ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ка
к бы ни был велик дом на Маунт Вернон-стрит, но для трехсот гостей он был те
сноват. Всех потчевали перепелиными яйцами, семгой, доставленной прямо и
з поместья Эрун, омарами, заливной индейкой и вкуснейшими petit fours от Фортнума
. Все это запивалось неограниченным количеством «Дом Периньон-47».
Когда Кэролайн отправилась переодеться, Элайн не смогла сдержать восто
рга.
Ц Наконец-то! Ц радовалась она.
Кэролайн нахмурилась.
Ц Потише, мама, Ц холодно попросила она. Ц Не забывай, кто ты и где наход
ишься.
Она уже превратилась в миссис Уинтроп Брэдфорд V, и в ту ночь, в их свадебно
м номере в «Станфорд корт», где они остановились перед тем, как отправить
ся в круиз на шесть недель, Кэролайн наконец применила на практике все, чт
о она так тщательно выучила.
Ц Бог мой, Кэро, Ц сказал потом Брэд, с трудом переводя дыхание. Ц Я нико
гда не думал…
Ц Я все берегла для тебя, дорогой. Только для тебя, Я знала, что когда-нибу
дь мы будем вместе, даже когда…
Ц То была ошибка! Ц резко перебил ее Брэд. Ц Одна из моих самых грубых. М
ама, как всегда, оказалась права. Я поспешил, не разобрался. Думал не голов
ой, а членом, и вот к чему это привело.
Ц Я слышала, она очень красива, Ц невинно заметила Кэролайн.
Ц Все чисто внешнее! Под этой внешностью скрывалась настоящая сталь. Го
споди, как же я в ней ошибся! Тщеславная, холодная стерва, притворившаяся н
едоступной, а стоило ей меня заполучить, она все свое внимание обратила н
а то, что ее больше всего интересовало, Ц свою карьеру. Только подумай, ка
к она исхитрилась заполучить этот парижский заказ! А потом еще утверждал
а, что это мама нарочно втравила ее! Бог мой, как же она была умна! Даже заяви
ла маме, что отказывается от гонорара за свою работу! Что она это сделает п
росто по доброй воле. Да ей никто, кроме нее самой, не нужен! А затем она гроз
илась подать в суд! Я сказал, пусть подает, но маме не захотелось всей этой
шумихи. Видит Бог, эта сука однажды уже чуть не загнала ее в могилу!
Кэролайн спрятала лицо на плече мужа.
Ц Эй! Ц растрогался Брэд. Ц Тут не о чем плакать.
«Бедная девочка, Ц самодовольно подумал он, Ц она меня действительно л
юбит».
Хорошо, что он не мог видеть лица своей молодой жены, хотя и чувствовал, чт
о она дрожит. Только он не знал, что от смеха.
Они вернулись в Бостон, полностью довольные друг другом. Брэд снова обре
л чувство собственного достоинства, при полной поддержке Кэролайн. На Ма
унт Вернон-стрит, когда они вернулась, не осталось и следа пребывания там
Джулии. Все, что она сделала, было старательно уничтожено.
Теперь Кэролайн и Брэд жили в главных комнатах. Леди Эстер настояла на то
м, чтобы освободить их.
Ц Это дом Брэда, Ц говорила она, Ц он Ц хозяин, и это его право. Я устроюс
ь с другой стороны холла. Я чувствую, что мне после сердечного приступа вс
е время нужен кто-то рядом.
«Умно, ничего не скажешь», Ц с восхищением думала Кэролайн. Вроде бы пере
дав сыну статус хозяина дома, она лишь укрепила свой собственный, Кэрола
йн не возражала. Она не собиралась жить со свекровью вечно, несмотря на эт
от последний хитрый маневр. Но впереди еще много времени.
Потом все стало меняться. Вернулось былое беспокойство Брэда. Кэролайн п
ришла в негодование когда поняла, что, несмотря на ее подвиги в постели, эт
ого недостаточно, чтобы держать Брэда в узде. Хотя внешне она никак не пок
азывала, что знает о его похождениях, она искренне не могла понять, почему
он ей изменяет. Она всегда заботилась о своей внешности; неукоснительно
соблюдала принцип «красота в стройности», она, руководимая свекровью, вс
егда выглядела настолько изысканно, что была признана «самой элегантно
й дамой среди молодых жен Бостона».
В отчаянии она побежала к свекрови, которая подняла брови и нетерпеливо
сказала:
Ц Дорогая моя Кэролайн, ты хотела выйти замуж за моего сына на любых усло
виях. Я тебе в этом помогла. Но как говорится, брак Ц это союз, а не рабство.
Не будь дурочкой. Эти женщины ничего для него не значат, а ты Ц его жена. Ты
ведь именно этого всегда хотела.
Встретившись со взглядом ясных и пугающих глаз свекрови, Кэролайн понял
а, что с самого начала та знала, что именно нужно Кэролайн, и что она нашла с
итуацию подходящей, когда принялась разрушать первый брак своего сына, с
тем чтобы сделать Кэролайн его второй женой. Она прекрасно знала, что Брэ
д не любит Кэролайн, и как раз это ее устраивало. Джулия Кэрри должна была
исчезнуть именно потому, что Брэд ее любил.
То, что ни одна женщина не задерживалась около Брэда и он всегда возвраща
лся к ней, привязывало ее к нему еще больше и усиливало ее мучения. Он мог б
ыть нежным, внимательным, даже страстным, как будто с его внутренним бесп
окойством покончено. Он мог заниматься с ней любовью каждую ночь, причем
так, что она таяла от наслаждения. Он делал ей комплименты по поводу ее пла
тьев, ее прически, мог дарить ей неожиданные подарки, катать ее на яхте или
ходить с ней на лыжах, посещать театры и вечеринки, но все это до той поры, п
ока его снова не охватывало беспокойство, и он не пускался в очередной за
гул.
Сейчас, глядя, как он причесывается, надевает пиджак, проверяет, на месте л
и бумажник, ключи и кредитные карточки, она понимала, что он снова идет на
охоту. Он любил ее прошлой ночью, просто затем, чтобы держать на крючке. Ка
к бы ей хотелось иметь силу воли отказать ему, велеть ему убираться ко все
м чертям, но ему достаточно было к ней прикоснуться, как она забывала обо в
сем. Страстно прижимаясь к нему, она говорила, что обожает, боготворит его
, и рыдала:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики