ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Девочка не проснулась, только свернулась клубочком и засуну
ла большой палец в рот.
Ц Я прикажу кому-нибудь из слуг посидеть с ней, Ц пообещал Томас.
Ц Спасибо, Томас. Если она проснется, в чем я сомневаюсь, позвоните в боль
ницу.
Ц Будет сделано, мисс Джулия.
Брэд стоял на том же месте, где она его оставила. Она дотронулась до его ру
ки.
Ц Пошли. Я отвезу тебя в больницу.
Томас успел сказать им, что леди Эстер в реанимации. Когда они вошли в прие
мное отделение, Джулия увидела там весь клан Брэдфордов, вплоть до двоюр
одных и троюродных сестер и братьев.
Эбби сидела рядом с Сетом. Они держались за руки. С другой стороны Ц Чарли
, которую было просто не узнать Ц фунтов на тридцать худее и шикарно одет
а. За их спинами стояли сыновья, уже совсем взрослые. У окна сидела Битси, п
о бокам от нее Ц ее сыновья, муж смотрел в окно, пока не заметил Джулию.
Все смотрели на них.
Эбби сразу встала.
Ц Брэд! Слава Богу! Нашел Дженни?
Ц Да. Что случилось?
Ц Как только вы ушли, она пошла в разнос, ты ведь знаешь ее припадки гнева.
Это привело к приступу астмы, тяжелому, а это, в свою очередь, Ц к кровоизл
иянию в мозг. Как сказали доктора, обширный инсульт мозга. Она в коме, ей по
ддерживают жизнь только с помощью аппаратуры.
Ц Я могу ее видеть?
Ц Пойдем со мной.
Они исчезли за дверями с небольшими круглыми окошечками, а Джулия огляну
лась, чтобы посмотреть, нельзя ли где сесть. Но тут она встретилась взгляд
ом с Битси, которая, казалось, хотела прожечь в ней дыры своим взглядом.
Ц Давай, иди, посмотри! Ц злобно прошипела она. Ц Все твоя работа! Стоит
тебе появиться, как в семье возникает катастрофа!
Ц Битси! Ц резко одернул ее Сет, вставая.
Ц Нечего меня останавливать! Я правду говорю. Не появись она, ничего бы н
е случилось. Мама с Брэдом ведь из-за нее поссорились, так? И из-за нее моя м
ать сейчас умирает!
Сет подошел к Джулии и сжал ее руку.
Ц Джулия здесь потому, что твоя мать похитила ее ребенка!
Ц Так она же дочка Брэда, дурак! Хотела бы я дождаться того дня, чтобы она т
ак позаботилась о моих детях!
Ц Не забывайся! По справедливости…
Ц Справедливость! Да когда это что-либо было справедливо в отношениях Б
рэда и матери? Она всегда заботилась только о своем единственном, драгоц
енном сыночке! Ц Битси поднялась и двинулась к Джулии, как зверь, готовящ
ийся к прыжку. Ц Зачем ты вообще влезла в нашу семью? От тебя одни беды! Ты
мне и тогда не нравилась, не нравишься и сейчас, потому что ты Ц высокомер
ная стерва! Что ты, черт побери, о себе воображаешь? Да в тебе столько же жиз
ни, как и в белом гладиолусе!
Ц Битси! Ц прогремел голос Сета. Ц Джулия ничего не сделала, чтобы засл
ужить эти оскорбления.
Ц Да она вообще ничего сделала, ничегошеньки, ни для меня, ни для мамы, ни д
ля Брэда! Она просто стояла в сторонке и позволяла матери делать все, что е
й заблагорассудится, так ведь? Если она любила Брэда, то почему не боролас
ь за него? Ну нет, только не она. Ведь можно было запачкаться, так что спокой
нее не обращать внимания! Она никогда ни о ком не заботилась, кроме себя, л
юбимой!
Ц Ты тут нам сейчас демонстрируешь собственную самовлюбленность, Битс
и.
Ц Я демонстрирую свои чувства, которых у нее никогда не было!
Ц То, что твоя мать сделала с Джулией, непростительно.
Ц Я молю Бога, чтобы она так же небезразлично относилась ко мне и моим сы
новьям! Но у нее всегда на первом месте Брэд, Брэд, Б-р-э-д ! Ц Джу
лия почувствовала, что Битси обрызгала ее всю слюной, с такой яростью она
выкрикивала слова, пока к ней не подошел ее муж и она не забилась в истерик
е в его объятиях.
Он взглянул на Джулию холодно, обвиняюще. Все остальные как завороженные
уставились в пол, словно ожидая, когда он разверзнется.
Джулия почувствовала, как кто-то взял ее за руку, и, подняв глаза, увидела, ч
то на нее с беспокойством смотрит Сет.
Ц Битси вела себя возмутительно. Я прошу тебя, пойми. Она в шоке, не владее
т собой.
«Почему я не в шоке?» Ц подумала Джулия. У нее, напротив, все внутри онемел
о, она была не в состоянии пальцем пошевелить.
Прицельный огонь Битси попал прямо в точку. «Она лишь высказала свое мне
ние, Ц тупо подумала Джулия. Ц Да, но если ты и не узнала себя на портрете,
это вовсе не значит, что в нем нет сходства… Белый гладиолус? Прямой, белый
, безжизненный…» Ц Она содрогнулась.
Ц Дорогая моя, Ц заботливо произнес Сет. Ц Пожалуйста, не расстраивай
ся. Ты ведь уже должна знать, что любая картина, нарисованная Битси, окраше
на в черные краски ее ревностью к брату.
«В самом деле? Ц подумала Джулия. Ц Так почему же я тогда все так ясно виж
у?
Ц У тебя были тяжелые сутки, Ц продолжал утешать ее Сет. Ц Мне кажется,
тебе стоит вернуться к дочери и отдохнуть. Здесь ты ничем не поможешь. Ц
Он вздохнул. Ц Боюсь, что мы здесь все ждем конца. Ее мозг разрушен оконча
тельно. Иди к дочери. Я все объясню Брэду.
Она машинально пошла с Сетом, который посадил ее в машину и наклонился к о
кну, чтобы еще раз высказать свою озабоченность.
Ц Ты уверена, что доедешь? Может, мне тебя лучше отвезти…
Ц Нет. Останься с Эбби. Ты ей нужен. Я справлюсь. Правда. Ц Вот только сама
она была не слишком в этом уверена.
Он подождал, пока машина не скрылась из глаз. Но как только Джулия отъехал
а достаточно далеко, она заглушила мотор, положила голову на руль и почув
ствовала, что начала мелко трястись. Никогда в жизни никто не говорите не
й с такой жестокой откровенностью. В результате придуманный ею ее собств
енный имидж разлетелся вдребезги.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики