ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц В д
оме сейчас только мы с Битси. Мама еще где-то над Атлантикой, прилетит тол
ько к шести, так что у нас есть время познакомиться.
Брэд улыбнулся жене, но Джулия видела, что мысли его далеко. Та морщинка ме
жду бровей, выражающая, как она уже знала, неудовольствие, появилась снов
а. Улыбка была слегка искусственной; он видел Джулию, но это не могло наруш
ить ход его мыслей.
Эбби провела ее в заднюю гостиную, которая сразу возбудила в Джулии инте
рес специалиста. Портреты давно умерших Брэдфордов, кисти Копли и Джилбе
рта Стюарта, висели на терракотового цвета стенах. Ковер в тон, с медальон
ами шоколадного и более резкого лимонного цвета. Четыре высоких окна с о
дной стороны, занавески из хлопчатобумажного атласа густо-шоколадного
цвета с терракотовой каймой. Камин белого мрамора, на нем те же белые цвет
ы, на которые она обратила внимание в холле, в медных и хрустальных вазах;
свечи в старинных подсвечниках; высокое зеркало в позолоченной раме над
массивным резным и позолоченным столом, на котором стояли прекрасные на
стольные часы под стеклянным колпаком. Напротив горка с великолепным ан
глийским фарфором. Июльское солнце заставляло комнату сверкать.
Эбби подвела Джулию к дивану, обитому узорчатым дамастом золотистого цв
ета. Несмотря на объемы и соответственно несколько подавляющее впечатл
ение, которое производила Эбби, Джулия почувствовала, что встретила в эт
ой приветливой и открытой женщине родственную душу. Ее поразило, насколь
ко все трое были похожи друг на друга.
Ц Ну, давайте, Ц начала подгонять их Битси, усаживаясь на такой же диван,
Ц рассказывайте же…
Ц Нечего рассказывать, Ц пожал плечами Брэд, но сел рядом и взял Джулию
за руку.
«Меня успокоить или себя? Ц подумала Джулия. Ц Мы встретились, полюбили
друг друга и решили, что должны быть вместе. Поэтому мы поженились и надее
мся, что будем счастливы…
Ц И как же теперь Кэролайн? Ц резко спросила Битси.
Ц Когда вы поженились? Ц спросила Эбби, не слышавшая начала разговора в
холле.
Ц Сегодня утром в Лондоне. В десять утра, лондонское время.
Ц Господи! Так у вас медовый месяц!
Ц После того, как со всем разберемся.
Смех Битси прозвучал так, как будто кто-то провел ножом по стеклу.
Ц Мне это представляется треугольником.
Выразительный взгляд Эбби заставил ее умолкнуть.
Ц Можно подавать чай, Томас, Ц обратилась она к вошедшему дворецкому.
Чай был подан на тяжелом подносе. Из серебра Поля Ревере, так ответила Эбб
и на вопрос Джулии. Серебряный заварочный чайник, серебряный чайник для
воды, молочник и сахарница были типично английскими. Она наблюдала, как т
ипично по-английски Эбби сначала согрела чайник, а потом насыпала в него
заварку из серебряной коробки Ц «Эрл грей», так ей показалось по аромат
у.
Ц Да ладно вам, Ц хмыкнула Эбби, наблюдая за ней. Ц Вы ведь ожидали чай в
пакетиках и печенье, признавайтесь?
Джулия смутилась.
Ц Брэд говорил мне, что его мама англичанка, Ц сказала она.
Ц Сорок пять лет в этих Соединенных Штатах даже не поцарапали поверхно
сть, Ц хихикнув, согласилась Эбби. Ц Мать была и всегда будет экс-репатр
ианткой.
Для вящей убедительности подали английские пшеничные лепешки со сморо
диной, легчайшие пирожные и petit fours, которые, как догадалась Джули
я, были от Фортнумеа. Она с удовольствием выпила две чашки чая, хватаясь за
это напоминание о доме как за соломинку, отвечала на благожелательные в
опросы Эбби и старалась не обращать внимания на постоянные выпады Битси.

Наконец, чувствуя растущее беспокойство Брэда, она поставила чашку на бл
юдце и благодарно произнесла:
Ц Замечательное начало жизни в Бостоне. Спасибо вам, но мне бы хотелось п
одняться наверх, разобрать вещи, принять холодный душ и переодеться.
Ц Дивно! Ц с излишним энтузиазмом согласился Брэд. Ц Ты иди наверх и не
спеши. А мы с Эбби поедем встречать маму.
Джулия быстро взглянула на него. Он постарался не встречаться с ней взгл
ядом, обнял ее за плечи и вывел из комнаты.
Ц Боюсь, что нам придется пока устроиться в моей комнате. Понимаешь, ниче
го не готово. Ты не возражаешь, я надеюсь?
Итак, он до сих пор ничего не сказал матери и берет с собой Эбби в качестве
телохранителя при разговоре. Сердце у Джулии сжалось и тихонько опустил
ось в пятки.
Ц Как скажешь, Ц ответила она, проглотив комок в горле.
По чудесной старой лестнице и дальше по коридору он привел ее к двери, за к
оторой оказалась большая гостиная и такая же большая спальня. За спальне
й находилась ванная комната. Красивая американская мебель, особенно хор
оша кровать, а покрывало Ц просто произведение искусства.
Ц Сделала одна из женщин Брэдфордов, Бог знает сколько лет назад, Ц неб
режно объяснил Брэд. В его распоряжении находилась также и гардеробная,
уставленная шкафами и полками из сандалового дерева.
Ц Здесь полно места, Ц объяснил он, открывая и закрывая дверцы и передв
игая плечики для одежды. Ц Чемоданы здесь, но я пришлю кого-нибудь, чтобы
их распаковали.
Ц Ты надолго? Ц спросила Джулия, не желая отвлекаться от главной темы.
Стоя спиной к ней, Брэд неловко пожал плечами.
Ц Трудно сказать, могут быть пробки на дорогах в это время суток. Я поста
раюсь побыстрее. Просто мама любит, чтобы ее встречали, Ц сама понимаешь
, семейные обычаи и все такое.
Он повернулся к ней, стараясь не выдать своей озабоченности. Но Джулия уж
е хорошо его знала. Он готовился к Армагеддону. Ей казалось, что она задыха
ется! Господи всемилостивейший!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики