ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Леди Эстер сидела на огромной кровати. В комнате везде стояли цветы с кар
точками с пожеланиями скорейшего выздоровления. Она выглядела бледной,
никакой краски, но голос прозвучал вполне бодро:
Ц Ты его видела?
Ц Да.
Ц Прекрасно. Значит, теперь все зависит от тебя. В данный момент он очень
раним. Готов принять любое сочувствие и поплакать на любом плече. Он запу
тался, и ему ужасно жалко себя, ему представляется, что его предали. Когда
он в таком настроении, при правильном подходе Ц он твой.
Ц Как вам удалось? Ц как завороженная спросила Кэролайн.
Ц Осторожностью, хитростью и большим терпением.
Ц Что с ней случилось?
Ц Пусть тебя это не волнует. Я избавилась от нее, вот и все, что тебе следуе
т знать. Теперь я должна его развести. Ты жди. Он тебе позвонит. Может быть, н
е сразу, сейчас он сильно расстроен, но со временем. Я своего сына знаю, ран
о или поздно он вынырнет на поверхность. Когда это случится, будь на месте.
Ц Леди Эстер пристально посмотрела на Кэролайн. Ц Ты справишься?
Теперь пришла очередь Кэролайн улыбнуться. Леди Эстер рассмеялась.
Ц Верно. Мы друг друга понимаем, так ведь? Ц Она удовлетворенно вздохну
ла. Ц Пусть так и будет. Я имею в виду взаимопонимание.
«Ну конечно, Ц подумала Кэролайн, Ц я все очень даже хорошо понимаю. Я Ц
то, что вы разрешите Брэду иметь, но не больше. И я смогу иметь Брэда, только
если буду держать язык за зубами. Леди, да я кляп себе в рот засуну, если это
означает, что я получу желаемое».
Через четыре месяца состоялась роскошная свадьба в Бостоне, и Кэролайн Н
ортон стала миссис Уинтроп Брэдфорд. Леди Эстер решительно отстранила м
иссис Нортон от приготовлений к свадьбе. Ей было дано понять, что Кэролай
н Нортон, как в свое время Грейс Келли из Филадельфии, выходит замуж за чел
овека выше себя по общественному статусу, более того, разве вообще можно
сравнивать Нортонов, попавших из грязи да в князи, с Брэдфордами.
Таким образом, еще раз Филадельфия играла вторую скрипку. Три сотни гост
ей прибыли к одиннадцати часам ясного апрельского утра, чтобы дождаться
невесты. Ровно за две минуты до нее появилась леди Эстер, потрясающе элег
антная в шуршащем синем шелке и шляпе, вызвавшей вздохи зависти у всех пр
исутствующих дам за исключением Элайн Нортон, которая посчитала, что ряд
ом с ней ее лимонно-желтое одеяние лишь выигрывает. «По правде говоря, Ц
думала миссис Нортон, Ц свадьба далась нелегко, все время приходилось п
одталкивать Эстер Брэдфорд, но конечный результат все искупил».
Украшенная цветами церковь сияла в свете свечей. Здесь Элайн уперлась: п
левать она хотела, как делают в Англии или Бостоне. Это американская свад
ьба, и церковь должна быть украшена по-американски. Воспоминание о том, чт
о Эстер Брэдфорд безжалостно забраковала многие из ее экстравагантных
предложений, заставило ее на мгновение нахмуриться, но она тут же оттаял
а, когда жена бостонского брамина сделала ей комплимент по поводу убранс
тва церкви.
Ц Сплошное очарование.
«Подожди, когда ты увидишь мою дочь», Ц подумала Элайн, и одновременно с
этой мыслью появилась Кэролайн. Наблюдая, как ее отец, чувствующий себя д
овольно неуютно в сером костюме, под стать костюмам жениха и шаферов, мед
ленно ведет ее по проходу, Элайн почувствовала, что ее распирает от гордо
сти. Хотя она все еще считала, что лучше бы одеть подружек невесты в шифон
пастельных тонов, а не старомодный шелк цвета слоновой кости, выбранный
леди Эстер, она вынуждена была признать, что они очаровательны и вполне п
одходят четырем шаферам, выбранным за рост и внешность: все белые, англос
аксонцы и протестанты. «А кому бы помешала девочка с цветами и мальчик с к
ольцами», Ц с возмущением подумала она. «Ничего не выйдет», Ц сказала л
еди Эстер, презрительно раздув ноздри. С цветами она тоже не смогла одерж
ать верх. Указания, данные леди Эстер магазину Уинстона, были предельно т
очными: бутоны белых роз одинакового размера, девственно чистые с неболь
шой примесью девического румянца, все шипы срезать, а листья отполироват
ь.
Но когда ее дочь шла по проходу, Элайн раздувалась от гордости как индюк и
даже порозовела от удовольствия. По поводу свадебного платья велась дол
гая и трудная война, но Элайн, хоть неохотно, но призналась, что старая сук
а была права. Платье вовсе не казалось скучным, в свете многочисленных св
ечей чистый белый шелк сиял чистотой и невинностью, шелковый шлейф с шур
шанием тянулся по красной ковровой дорожке, на которой настояла леди Эст
ер. Обтягивающий кружевной корсаж выгодно подчеркивал красивую молоду
ю грудь Кэролайн, рукава были узкие и длинные, тоже кружевные. Прозрачная,
легкая вуаль тянулась на двадцать футов. Под вуалью лицо невесты было чи
стым, глаза блестели, просто излучали сияние Ц благодаря не столько ста
раниям мисс Элизабет Арден, сколько испытываемому Кэролайн чувству три
умфа. Уверенность ей придавала тиара Брэдфордов, переходящее из поколен
ия в поколение великолепное сооружение из сверкающих бриллиантов и жем
чуга в форме капель, которую сама леди Эстер возложила ей на голову. Поэто
му когда Брэд взглянул на нее и она заметила, что глаза его расширились и д
ыхание перехватило, Кэролайн ясно улыбнулась ему в ответ и застенчиво оп
устила глаза долу. Когда они встали перед епископом, она почувствовала, ч
то он крепко взял ее за руку. «Наконец-то! Ц подумала она. Ц Наконец-то он
мой!»
После свадебной церемонии всех пригласили в ресторан «Ритц Карлтон».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики