ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Брэд, Ц произнес он несколько слащаво и повернулся к Джулии. Ц Мисс К
эрри. Приятно наконец познакомиться.
«Наконец? Ц подумала Джулия. Она еще больше расстроилась. Ц Почему Брэд
на нее не смотрит?» Он не сводил глаз с врача, как будто держался пальцами
за край над пропастью глубиной в десять тысяч футов, «Он болен, Ц подумал
а она. Ц И боится сам мне сказать. Попросил это сделать доктора».
Она не отдавала себе отчета, что глаза ее расширились настолько, что, каза
лось, занимали все лицо, и что она судорожно прижимает к груди сумочку, как
будто хочет защититься, и что она бледнее, чем Брэд, у которого не было в ли
це ни кровинки. В ее уме промелькнул длинный список смертельных болезней
. Рак? Серьезная сердечная болезнь? Костная болезнь? Множественный склер
оз? Болезнь Паркинсона? Но ведь ему всего тридцать шесть лет, проносилось
у нее в мозгу. Она смотрела на Брэда так, будто пыталась разглядеть, что та
м у него внутри, но он не отводил взгляда от врача, который кивнул в знак мо
лчаливой поддержки, потом повернулся к Джулии и сказал обезоруживающе:

Ц Сейчас я вам все объясню, обещаю.
Охватившая Джулию паника заставила ее ответить довольно резко:
Ц Надеюсь!
Снова повернувшись к Брэду, он сказал:
Ц Возвращайтесь через полчаса, хорошо?
Все еще не в состоянии взглянуть на Джулию, Брэд кивнул и быстро вышел.
Когда за ним закрылась дверь, Джулия поняла, что больше не может сдержива
ться.
Ц Объясните мне, пожалуйста, что здесь происходит? Ц потребовала она.
Ц Брэд вам не объяснил?
Ц Никто мне ничего не объяснил! Он пригласил меня прокатиться, а привез с
юда. От всех этих тайн можно рехнуться!
Ц Брэд не рехнулся, Ц тихо ответил доктор, как будто это слово объяснил
о ему то, что она чувствует. Ц Но он последнее время испытывает очень бол
ьшой стресс.
Джулия почувствовала, что краснеет.
Ц Поэтому он пришел ко мне. Я Ц психотерапевт.
Джулия потеряла дар речи. Психотерапевт! Чего она только не напридумывал
а, а о его психическом состоянии даже и не вспомнила! Но, безусловно, здесь
есть резон. То, что пришлось пережить Брэду меньше чем за месяц, может поко
лебать и более сильного человека.
Ц Почему бы вам не присесть? Ц предложил врач, снова читая ее мысли. Ц К
огда она послушалась, он спросил, показывая на трубку: Ц Не возражаете, ес
ли я закурю?
Ц Нет.
Он набил трубку ароматным табаком.
Ц Меня пригласили еще в больницу. Когда он там лежал, врачей больше всего
беспокоило его психическое состояние. Он почти не спал, в основном потом
у, что боялся, так как ему снились кошмарные сны. Ясно было, что он находитс
я на грани нервного срыва, вот они и послали за мной. Ц Он чиркнул спичкой
и глубоко затянулся. Ц Я смог с ним поговорить, и в конце концов он стал го
ворить со мной.
Ц Ему необходимо было выговориться. Я рада, что это произошло с професси
оналом.
Доктор задул спичку, но долго сидел, потягивая трубку и глядя на нее глаза
ми спаниеля так, что ей стало казаться, будто ее рассматривают под микрос
копом.
Ц Значит, вы хотите ему помочь?
Ц Я пытаюсь.
Ц Хорошо. Ц Доктор выпустил облачко ароматного дыма в сторону Джулии, п
режде чем спросить:
Ц Насколько вы осведомлены насчет его отношений с матерью?
Ц Они были необыкновенно близки. Настолько интимными, что они не допуск
али к себе даже меня, его жену.
Ц Вот именно. Вы нашли верное слово. Они были интимными. В смысле Ц сексу
альными.
Джулия смотрела на него не отрываясь. Когда он убедился, что она не собира
ется ничего сказать и продолжает сидеть, он спросил:
Ц Насколько хорошо вы ее знали?
Ц Достаточно хорошо, чтобы бояться. Ц Ответ прозвучал механически, все
силы уходили на то, чтобы справиться с собой.
Ц Она с вами когда-нибудь говорила о своем отце?
Ц Постоянно.
Ц В каком смысле?
Джулия попыталась выбрать наиболее точную из крутящихся в голове мысле
й.
Ц Она верила в него, как другие верят в Бога.
Ц И творила Брэда по его образу и подобию?
Ц Да.
Ц Вот именно, Ц снова повторил доктор, удовлетворенно кивая. Ц И она об
ожала сына не меньше, чем боготворила отца. Насколько я мог заключить из с
лов Брэда, отношения его матери с отцом тоже были сексуальными.
Джулия промолчала. Сидела с каменным лицом.
Ц В случае с отцом вмешался паралич, так что леди Эстер была доминирующи
м партнером, а ей именно этого всегда и хотелось. Я имею в виду, что она зани
малась с ним оральным сексом.
Джулия старалась не потерять контроль над собой.
Ц Оральный секс характерен тем, что ставит мужчину в полную зависимост
ь от женщины, она контролирует его сексуальность, его тело, его самого. Име
нно такие сексуальные отношения, по моему мнению, и предпочитала леди Эс
тер. Ей требовалось иметь человека в своей полной власти и собственности
.
Доктор замолчал, попыхивая трубкой. Онемев от шока, Джулия молчала.
Ц Брэд описал мне с подробностями, как мать купала его, когда он был мале
ньким. Это был ежевечерний ритуал, который она не доверяла няньке. Она дел
ала большую мыльную пену и покрывала ею его тело; гладила, ласкала, играла
. Когда она вытирала его, она следовала за полотенцем губами. Он все это оч
ень хорошо помнит, как и мы все хорошо помним наши первые сексуальные ощу
щения. Он рассказал мне не только то, что она делала, но и то, что она при это
м говорила. И всегда об отце. Что она делала с ним то же самое, потому что он
был единственным мужчиной, которого она любила. Она также говорила, поче
му она так поступает с ним. Все та же любовь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики