ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

чтобы он
а могла различать теток по цвету их платьев, потому что каждая всегда нос
ила свой собственный цвет по распоряжению матери, которая никак не могла
их различить и отличить жену Солтонсталла от жен Адамса и Кэбота.
Ц Тебе придется значительно легче, чем мне, Ц продолжала леди Эстер. Ц
В 1930-м, когда я приехала, это был совсем другой Бостон, не такой, как сейчас, в
1975~м. Они с таким подозрением относились ко всему не бостонскому, что, можн
о сказать, страдали от ксенофобии. Недостаточная уверенность в себе, раз
умеется. Но что можно ожидать, когда всей истории-то только триста лет…
Улыбка леди Эстер говорила: что можно ожидать от такой деревенщины? Джул
ия, которая к этому времени уже потеряла всякую надежду запомнить все им
ена и характерные черты, послушно улыбнулась в ответ, хотя на самом деле е
й хотелось сказать: «Но ведь и я точно такая. Никаких предков». Однако она
не исключала, что стрелы леди Эстер направлены и в ее сторону. «Ты чересчу
р чувствительна, Джулия, Ц упрекнула она себя. Ц Она пытается помочь, а н
е обидеть. Скажи спасибо!».
Леди Эстер взглянула на часы.
Ц Нам пора спускаться. Я сказала Ц от половины восьмого до восьми, а сей
час уже семь двадцать восемь. Моя страсть к пунктуальности известна всей
семье. Я никогда никого не заставляю ждать и от других ожидаю того же.
Поднявшись на ноги и даже не взглянув в зеркало, чего нельзя было сказать
о Джулии, она вышла из комнаты.
Спускаясь вниз, Джулия заметила, что дом для этого случая украсили. Круго
м в серебряных и хрустальных вазах стояли свежие цветы. Люстра сверкала,
как, впрочем, и все вокруг. Брэд в холле совещался с Томасом, которому долж
ен был помогать Рош, дворецкий Битси, два лакея и три горничных, одетых в в
ыглаженные черные платья с накрахмаленными оборками. Увидев спускающи
хся по лестнице мать и жену, Брэд улыбаясь подошел к ним.
Ц Должен сказать вам, дамы, вы обе выглядите потрясающе. Ц Он легко поце
ловал Джулию в губы, а мать в щеку.
Ц Ты тоже неплохо выглядишь, Ц ответила весело Джулия, любуясь его муже
ственной красотой, которую особо подчеркивал черный галстук.
Он улыбнулся, но обратился тем не менее к матери.
Ц Все идеально. Я только что проверил.
Леди Эстер кивнула.
Ц Я ничего другого и не ожидала.
Взгляд Брэда остановился на бриллиантах, сверкающих на шее Джулии, и ей п
оказалось, что она уловила в его глазах облегчение.
Ц Мило. Ц Он кивком указал на ожерелье. Ц Теперь ты на самом деле Брэдфо
рд.
Наблюдая за ним в тот вечер, Джулия получила некоторое представление, чт
о значит быть Брэдфордом. Стоя между женой и матерью, он приветствовал чл
енов семьи либо рукопожатием, если это был мужчина, либо поцелуем Ц если
то была женщина, и всегда находил для каждого подходящее слово, удачную ш
утку, приятный комплимент. Он с легкостью принимал поздравления, предста
вляя Джулию с точно вымеренной долей гордости и триумфа. От него исходил
а спокойная уверенность человека, давно ко всему привыкшего, а Джулия те
м временем старалась связать увиденные лица с рассказами леди Эстер и с
трудом сдерживалась, чтобы не показать удивление или изумление при виде
некоторых членов семьи, особенно трех теток: Генриетты, известной как Ге
тти, Софронии, известной как Софи, и младшей, Луизы, известной в качестве Л
у; все трое были миниатюрными, на удивление подвижными, в платьях таких же
старых, как и они сами, и таких ветхих, что ткань (что-то вроде хлопчатобума
жной тафты) уже расползалась на швах. С них в изобилии свисали кружева, жел
тые, как старые газеты, и старомодные драгоценности великолепного качес
тва. Все они захихикали, когда Брэд сначала поцеловал им руки, а потом чмок
нул в щечки, Захлопали ресницами и закокетничали, прежде чем отойти к «до
рогой Абигейл» и «молодой Эстер».
«Молодой» Тимоти, толстый, лысый и напыщенный до чрезвычайности, оказалс
я соседом Джулии за столом, и ей пришлось делать заинтересованный вид, ко
гда он нагонял на нее скуку смертную своими откровениями насчет того, чт
о сейчас неладно с английским правительством. С другой стороны Брэд сиде
л рядом с достаточно опасно выглядящей блондинкой, платье на которой дер
жалось, казалось, одним усилием воли, выставляя на всеобщее обозрение пр
екрасный загар и великолепную грудь, к которой, с точки зрения ревнивой Д
жулии, было уж слишком приковано внимание Брэда. Все, что смогла вспомнит
ь Джулия, так это то, что она замужем за каким-то двоюродным братом Брэда, н
о за каким именно, она, хоть убей, вспомнить не могла. Уж больно их много, раз
драженно подумала она. Ее бросили в воду в глубоком месте, в сорок человек
глубиной, и она безуспешно пыталась оттуда выбраться. Нескольких гостей
Ц того, что с кроличьими зубами, другого Ц со слуховым устройством и неп
овторимых тетушек Ц она запомнила легко, но остальные для нее были прос
то загадками. Ужин самый простой по причине древнего возраста большинст
ва гостей, которым уже трудно было управляться со сложными блюдами, оста
лся почти нетронутым, зато Джулия отдала должное прекрасному вину, так ч
то, когда они поднялись из-за стола Ц на этот раз все, включая мужчин, поск
ольку должны были подъехать еще гости, Ц она почувствовала, что у нее сле
гка кружится голова.
Кофепитие оказалось сущим адом: каждая женщина сочла своим долгом подой
ти по очереди и «поболтать»; все очень деликатно, но на самом деле как на д
опросе у следователя. Джулия в отчаянии пила чёрный кофе, приготовленный
в английском стиле и соответственно значительно крепче, чем кофе по-аме
рикански, и отвечала снова и снова на одни и те же вопросы, стараясь улыбат
ься и не повышать голоса.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики