ярость.
Ц Значит, ты должна сказать Брэду, Ц решительно заявила Эбби. Ц Такие в
ещи ему обязательно надо знать. Что все гадости, которые делала и собирал
ась сделать мать, она делала в своих собственных целях, а вовсе не его.
Ц Вот разберусь с Маркусом и с удовольствием сообщу Брэду все, что он зах
очет узнать!
Ц Нет! Ц резко возразила Эбби, заставив Джулию замолкнуть на полуслове.
Ц Скажешь ему, он сразу поймет, что раскрыт, и немедленно доложит об этом
матери! Нет, Маркус не должен ни о чем догадываться. Мы должны действовать
осторожно, Джулия, чтобы у нас два плюс два всегда было только четыре.
Ц Но все сходится! Разве ты не видишь? Все совпадает. Он явился ко мне всег
о через несколько месяцев после Парижа! Господи, а у меня даже и подозрени
я не мелькнуло! Она опять сделала из меня полную дуру!
Ц Мать считает дураками всех, кроме себя, Ц без всяких эмоций заметила
Эбби. Ц Только не дури Брэда, об одном прошу.
Ц Будь у меня возможность, я бы ему такого понарассказала! Ц неосторожн
о пообещала Джулия.
Ц Когда и где?
Джулия растерялась. Она не ожидала такой мгновенной реакции.
Ц Он просил передать, что встретится с тобой в любом месте и в любое врем
я.
Джулия мысленно чертыхнулась, проклиная свой длинный язык.
Ц Мне нужно в следующий четверг быть в Сан-Франциско, Ц неохотно призн
алась она. Ц Если он сможет встретить меня там…
Ц Сможет.
Ц Я остановлюсь на ночь в «Хиатт Ридженси». Если бы он подъехал туда…
Ц Куда скажешь.
Ц Скажи, я буду ждать внизу, около большого бассейна. В шесть часов в пятн
ицу.
Ц Поняла. Шесть часов, в пятницу, у бассейна, Ц повторила Эбби. Ее улыбка
тронула сердце Джулии. Ц Спасибо.
Ц Мама! Ц Обиженный голос заставил их обеих разом взглянуть вверх, на п
лощадка верхнего этажа. Там стояла Дженни. Ц Я ждала и ждала, а Барбара го
ворит, скоро спать пора.
Ц Извини, маленькая, я сейчас иду.
Но Дженни смотрела на Эбби.
Ц Привет, Ц сказала она прямо, по-брэдфордовски. Ц Ты кто?
Ц Старая приятельница твоей мамы. Спускайся и поздоровайся, Ц улыбнул
ась Эбби.
Дженни быстренько спустилась с лестницы и потопала к Эбби, нисколько не
смущаясь, наоборот, с удивительной самоуверенностью.
Ц Как поживаете? Ц вежливо, как ее учили, спросила она, протягивая руку.

Ц Много лучше после того, как увидела тебя, Ц быстро призналась Эбби. Ц
Надо же, да ты уже совсем большая, сколько тебе, пять?
Ц В мае будет шесть, Ц доброжелательно поправила Дженни. От ее улыбки у
Эбби перехватило дыхание. Она столько раз видела эту улыбку на лице брат
а. Ц Я для своего возраста крупная. Ц Ее спокойный апломб сразу заставл
ял вспомнить Эстер Брэдфорд.
На лицо Эбби стоило посмотреть, особенно когда Дженни продолжила:
Ц А ты тоже крупная, да?
Ц Дженни! Ц одернула Джулия, но закусила губу, чтобы не рассмеяться.
Ц Всегда была такая, Ц весело призналась Эбби.
На лестничной площадке появилась Барбара.
Ц Беги наверх, маленькая. Я через пять минут приду, обещаю.
Ц Ты уже это говорила, Ц не поверила Дженни.
Ц Мы заболтались, Ц виновато извинилась Эбби. Ц Знаешь, как бывает со с
тарыми друзьями.
Дженни внимательно посмотрела на нее.
Ц Ты и правда старая, верно? Ц спросила она.
Эбби закашлялась, прикрывая рот ладонью. Справившись со своим голосом, Д
жулия скомандовала:
Ц Сейчас же наверх. Но сначала попрощайся с миссис Эмори.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики