ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Поцелуи становились все более продолжительными и страстными, все мене
е сдержанными. Джулии казалось, что ее поглощают, вырывают из собственны
х рук, в которых она сама себя держала, что она не способна устоять перед м
ощной, страстной и нежной атакой этого мужчины.
Зазвонил телефон. Брэд слегка оторвал от нее губы, как бы спрашивая, нужно
ли ей отвечать. Но Джулия воспользовалась этой возможностью снова вздох
нуть полной грудью.
Звонила Крис, ее самая давняя и близкая подруга.
Ц Ну, как вечеринка? Ц спросила она.
Ц Да как обычно…
Ц Стоящего никого не было? Ц Крис всегда пользовалась подобными случа
ями для охоты за мужчинами.
Ц Пока трудно сказать.
Как всегда, Крис поняла ее с полуслова.
Ц Ты там не одна!
Ц Ну…
Ц Господи, Джулия! Только не говори мне, что я чему-то помешала.
Ц Да нет.
Ц Ничего больше не говори. Ты завтра вечером дома будешь?
Ц Да.
Ц Забегу где-нибудь около восьми, ладно?
Ц Договорились.
Ц Жду не дождусь!
Когда она вернулась, то не села рядом с ним на диван, а опустилась в кресло,
в котором он раньше сидел, и налила себе еще кофе. Черт бы побрал этот теле
фон! Ясно, что для нее на этом все кончено. А ведь ему удалось ее здорово под
завести. «Здорово! Господи, Ц подумал он, Ц это еще слабо сказано». Там в
ней такой огонь, у какого ему не приходилось греться уже долгое время. Он н
асчет нее все правильно угадал.
Ц Поужинаем завтра вместе? Ц спросил он.
Ц Нет.
Он удивился.
Ц Тогда в субботу? Мы можем весь день провести вместе…
Ц У меня есть дела на уик-энд.
Ц Ладно, тогда в субботу вечером.
Он чувствовал, что улыбка неестественно застыла у него на лице, но держал
ся, потому что ее сопротивление разжигало его. Он уже давно не ощущал тако
го голода и такого острого предвкушения. Слава Богу, что он согласился по
йти на эту вечеринку.
Джулия следила за тем, как он наблюдает за ней. «Испорчен, Ц думала она. Ц
До мозга костей. Не привык к отказам». Она мысленно встряхнулась. Слава Бо
гу, что позвонила Крис. Спасенная телефонным звонком? Потому что она ясно
чувствовала, что сдается. «Зачем он тебе нужен? Ц холодно рассуждала она.
Ц Плейбой и бабник, который хочет развлечься за твой счет. Ну и что, Ц сп
орила она сама с собой, Ц ты ведь не пытаешься найти замену Дерену? Скажи
спасибо, что все, что этому субъекту надо, Ц это игры и развлечения». Она р
езко поднялась.
Ц Уже поздно. Мне завтра работать.
Он тоже поднялся, но упрямо повторил:
Ц Вы не ответили насчет ужина в субботу.
Только чтобы избавиться от него, она сказала:
Ц Ладно.
Ц Заеду за вами в половине восьмого.
Черт! Она собиралась договориться где-нибудь встретиться и не прийти.
Ц Мы вполне могли бы назначить встречу где-либо, Ц предложила она.
Ц Ничего подобного, Ц возразил он поспешно, давая понять, что хорошо по
нимает, о чем она подумала. Тогда она смирилась.
Он не стал ее больше целовать, что, как ни странно, вызвало у нее раздражен
ие.
Ц Тогда до субботы, Ц заключил он. Она закрыла за ним дверь.

2

Ц Ну? Ц сразу спросила Крис, едва войдя в дверь. Ц Кто он, чем занимается
и, самое главное, откуда взялся? У меня мало времени, Ц продолжила она не п
ереводя дыхания. Ц В десять придет Тони. Ц Тони был ее очередным любовн
иком.
Ц Прежде всего, он американец. Надо же, Ц сказала Джулия, сама не переста
вая удивляться. Ц Его фамилия Брэдфорд, Брэд Брэдфорд.
Ц Имя как у кинозвезды.
Ц И выглядит он так же.
Ц А именно?
Джулия подумала.
Ц Роберт Редфорд, только на шесть дюймов выше.
Ц Ух! Ц восхитилась Крис. Ц Рассказывай!
Ц Да нечего рассказывать. Ц Джулия пошла к бару, чтобы налить им по рюмк
е шерри.
Ц Да брось, Джулия! Это же я, Крис! Если он подходит под твои стандарты Ц о
н нечто выдающееся.
Ц Он действительно нечто выдающееся.
Ц Звучит интригующе, Ц заметила Крис.
Ц Еще как.
Ц А у тебя неожиданный мандраж?
Джулия постаралась не встречаться взглядом со все понимающей Крис.
Ц Надо же! Ц поразилась Крис Ц Где же та Джулия, которую мы все любим и б
оимся?
Ц Теперь, когда у меня было время хорошо подумать, никакого мандража!
Ц Господи, да ради всего святого, дай ты своим мозгам передышку!
Ц Ты ведь знаешь, что я думаю по поводу глупых и вовсе не нужных игр, котор
ые затевают женщины и мужчины.
Ц И все потому, что тебе в первой же игре здорово досталось.
Ц Зато я запомнила урок.
Ц Как будто мы этого не знаем! И все же, Ц задумчиво посмотрела Крис на Дж
улию, Ц я впервые слышу, чтобы ты позволила кому-то дотронуться до тебя.

Румянец, заливший лицо Джулии, выдал ее.
Ц И как далеко ему удалось продвинуться?
Ц Он меня поцеловал, вот и все.
Ц Все! Слушай, я могу сказать через тридцать секунд после того, как вперв
ые увижу мужика, хочу я с ним спать или нет.
Ц Ты другая.
Ц Да нет! Это ты другая! Ц Она внимательно вгляделась в Джулию. Ц Ну и ка
к это было?
Джулия слегка пожала плечами.
Ц В том-то и беда. Это было необыкновенно.
Ц Понятно. Ц Аккуратно выщипанные бровки Ирис почти исчезли в блондин
истых волосах. Ц Один из этих.
Ц Один из каких?
Ц Гроссмейстеров. Как правило, они выбирают себе достойных партнеров. С
тобой это все равно что учиться пить на лучшем коньяке! Ц Она немного под
умала. Ц Судя по твоему рассказу, он из профессионалов. Да нет, я вовсе не х
очу сказать, что он это делает, чтобы заработать на жизнь. Наоборот, он жив
ет, чтобы делать это! Тут чертовски большая разница… Ц Она заметила ужас
на лице Джулии. Ц Но не хочешь ли ты сказать, что никогда с такими не встре
чалась?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики