ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Желание я мог понять. Я думал, что така
я потребность не для меня, пока не встретил тебя.
Ц О, любимый… Ц Джулия отвела густые волосы с его красивого мальчишеск
ого лица.
Ц Правда? Твой любимый?
Ц Как никто и никогда.
Ц И если дело дойдет до выбора…
На долю секунды Джулия замешкалась с ответом, но потом, отбросив все сомн
ения, ответила:
Ц Я выберу тебя, мой милый. Всегда только тебя.
Лишь позже, когда Брэд заснул в ее объятиях, она с ужасом подумала о том, чт
о именно она неожиданно поняла, и о том, сможет ли она с этим справиться.

13

Они осмотрели гостиницу вместе. Изнутри уже многое было выброшено, наибо
лее скверные детали интерьера убраны, в результате чего обнаружились чу
десные пропорции здания, высокие потолки, элегантные намины, отделанные
мрамором, роскошные окна. Все это Джулия учла в своих эскизах, которые лед
и Эстер проверила с микроскопом и калькулятором. Расходы были подсчитан
ы до цента.
Когда они добрались до верхнего этажа, где еще трудились рабочие, Брэд за
метил огромную кровать belle epoque,
Начало XX вена (франц.). Ц Прим. ред.
на которой великосветские horizontales
Проститутка (франц.). Ц Прим. ред.
развлекали своих любовников, и прошептал:
Ц А здесь есть где повеселиться! Ц Он повернулся к Джулии с блестящими
глазами. Ц А почему бы в самом деле и нет? Остановимся здесь. Ты будешь пря
мо на работе, да и мой офис рядом. Вот будет здорово!
«Здорово! Неужели он больше ни о чем не думает? Ц сердито подумала Джулия
. Ц Я приехала сюда работать, причем чертовски напряженно». Сейчас, увиде
в все собственными глазами, она поняла, что ошиблась насчет шести месяце
в, потребуется не меньше девяти или даже год. О чем только она думала? Но, ви
димо, пока леди Эстер ею крутила и вертела, да еще и Брэд от себя добавил, он
а плохо соображала. Это следует исправить, причем с самого начала.
Ц Да ладно, Джулия, Ц настаивал Брэд.
Какой же практичной она бывает иногда, причем всегда в неудачный момент.
Ведь это Париж! Они всего несколько месяцев женаты. Самое время развлечь
ся. Серьезные вещи Ц на потом. Ему казалось, что он смог изменить ее взгля
д на «пустые надежды и путешествия на Луну». Разумеется, она справится, по
старается, и работа будет выполнена. Но сейчас, глядя на нее, он знал, о чем о
на думает. Рукава засучены, в голове только работа и необходимость выдер
жать сроки.
Ц У тебя все получится, Ц добавил он.
«Надеюсь», Ц думала Джулия, вернее, подсчитывала. За всем придется самой
наблюдать. Все должно быть, как надо. По сути, идеально. Не только она должн
а соответствовать высоким меркам своей свекрови, она должна доказать са
ма себе, что может. Ошибиться было нельзя.
Ц Ладно, Ц быстро согласилась она, Ц давай так и сделаем.
Дальше их дни пошли по раз заведенному порядку, что так нравилось Джулии.
Они завтракали вместе, потом Брэд уходил в офис, думая уже только о делах,
а Джулия спускалась на первый этаж, где в уголке устроила себе контору, и г
де уже работал декоратор.
Поль Шамбрен Ц швейцарец, сорока пяти лет от роду, был полон очарования и
работал в гостиничном бизнесе уже двадцать лет. К тому же он говорил на мн
огих языках. Леди Эстер удалось сманить его из «Джорджа V. Джулия считала е
го сокровищем. Спокойный, быстро соображающий, уверенный в себе. У них с Дж
улией сразу сложились хорошие отношения, и, поскольку он знал Париж как н
астоящий парижанин, в смысле информации ему цены не было: от лучших магаз
инов, торгующих шелком, до тех, где продавали всякие безделушки.
Каждый люкс (одноместных комнат там решили все же не делать) должен был им
еть свой собственный интерьер, причем нигде название отеля не обозначал
ось, за исключением писчей бумаги высшего качества в папке с шелковой об
ложкой в тон стен люкса. Джулия обегала весь город в поисках того, что ей б
ыло нужно, а тем временем недовольство Брэда все росло и росло.
Ц Но я договорился провести день в Нейи, Ц жаловался он. Или: Ц Но я зака
зал столик «У Максима»!
А Джулия отказывалась, потому что это приходилось на то единственное вре
мя, когда она могла произвести нужную покупку.
Ц Прости меня, милый, но если я не поеду сегодня (или завтра), то я могу упус
тить эти стулья (или шезлонги, или портрет, или зеркала).
Он надувался и жаловался, что совсем за другим приехал в Париж. Во всяком с
лучае, не для того, чтобы им пренебрегали.
Ц Ну а я приехала в Париж не для развлечений, Ц терпеливо объясняла ему
Джулия. Ц У меня сроки, твоя мать непременно желает открыть отель в мае, х
отя я уже ей говорила, что вряд ли это возможно. Иди один, дорогой. Тебе вовс
е не стоит отказываться от удовольствий.
Ц И не жди, что я буду отказываться, Ц грубо огрызался он.
И все чаще и чаще он уходил один; приходил все позже и позже, зачастую заст
авая Джулию крепко спящей и все чаще протестующей:
Ц Не сейчас, милый. У меня был четырнадцатичасовой рабочий день, и мне в с
емь вставать…
Это продолжалось до тех пор, пока он не сорвался с постели и не прорычал:
Ц Может, мне с тобой заранее договариваться?
Джулия нашла его в гостиной в шезлонге, завернутого в одеяло и в большом г
неве.
Ц Прости меня, милый. Постарайся понять, пожалуйста. День выдался тяжелы
й. Эти ужасные плотники установили панели не в той комнате, пришлось все п
еределывать. Я не хотела тебя обидеть, но я всегда срываюсь, если обеспоко
ена.
Ц О чем тебе беспокоиться?
Ц Ты же прекрасно знаешь! Мы отстаем от графика. Не сможем открыться в ма
е, а твоя мать на этом настаивает.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики