ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Если есть, она его пока не почувствовала. Пытается
ли леди Эстер от нее избавиться? Если и тан, она ничем это не показала. Верн
о, она ожидает, что Джулия сама приспособится к ней, вместо того чтобы мягк
о научить ее, как это сделать. И разве не говорил ей Брэд: «Ты мне, нужна, Джу
лия. Если бы ты только знала…» И не сказал почему. А она, не желая «делать, во
лну», не рискнула спросить. Была ли она его спасением? Видел ли Брэд в ней з
ащиту от матери? Если так, то почему? Джулия знала, что он ее боится, но она т
акже пришла к убеждению, что Брэд боится, что доброта убьет его. Леди Эстер
сына обожает; это тот урок, который надо твердить и сегодня, и завтра. Она т
акже относится к нему как собственница, но разве не она сама, если верить С
ету, организовала его помолвку с Кэролайн Нортон? Если бы она хотела держ
ать его при себе, зачем вообще женить его на ком-то? Нет, если леди Эстер и х
очет избавиться от нее, то лишь потому, что Брэд имел наглость отвергнуть
ее выбор и сделать свой собственный. А Джулия уже знала достаточно об отн
ошениях ее мужа с матерью, чтобы сообразить, что такого никто себе не може
т позволить, если не желает накликать беду. Кроме того, Дрексель Адамс гре
бет в свою сторону, и его циничное утверждение, что новобрачные могут и до
лжны искать утехи в стороне от мужа, возмутило ее до глубины ду
ши. Неудивительно, что Битси постоянно ходит с таким выражением на лице, б
удто говорит: «Будь я проклята, если стану страдать в одиночестве».
Да нет, совершенно очевидно, что леди Эстер испытывает ее, хочет убедитьс
я, годится ли она для ее драгоценного сыночка. «И что я должна делать, чтоб
ы доказать, что готова на все, что я не просто гожусь, что я подхожу для него
больше всех? И разве не того же хочет Брэд? Чтобы я доказала, что он сделал п
равильный выбор, что я не нахальная золотоискательница, а обычная женщин
а, которая его любит? Но отчего Брэд ничего не объяснил? Почему он не сел со
мною рядом и не сказал: «Слушай, Джулия, насчет моей матери…» По правде гов
оря, иногда она была вовсе не уверена, что делает то, что нужно.
«Спрошу Брэда, Ц решила она, несколько успокоившись. Ц Как только он ве
рнется, я все выясню. Прямо спрошу. О чем спрошу? Ц подумала она. Ц Какой в
опрос могу ему задать? Что происходит между тобой и твоей матерью? Чем так
им особенным она тебя держит?» Она почувствовала, что лишь от этой мысли с
ердце у нее упало. Брэд взовьется до потолка!
Когда она вошла в дом, в холле появилась Энни.
Ц Мистер Адамс вас нашел? Ц спросила она. Ц Я сказала ему, что вы пошли к
пруду.
Ц Да… он пришел, чтобы сказать мне, что пора возвращаться в Бостон, Ц с хо
ду сымпровизировала Джулия.
Ц Мистер Брэд возвращается? Ц Лицо Энни просияло.
Ц Надеюсь, Ц через силу проговорила Джулия. Ц Ох, Энни, я так надеюсь.
Вернувшись на Маунт-Вернон-стрит, она так беспокоилась, что не заметила ч
емоданов в холле, но, видимо, Брэд следил за подъездом, потому что дверь го
стиной распахнулась, и он появился на пороге, протянув к ней руки.
Ц Брэд! О, Брэд, дорогой мой Брэд… Ц Она бросилась в его объятия и спрятал
а лицо у него на груди, не заметив удивления, смешанного с облегчением, про
мелькнувшим на его лице.
Ц Значит, ты по мне скучала?
Ц Скучала! Да я без тебя чувствовала себя мертвой!
Ц Я уж собирался искать тебя с собаками. Где ты была? Ц Шутливо, но с изря
дной долей напряжения в голосе он спросил: Ц Только не говори мне, что ты
уже завела себе любовника.
Ц Я была на ферме.
Ц О… Ц Облегчение в голосе. Ц На ферме.
Ц Я уже могу сама найти туда дорогу… и мне там так нравится, все напомина
ет о тебе. Мне же нужно было что-то делать, чтобы развеяться.
Ц Не стану рассказывать, чем пришлось заниматься мне.
Ц Я больше одна не останусь! Ц решительно заявила Джулия. Ц Я готова сп
ать хоть в чемодане, если придется, но я здесь не останусь. Никаких больше
разлук, ты слышишь? Я категорически отказываюсь!
Ц Не стану с тобой спорить, Ц ответил Брэд счастливым голосом.
Ц Я знаю, что желтый цвет мне идет, но все равно больше не желаю быть солом
енной вдовой!
Он весело рассмеялся, схватил ее на руки и закрутил.
Леди Эстер была в гостиной. Ну разумеется, раз Брэд дома, где же ей еще быть.
«И надеюсь, Ц подумала Джулия, Ц она слышала каждое мое слово.
При этой мысли ее пробрала дрожь.
Ц Замерзла? Ц озабоченно спросил Брэд.
Ц Нет, это радостная дрожь, Ц спокойно солгала Джулия. Она с завистью ог
лядела его. Ц А ты, гляжу, грелся на солнышке.
Ц Когда не обливался слезами.
Смех леди Эстер прозвучал как колокольчик.
Ц Вы просто как голубки!
Ц Ну и как Калифорния? Ц спросила Джулия.
Последний раз он звонил из Лос-Анджелеса.
Ц На расстоянии в три тысячи миль от тебя. Леди Эстер взглянула на них и в
здохнула.
Ц Вижу, сейчас мой сын для работы не годится, так что и не стану его об этом
просить. Ты свободен до понедельника. Ц Она одарила его милостивой улыб
кой.
«Видишь, Ц сказала Джулия самой себе. Ц Он просто завистлив, этот Адамс,
вот и все. Беспокоиться не о чем».
Ц Давай поедем на ферму, Ц предложила она. Ей хотелось убраться подальш
е.
Ц Еще один медовый месяц, Ц пошутил Брэд.
Ц Я хочу его весь, целиком, Ц уверила его Джулия.
Он вел машину одной рукой, другой обняв ее за плечи.
Каждый раз, останавливаясь перед светофором, он целовал ее в охотно подс
тавляемые губы.
Ц Значит, мистер Брэд действительно вернулся! Ц обрадовалась Энни.
Ц Ты знала, что я возвращаюсь? Ц спросил он с удивлением и с еще чем-то не
уловимым.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики