ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Это его стра
шило. Ему казалось, что его поглощают; каждый раз, когда такое случалось, о
н с ужасом думал о том, что это произойдет снова, но, тем не менее, с нетерпен
ием ждал ее. И когда она приходила, он отбрасывал всякие угрызения совест
и и отдавался ей во власть, вздрагивая и вскрикивая от прикосновения ее г
уб и требуя еще, еще и еще. После он понимал, что для нее самое главное Ц вла
сть над ним, то, что он полностью в ее руках, и телом и духом. От отчаяния он п
риглашал молодежь на выходные. Они охотно приезжали, привлеченные ее лед
яной красотой: высокая, стройная, как лилия, в бриджах для верховой езды и
белой блузке, светлые яркие волосы копной над жестким правильным лицом с
огромными глазами цвета морской волны.
Эвери, дворецкий, рассказывал Форбесу, другому слуге, что он слышал, как за
ужином леди Эстер в присутствии отца жестоко смеялась над своими ухажер
ами, буквально уничтожала их своими насмешками. Однажды он видел, как она
хлестнула молодого человека по лицу хлыстом за то, что он коснулся ее.
Ц Никто не смеет меня касаться! Ц крикнула она ему. Ц Никто!
Ц Так она себе мужа никогда не найдет, Ц заметил Эвери, качая головой. Ц
Слишком остер язычок и слишком явное презрение.
Но Эстер не хотела замуж. Она хотела только отца. И была счастлива как нико
гда, потому что он принадлежал ей. Целиком.
Форбес про себя думал, что хозяин долго не протянет. Он выглядел тан, будто
задыхался, сох, Ц так крепко дочь сжимала его в своих объятиях.
И вот однажды утром, после ночи, которая заставила его содрогаться от отв
ращения к самому себе, хозяин Эруна принял единственное возможное решен
ие Ц воспользовался морфием, который специально копил для этой цели.
Эстер уехала кататься верхом. Она галопом промчалась до дальней границы
их владений. Она наслаждалась данной ей полной властью. Все получилось т
ак, как она задумала. Она была необыкновенно, потрясающе счастлива.
К тому времени, когда она вернулась, доктор Харгивз, старый друг семьи, пос
овещавшись с Эвери и Форбесом, уже подписал свидетельство о смерти, где п
ричиной указал сердечную недостаточность. Возиться пришлось с Эстер. Он
а буквально развалилась на части. Когда они сообщили ей о его смерти, в ее
горле возник какой-то звук, который перешел в дикий визг, слышный во всем
доме. Он сопровождался истерическими воплями и воем. В ней искали выхода
горе и ярость. Она в бешенстве металась по спальне отца, пиная мебель нога
ми, топча все, что попадалось под ноги, швыряя вещи. Она рвала на себе одежд
у, царапала себя и кричала, призывая отца.
Ц Папа! Папа! Ты не можешь так со мной поступить! Как ты мог такое сделать?
Я тебя люблю! Папа! Папа!
Потребовались усилия двух крепких лакеев, чтобы удержать ее, пока доктор
делал укол сильного успокоительного; Эстер уже с трудом дышала, хрипела,
глаза вылезли из орбит, грудь вздымалась.
Она очнулась с сухими глазами и ледяным выражением лица. Настояла, чтобы
ей позволили сесть около отца; отказалась покинуть свое место, когда поя
вились работники из похоронного бюро. Она отправилась за гробом в фамиль
ную часовню и просидела там до похорон, которые состоялись через два дня.
Затем она молча выслушала завещание отца. Титул и поместье отходили зако
нному наследнику, племяннику, сыну покойного младшего брата отца. Все, чт
о не входило в титул, он оставил своей дочери, которая таким образом стала
баснословно богатой молодой женщиной. Но Эрун ей больше не принадлежал.

Новый маркиз робко предложил ей поселиться в доме, доставшемся его матер
и по наследству.
Она с такой ненавистью взглянула на него, что можно было подумать, он пред
ложил ей жить в сарае.
Ц Дороти думает… Ц Дороти была его женой, которую Эстер считала парвен
ю, выскочкой. Ц Видите ли, у нас дети, так что она хотела кое-что изменить…

И снова он замолк под ее ненавидящим взглядом. Про себя он решил, что жена
скорее всего права. Эстер сошла с ума от горя.
Ц Какие изменения?
У него мурашки поползли по коже.
Ц Ну, довольно существенные, сами понимаете. Дороти хочет сделать дом бо
лее современным…
Ц Современным!
Он отступил на шаг.
Ц Почему бы и нет? Ц спросил он, набираясь храбрости.
Ц Здесь ничего не менялось несколько поколений. Это же Эрун, придурок!
Ц Послушайте, успокойтесь, это же мой дом теперь, сами понимаете. Я могу д
елать с ним что захочу!
«Не уступай ей, Ц говорила ему жена. Ц Не разрешай ей помыкать тобой. Сам
знаешь, какая она. Если дать ей волю, то она нас выгонит во флигель. Ты
теперь маркиз, не позволяй ей себе указывать».
Будь у нее такая возможность, Эстер отправила бы его в ад. Она подумывала д
аже, не избавиться ли от него, но у него было два сына. Какими бы дикими ни ка
зались ей планы этого ублюдка и его жены Ц дочери торговца, хозяйничающ
их теперь в Эруне, сделать она ничего не могла. Все так и останется. Она едв
а не задохнулась от подавляемого крика. Папа! Папа! Ненависть поднималас
ь, подобно тошноте. И все потому, что она не мужчина. Да она не хуже, даже мно
го лучше, чем любой из них! Только потому, что у них есть эта штука в штанах и
они могут производить детей! Она подавила стон. Нельзя об этом думать. Эру
н должен был принадлежать ей. Что же, она им всем покажет! Она отомстит за т
о, что с нею сделали. Она покажет мужчинам, на что способна женщина.
Она смотрела на пухлое лицо своего кузена, и ее переполняло отвращение; з
атем она повернулась и быстрым, яростным шагом вышла из дома и пошла чере
з лужайку. Она не заметила, как один из присутствующих на похоронах, высок
ий, худой мужчина с торжественным выражением лица, отделился от толпы пр
ичитающих родственников и друзей и последовал за ней в отдалении.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики