ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Ох, Крис… Ц голос Джулии опять дрожал от волнения, Ц как же хорошо вер
нуться.
Ц Так было плохо?
Ц Ужасно.
Ц Я прочитала обо всем в «Тайме» и только потом получила твое письмо. Дли
нный некролог. Ты ведь помнишь, отсюда всего десять миль до Эруна по прямо
й? Представляешь, мне после всего оказаться здесь? Здесь, где начались все
твои беды, а мои кончились? Мы поехали на отпевание, ты об этом знаешь? Марк
из ведь наш хозяин. Народу пришло Ц прорва.
Ц Все работа самой леди Эстер.
Ц Как Брэд? Ц спросила Крис немного погодя.
Ц Изменился. Ох, Крис, и как изменился.
Ц К лучшему или худшему?
Ц К лучшему. Он стал несравненно лучше.
Ц Он уже выписался из больницы?
Ц Да. Поэтому и отложили похороны. У него было сотрясение мозга, сломана
рука и ключица. Ну и трещины в ребрах, разумеется.
Ц Бедняга. Ц Крис задумалась. Ц Вот и говори после этого, что одним дает
ся все. Ему крепко досталось. Ц Она встала и покопалась за диванной подуш
кой. Ц Вот. Я сохранила это для тебя.
Она протянула Джулии специальный выпуск эрунской газеты «Аргус», посвя
щенный похоронам леди Эстер Брэдфорд. На панихиду прессу не пустили, но
в газете было много фотографий членов семьи, входящих в частну
ю часовню и выходящих из нее. Лицо Брэда ничего не выражало, он казался отр
ешенным. Эбби спряталась за вуалью, но лицо Битси было не закрыто, и при ви
де его Джулия ахнула. Точь-в-точь мать. Уставилась перед собой с тем самым
выражением, какое Джулия так часто видела на лице свекрови. Безразличное
и надменное.
Длинная статья в основном посвящалась воспоминаниям местного, населен
ия о леди Эстер, которая была, как выразился один из репортеров, «английск
им цветком, пересаженным на чужую почву, но крепко держащимся за свои кор
ни». Ее называли, весьма тактично, вне сомнения, «возвышающейся надо всем
и, незабываемой личностью», Ц что, как сказала вернувшаяся с чаем Крис, б
ыло еще мягко сказано.
Ц Мне кажется, все пришли из любопытства. Хотели убедиться, что она в сам
ом деле умерла! Честно, я такие вещи про нее слышала от местных! Нет, правда,
Джулия, ее считали чем-то вроде гибрида между королевой Викторией и Месс
алиной! Билл во время уборки каждый год нанимает одного старика, так, черн
орабочего, который родился в усадьбе, и ему примерно столько же лет, сколь
ко и твоей милой свекрови. Так вот он говорил, я цитирую, «видал ее у озера, о
на там браконьера едва не прикончила, честно. Прямо баба-яга, характер, ка
к у чертяки».
Ц Именно это ее и убило, Ц заметила Джулия.
Ц Некоторые рассказывают, что шли в обход, только бы ее не встретить. Из-з
а нее один викарий вообще отсюда сбежал. А тот, кто сейчас, довольно милый
человек, так он сам мне говорил, что боялся ее до потери сознания. «А мой от
ец, Ц так он сказал, Ц всегда дрожал от страха». Ц Крис зачерпнула сахар
. Ц В свете этого неудивительно, что она сумела взять в руки даже такого п
ройдоху, как Маркус Левин. Знаешь, когда ты мне написала, что он сделал… Ц
Крис покачала головой. Ц Иуда, ты верно сказала. Но ведь таким казался си
мпатичным!
Ц Именно казался.
Ц С той поры что-нибудь о нем слышала?
Ц Нет. Он глубоко залег, хотя никто и не собирался его преследовать, друг
их дел хватало.
Ц Все, наверное, было ужасно.
Ц Я еще и не начала тебе рассказывать.
Ц Ну, так начинай! Твои письма так меня заинтриговали! Увлекательней, чем
любой бестселлер.
Крис сидела, удивленно раскрыв глаза, пока Джулия рассказывала ей обо вс
ем, что случилось. С того момента, как Брэд заметил ее в гостинице, и до того,
как Кэролайн бросила на них машину. К своим собственным впечатлениям он
а добавила то, что слышала от других.
Ц Конечно, она выпила, но действовала вполне умышленно. Хотела нас убить
. Я на мгновение увидела ее лицо, прежде чем Брэд оттолкнул меня, Ц такое м
ожно увидеть только в аду. Машина превратилась в факел, ее нельзя было узн
ать, когда ее оттуда вытащили.
Крис поежилась.
Ц Хорошо еще, что Брэд все это время находился в больнице. Мать Кэролайн
устроила жуткую сцену. Кричала и требовала возмездия. Она обвинила меня
в том, что я увела Брэда, обзывала его мать по-всячески, чернила Брэда, камн
я на камне ни от чего не оставила. А потом поехала в Калифорнию и выложила
все телевизионщикам. Мы жили, как в тюрьме. Кругом журналисты, телекамеры.
Очень достойная бостонская семья Ц и вдруг столько мусора из дома вынес
ено. Затем было расследование, когда Брэд вышел из больницы, потом похоро
ны Кэролайн, на которые миссис Нортон запретила Брэду приходить. Она даж
е вернула его цветы. Когда он раскрыл коробку Ц от них остались одни клоч
ки.
Ц Господи! Ц выдохнула Крис.
Ц Я же говорила, Армагеддон.
Ц Бедняга.
Ц Он страдал, Крис, если бы ты только знала…
Как она теперь это знала. В конце концов она узнала правду.
Пока Брэд был в больнице, она не навещала его, хотя ей очень хотелось. Вмес
то этого она вернулась в Калифорнию, чтобы уладить дела со своими клиент
ами, объяснить им ситуацию, включая то, что ей придется вернуться в Бостон
в связи с расследованием по делу Кэролайн. Как ни странно, самое большое в
печатление на них произвело то, что она когда-то была замужем за Брэдфорд
ом. Выяснилось, что все они слышали о леди Эстер и испытывали перед ней бла
гоговение и страх как перед женщиной, возглавлявшей такую огромную фина
нсовую империю. Они уверили Джулию, что она может отсутствовать столько,
сколько понадобится.
Когда она вернулась, Брэд уже выписался из больницы, ходил хромая, рука в г
ипсе, но был вполне в состоянии давать показания.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики